Читать книгу «Единственный дракон. Книги 1 и 2» онлайн полностью📖 — Натальи Сапунковой — MyBook.
image

– Совершенно верно. Правило двести пятьдесят три, – хранитель указал туда, где у входа на каменной подставке лежал свод законов и правил, тоже толстенный фолиант. – Три дирра платит имень, желающий взять в руки драконий меч. Любой другой, не имеющий именьского звания, платит шесть дирров.

– Готов поспорить, что таковых не находилось за последнее время, – пробормотал Ардай.

– Да, я согласен, открой, – добавил он громче и отсчитал деньги.

– Я принесу ключ. Подожди немного, имень, – хранитель не спеша удалился.

– У тебя так много денег, что девать некуда? – тихонько возмутилась Валента, Ардай лишь досадливо отмахнулся и опять принялся рассматривать меч.

Отец, интересно, брал его в руки за три дирра? А тогда, когда приходил сюда со своей горной колдуньей? Она ведь сказала, что меч ненастоящий…

Хранитель тем временем вернулся с ключом на длинной золоченой цепочке. С ним пришли четыре вооруженных стражника, которые тут же встали по двое у каждого выхода – это, получается, не считая того, что каждый вход в ратушу с наружной стороны и так охраняют по четыре стражника, которые стоят навытяжку и салютуют каждому входящему.

Наконец витрина была торжественно отомкнута.

– Ты готов, имень? Можешь взять.

Стражники отсалютовали копьями, поедая Ардая глазами.

– А если я захочу сейчас убежать? – полюбопытствовал он, осторожно снимая клинок.

– Ты будешь убит на месте, – улыбнулся хранитель меча. – Правило двести пятьдесят пять.

Ардай поднес клинок ближе к глазам, разглядывая каждый дюйм. По полотну шел еле видный зернистый рисунок, но не такой крупный, как на дарретских клинках, и на капское оружие тоже не похоже.

Он взял меч за рукоять, взмахнул им, сделал выпад, потом тряхнул мечом, заставив лезвие колебаться. Дрожь, которая вошла в кулак, была не такой, как от капского меча. Действительно, ничего выдающегося. Очень похожий клинок, по весу и качеству, имелся у них в оружейной, и он был не из тех, что отец особо запирал в сундуке. Только такой рисунок на полотне Ардай видел впервые, ну так мало ли чего он еще не видел…

– Это действительно настоящий драконий меч? А может, подделка?

– Подделка?! – хранитель перестал улыбаться. – Настоящий ли меч? Это подлинное сокровище, которым не одну сотню лет гордится Аш! Видишь полоски у рукояти? Их восемь! Этим мечом были убиты восемь драконов! Восемь! А ведь известны мечи, убившие всего двух, трех драконов!

Действительно, на лезвии у самой рукояти были не слишком ровно нацарапаны полоски.

– Я понял. Прости, господин хранитель, – Ардай примиряющее улыбнулся. – Но чем он уникален? Почему я не вижу в нем никаких особых свойств?

– Его особое свойство – убивать дракона, – важно пояснил смотритель. – Будучи драконом, ты бы, наверное, что-нибудь ощутил, господин имень. А может, и нет, мне это неизвестно. Этот меч не должен отличаться от прочего оружия, потому что главное его качество происходит из магических сфер, способностями понимать которые Провидение наделяет лишь избранных…

– Понятно, благодарю тебя, – прервал его Ардай.

Про себя он точно знал, что понимать никакие сферы не способен. И всё же… Это должно быть как-то проще.

– Хочешь подержать? – он протянул меч Валенте, бросив осторожный взгляд на смотрителя.

Тот благодушно кивнул, давая понять, что больше денег не попросит. Валента покачала в ладонях клинок, с такой опаской, как будто тот вот-вот раскалится и его придется уронить, и отдала смотрителю.

– Пойдем, – сказал Ардай. – Поиграли, и хватит. Благодарю, господин хранитель.

А отцовская колдунья сказала, что меч – подделка. Вполне можно предположить, что она что-то смыслила в этих… сферах.

У самого входа. Странно, он не замечал раньше. Узкая, меньше стета шириной, и одной высотой с дверью, эта мозаичная картина была такой же, как и все прочие тут. Должно быть, её постоянно заслоняла она из всегда распахнутых дверных створок. А теперь створки оказались полуприкрытыми, и Ардай увидел…

Там был изображен человек с окровавленным мечом и раненый дракон. Дракон выгнулся, запрокинув голову и распластав крылья, и, наверное, кричал, а на его зов сверху спускался другой дракон. Человек пока не видел того, второго, на его лице была написана радость победы, самое главное: он держал в руке отрубленный конец драконьего хвоста.

– Что это значит? – Ардай повернулся к Валенте.

Та пожала плечами.

– А что такое? Человек сражался с драконом. Мало ли что можно отрубить ненароком…

Отойдя немного от ратуши, в узком переулке, Ардай переоделся. Снял дорогой жилет из тонкой крашеной кожи, в котором щеголял в Аше, плотно свернул и положил в сумку. Надел принесенную сестрой куртку, убедился, что она надежно скрывает широкий тисненый пояс, который был бы слишком приметен на небогатом пареньке из предместья. Сапоги тоже хороши, пожалуй, но с ними проще. Выбрать у обочины место, где пыли больше, потоптаться – вот, в самый раз. И ворот у рубашки застегнуть, чтобы не видно было гривну.

– Хочешь затеряться? – рассмеялась Валента. – Что ты задумал? Так или иначе, я с тобой.

– Сестрёнка, я вовсе не звал тебя, разве не ясно?

– Ах, не звал? – не думала отставать сестра. – Значит, когда тебе помогать, куда же без Валенты, а как прогуляться – иди домой? Нет, подумай хорошенько, разве мне нельзя пойти с тобой? Дома надоело!

– Хочешь в Варгу? – шевельнул бровью Ардай.

Впрочем, он уже сдался. Одета Валента вполне простенько, сгодится. Какая, в самом деле, разница, с ней тащиться на другой конец города или без неё, с ней даже веселее. А насчет того, хранит ли она секреты – так он знает, что хранит. С этим порядок.

– Только имей в виду, придется идти к рынку у Каменных ворот. Поищем кузнеца по имени Червен.

– В такую даль, пешком, по жаре? – поразилась Валента.

– Постой, я же тебя не упрашиваю составить компанию?

– Нет, я просто удивляюсь, почему нельзя полететь? На рынке есть, где посадить руха.

– Потому же нельзя, почему я переоделся, – сердито буркнул Ардай. – Меня запомнит смотритель башни. И упряжь без гербов попробуй отыщи у дяди. Короче, ты идешь?

– Да. Но пожалуйста, скажи, от кого ты прячешься?

Он решил не скрывать.

– Да ни от кого, на всякий случай. Я ищу ведьму. Лесную ведьму, поняла?

– Что? – сестра застыла с приоткрытым ртом.

– Да. Это веселая такая рыжая девушка, очень симпатичная. Я надеюсь, она мне поможет. Только даже не вздумай отговаривать, поняла? Ну что, ты идешь?

Не дождавшись ответа, он повернулся и пошел по улице. Спустя несколько минут Валента догнала его, схватила за руку.

– Я с тобой.

Следовало ожидать. Любопытство родилось раньше всех на свете девчонок.

И тут же он с некоторой досадой подумал, что Эйда с ним не пошла бы, услышь она про лесную ведьму…

Дорогу Ардай отлично знал, ошибиться не боялся, хоть и шел, кажется, по этим улицам впервые. Потому что видел их сверху. Он помнил в подробностях весь город Аш, хоть никогда не задумывался об этом. Сверху, конечно, всё другое. Видно много больше, и, в то же время, не видно многого. Этих щербатых камней на мостовой не видно, и вон того фонтана, скрытого беседкой.

Живот уже сводило от голода, поэтому, заметив на углу торговца лепешками, Ардай направился прямо к нему. Лепешка с соленым творогом и зеленью за полдиррема оказалась чудо как хороша, так что когда Валента отказалась присоединиться, Ардай только обрадовался. Запить этот нехитрый обед можно было лишь водой из фонтана – хвала Ашу, в каком ещё городе найдешь столько прекрасных студеных фонтанов прямо на улице? Ардай низко склонился над каменной чашей, зачерпнул воду горстью, выпил, потянулся еще. И вдруг услышал:

– Доброго дня тебе, тетушка Сарита, – звонко сказала Валента.

Он пролил воду и наклонился ниже.

– Здравствуй, милая, – приветливо ответила Сарита. – Ты что это здесь делаешь одна?

– Я гуляла, заходила в лавки. Дядюшка разрешил купить, что захочу, да и тетушка Мизина дала поручения. Дома сидеть скучно, – сестра говорила сахарным голоском, совершенно ей не свойственным. В другое время Ардай прыснул бы, но не теперь. Интересно, как долго придется сидеть в этой неловкой позе, опустив голову к самой воде и мечтая, чтобы Сарита его не узнала? И он разрывался между двумя желаниями: чтобы Сарита поскорее проваливала куда-нибудь, и чтобы она постояла ещё и рассказала что-нибудь стоящее. Проговорилась, где Эйда, например.

– Ты тоже ходила по делам, тетушка Сарита? – безмятежно продолжала Валента.

– Да, милая. А где же твои покупки?

Какая добрая, вежливая – поразился Ардай. А с ним или с матерью просто ядом брызжет.

– Ой, там столько всего, тяжело. Оставила в лавке, слуга потом принесет, – вывернулась Валента.

– Но тебе не следует бывать одной в этой части города, ты ведь дочь именя. Мизина должна была послать с тобой слугу, – заметила Сарита. – Или вот он – с тобой? – это она обратила внимание на Ардая.

– Он? Нет. По-моему, это какой-то дурачок местный, он тут всем пожелания раздавал. Мне сказал, что я выйду замуж за летучее чудовище, что это, как думаешь? Эй, ты, – Валента хлопнула его ладонью по бедру. – Повтори, что мне сказал.

Ардай хрюкнул и наклонился ниже, теперь его голова почти касалась воды.

– Над этим не смеются, дочь именя, – совсем другим голосом сказала Сарита. – Предсказание безумного – не шутки. О Провидение, храни нас! Непременно расскажи об этом дядюшке. Как же легкомысленны вы, молодые! Добра тебе, Эстерелла!

– И тебе добра, тетушка Сарита, – сказала Валента ей вслед.

Теперь, наконец, можно было выпрямиться. Сестра покатывалась со смеху.

– Спасибо тебе за дурачка! – шутливо поклонился Ардай.

– А как ещё я должна была объяснить, почему ты сидишь тут кверху задом? Напился хоть водицы?

– Расхотелось! А ты нашла, и правда, о чём шутить.

– Ты-то чего бурчишь? Будь это действительно было предсказанием безумного, а так – чего? И как ещё, скажи, я спровадила бы её поскорее? Видишь, как она перепугалась, что тоже страшное предсказание получит…

– Ты молодец, – признал Ардай со вздохом, – кто бы спорил.

– Лучше спроси, откуда она вышла! – Валента прищурилась. – Танцуй! Теперь мы точно знаем, где твоя ненаглядная!

– И где же? – Ардай огляделся по сторонам. – Ну, не тяни! Если всё так, как ты говоришь, я тебе точно спляшу. Готов поспорить, тут не живут родственники Сариты.

С одной стороны улицы – ряд домов, с другой – высокий забор. Он знал, что за забором большая усадьба: дом, службы и сад, но чья она?

– Это монастырь сестер-отшельниц, а при ней школа для девочек, – сказала Валента. – Я была там с отцом. Помнишь?..

Ардай помнил. Кто такие сестры-отшельницы, он представлял себе смутно, да и не интересовался этим вовсе, по правде говоря. Отшельницы – это женщины, которые на первое место ставят уединение, так получается? Ну, и пускай уединяются на здоровье, пусть прячутся за своим забором. А школу при Обители не слишком давно и, говорят, с одобрения самого императора организовала вдова какого-то вельможи из Ита. Вроде бы оттого, что здешняя знать огорчает императора своей невоспитанностью и необразованностью…

Год назад им прислали приглашение, для Валенты. Сама Валента от него не пришла в восторг, но матери идея отдать дочку в школу, как ни странно, понравилась, и отец согласился. Он отправился в Аш обсудить условия, Валента напросилась с ним. И этим все закончилось. Вернувшись, та наотрез отказалась туда поступать.

– Да это просто тюрьма! – заявила она. – И ладно бы просто тюрьма, там ещё ни минутки нет свободной, целый день заставляют заниматься разной ерундой и ещё наказывают, если что не так! Что угодно, только не это!

Отец решил примерно так же.

– Деньги на ветер, – сказал он матери. – Если бы мы собирались отправить дочку в Ит ко двору, тогда, может, и следовало бы учить её чему-то такому. Меня уверили, что без их рекомендации нельзя попасть на придворный бал! Но она туда и не собирается, так? Не вижу смысла портить ей жизнь на год или два. А все ужимки, дворцовые порядки, этикет – тебе ведь без всего этого неплохо живется, милая? Поверь, остальному дочка и дома научится не хуже. И эти сестры-отшельницы – мне никогда особенно не нравились их порядки, ты знаешь, Мия.

– Ты помнишь, как неловко мне было в Ите… тогда? – на глаза матери навернулись слезы. – Но мне простительно, я ведь не дочь именя… как она.

Отец обнял ее.

– Ерунда. Ты лучше любой дочери именя. И моя дочь – лучшая из дочерей всех на свете именей, потому что она моя дочь.

– Да, но если она выйдет замуж! Ты ведь уже думаешь о том, как устраивать её брак?

– О Провидение! – отец рассмеялся. – Брось беспокоиться, Мия. Если она выйдет за вельможу, то быстро всему научится. Но сразу скажу, у меня нет на примете ни одного вельможи…

Все это пронеслось в голове у Ардая, когда он смотрел на высокий каменный забор.

– Эйда может быть здесь, ты полагаешь?

– Полагаю? Конечно. Я уверена! Сарита вышла вон оттуда, из-за угла, парадный вход в школу именно там. Хочешь посмотреть?

– Да нет же. Это и дорого, и вообще… Зачем Сарита стала бы… Эйда всего лишь дочь торговца зерном… – Ардаю все не верилось.

– Да почему нет? Очнись ты! – всплеснула руками Валента. – Они возьмут любую девушку, за которую заплатят. А деньги у Сариты есть, она получила их от нас и от старосты, не забыл? Зато здесь ты ее драгоценную дочку ни за что не достанешь! Нет, она правда сумасшедшая, раз так тебя боится? Я не понимаю.

– Не достану, говоришь?

– Нет, – вздохнула Валента. – Это действительно как тюрьма. А Сарита ещё наверняка предупредила, чтобы к Эйде никого не пускали. Зато девушки из школы посещают балы, я слышала. Но Сарита ведь знает, что мы с тобой будем на балу, я сама ей сказала! Значит, Эйду ты там не встретишь.

Ардай присел на край фонтанной чаши и потер рукой лоб.

– Там есть башни для рухов.

– Да, но эти башни наверняка заперты, по ним не спустишься вниз.

– И там наверняка есть прислуга, можно подкупить кого-нибудь.

– Да там одни сестры-отшельницы! Давай ты успокоишься пока, иначе точно изобретешь какую-нибудь глупость! И вообще, ты хотел разыскать какую-то ведьму, помнишь? Так пошли. Я мечтаю взглянуть на ведьму, тем более она рыжая и симпатичная.

– Да! – Ардай вскочил. – Ей можно заплатить, и она поможет! Это же проще всего!

На рынке у Каменных ворот имелась не одна кузня, а много, целая улица. А найти эту улицу легко было по металлическому грохоту – несмотря на жаркую середину дня, работа здесь кипела. Все двери были распахнуты настежь, у каждой разложен товар, за которым приглядывали мальчишки-подмастерья, или вовсе никто не приглядывал.

– Я ищу одного мастера, однорукого Червена, знаешь такого? – спросил Ардай у первого же мальчишки, одарив его мелкой монеткой.

Тот показал на другой конец улицы.

Кузница была, прямо скажем, маленькой и неказистой, и оттуда не доносился перестук молотков. Ардай зашел внутрь, Валента, поколебавшись – следом. Там дышала жаром печь, и – никого.

– Чем помочь, молодежь? – дюжий человек вошёл вслед за ними. – Мы пообедать решили. Желаете скоб, гвоздей, или особого чего?

Кузнец приветливо улыбался и, точно, был одноруким.

– Мир тебе, господин Червен, – поздоровался Ардай. – У меня другая нужда. Не подскажешь, где найти Шалу? Она велела, при случае, у тебя спросить.

Ардай был готов к тому, что кузнец посмеется и скажет, что никакой Шалы знать не знает. Мало ли какой каверзы можно ждать от рыжей? Но нет, кузнец даже не удивился

– Шала тебе нужна? Погоди-ка. Эй, жена! – он выглянул наружу.

Из пристроя рядом показалась женщина с маленьким, перемазанным кашей ребенком на руках, остановилась в дверях, окинула незваных гостей не слишком приветливым взором.

– Жена, тут Шалу спрашивают, не знаешь ли, где она теперь?

– Как где? У наместника во дворце, где же еще! – бросила женщина, и скрылась.

– Ну вот, значит. У наместника во дворце, – повторил Червен. – А больше точно ничего не желаешь? У меня гвозди самые лучшие.

Ардай и Валента переглянулись.

– Ты шутишь, добрый человек? – уточнил Ардай осторожно.

– Нет, – вроде бы удивился кузнец. – А ты разве за шутками ко мне пришел? Что ж сразу не сказал?

– Ну, тогда спасибо, – пробормотал Ардаю. – Понадобятся мне гвозди – приду. Мир тебе.

– И вам мир…

Когда вышли, Валента рассмеялась.

– Что, теперь пойдем во дворец наместника?

– А что, давай сходим, – решил Ардай. – Ты не устала? Я могу сначала проводить тебя домой, хочешь?

– Не хочу, – вздохнула Валента. – Отыскать лесную ведьму во дворце наместника – такое я ни за что не пропущу. А она точно ведьма?

– Даже не сомневайся.

У парадного подъезда дворца, конечно, стояла стража, но к чему им парадный подъезд? Ардай ещё мальчишкой выяснил, как через незаметную калитку, которая редко запирается, попасть на задний двор, а оттуда – в сад, а там уже запертых дверей вообще не встретишь. Он мог бы без труда провести Валенту хоть до главного бального зала, хоть до рабочего кабинета наместника – стражи там, конечно, полно, но тех, кто уже внутри, вряд ли остановят. Но сейчас, пожалуй, следовало попасть на кухню. Правда, Ардай слабо представлял себе, что девушка вроде Шалы может делать на дворцовой кухне. В горничные или прачки она тоже не годится. Может, поискать среди помощников садовника?

Из-за жары все задние двери дворца были распахнуты настежь, и стражник пока им попался только один – он сидел без жилета в расстегнутой до пояса рубахе и пил что-то из большой кружки.

Ардай поймал за руку молоденькую горничную, вроде бы не слишком занятую работой.

– Постой, красавица. Мне нужна помощь, хорошо заплачу, – он потянул из кармана монеты. – Моя сестра недавно стала работать здесь, во дворце¸ пока не знаю, где именно. Ее зовут Шала. Она вот такого роста, рыжеволосая… – он постарался как можно точнее описать внешность ведьмочки.

1
...
...
20