Проводив девушку, Рейден вернулся к поискам. Перепроверив все еще раз, и убедившись, что пришлой здесь нет, а след безнадежно исчез, он отправился назад, тем же путем, что шел по нему изначально. Терраса сейчас была пуста и безмолвна. Облокотившись на перила и подставив разгоряченное лицо холодному ветру с колючими снежинками, Рейден устало прикрыл глаза, и мысленно снова вернулся к моменту, когда почувствовал след первый раз. Он вновь шел по залу, подмечая малейшие детали вокруг… Вот он вновь вышел на террасу, чтобы увидеть, найти, почувствовать, поймать… Именно здесь, на террасе, след был особенно ощутим, теперь он отчетливо это понял. Да! Именно здесь он начинался. Стоп! Обернувшись, он безошибочно посмотрел на хрустальный фужер, одиноко стоящий на столике, и хищно оскалился – "Есть!".
***
Отдав все обходимые распоряжения Джею, чуть позже Рей вернулся в зал. Гости, утомленные балом, неспешно прогуливались, тихо переговариваясь, угощались закусками и напитками, сидели на диванчиках. Многие мужчины ушли в соседний зал, где можно было выкурить сигары и поиграть в карты, женщины традиционно могли отдохнуть в дамской гостиной, где им предлагались чай и сладости. Лишь молодежь продолжала танцевать, и среди них, к немалому своему изумлению, Рейден увидел короля, держащего в кольце своих рук леди Эльвиру Глоустер, и мило с ней беседующего.
"Шустрая, чертовка, – усмехнулся Рейден, – все же добилась того, чего хотела."
Надо отдать должное, их пара смотрелась красиво даже на контрасте – мощная фигура короля буквально нависала над хрупкой невысокой девушкой, его руки практически сомкнулись на ее тоненькой талии, как будто присваивая себе. Отчего-то Рейдену это не понравилось. Продолжая наблюдать за парой, он отметил и то, что девушка спокойно смотрела в глаза короля и, не тушуясь, беседовала с ним на равных. Забавная она все-таки. Жаль только, что и этот мотылек сгорит в огне, слишком близко подлетев к Сайрону.
Но вот музыка закончилась и Сайрон, отведя свою партнершу по танцам к родителям и что-то коротко бросив им, безошибочно нашел взглядом своего друга. Обмен только им двоим понятным взглядом, и оба мужчины, не сговариваясь, вышли из бального зала, отправившись в королевский рабочий кабинет.
Войдя внутрь, король плеснул в пузатый бокал крепкий напиток янтарного цвета, и сел в кресло у огромного разожженного камина, вытянув вперед длинные ноги. Рейден последовал его примеру. Некоторое время мужчины молчали, просто глядя на яростно ревущее пламя, жадно пожирающее древесину.
– Говори.
– С какой новости начать, хорошей или плохой?
– Давай с плохой.
– Мы ее упустили. Ты ведь почувствовал всплеск магии, – Рейден не спрашивал, скорее утверждал. Сайрон кивнул. – Он был неимоверно мощным. В наш мир пришла сильная демоница.
По мере рассказа Рейдена, король все больше мрачнел: – Хочешь сказать, что она могла оказаться в коридорах дворца не случайно? Но зачем?
– Пока не знаю. Ближе всего отсюда вход в королевскую библиотеку. Но сомневаюсь, что она пришла сюда почитать книги. Тем более те из них, что могли бы ее заинтересовать, в тайном королевском хранилище. И ты сам знаешь, просто так его не открыть.
Мужчины вновь ненадолго замолчали…
– И она умеет закрываться от нас. То ли это особенности родовой силы, как и в случае с тем пришлым. То ли у нее с собой какой-то сильный артефакт.
– Положим, – Сайрон кивнул, соглашаясь. – Тогда зачем она позволила себя обнаружить? Думаешь, просто дразнит нас?
–Хотел бы я знать ответ на этот вопрос, – Рейден задумчиво смотрел на огонь, – но не думаю, что в этом дело. Зачем ей так подставляться? Скорее здесь что-то другое. Уже сейчас мои ребята изучают фужер. Надеюсь, следов на нем будет достаточно, чтобы понять, у кого в руках он был. А поймем это, поймем и все остальное.
Сайрон задумчиво кивнул: – Хорошо.
– Рейден, – неожиданно спросил король после небольшой паузы, – что ты знаешь о графе Глоустере?
Рейден изучающе посмотрел на короля, не понимая, с чего вдруг тот решил сменить тему.
– Думаю, то же, что и ты, – медленно произнес он. – Древний аристократический род, один из богатейших, лорд Эдвард входит в королевский совет, женат, имеет одну единственную дочь от первого брака. Наследника мужского пола нет. Дочь тоже не замужем.
– Верно… Знаешь, я сегодня познакомился с его дочерью… Леди Эльвирой… Удивительная девушка.
– Вот как? – Рейден был неприятно удивлен. – И чем же она такая удивительная? Тебя вдруг потянуло на невинных девиц?
– Не в этом дело, – Сайрон не поддался на шутку друга и оставался серьезным, – я что-то почувствовал в ней… Сложно объяснить. Но есть в этой девочке то, что выделяет ее из толпы, какая-то магия, как будто спрятанная, спящая.
– Насколько я знаю, в семье Глоустер нет магов, и сам лорд точно обычный человек. Маловероятно, что у его дочери есть дар, даже спящий.
– Знаешь… а ведь я когда-то знал ее мать, первую жену Глоустера, – вот теперь Сайрону удалось удивить Рея.
– Да, это было лет двадцать назад. Леди Эмилия Де Эссекс. Юная аристократка из древнейшего рода, оставшаяся сиротой. Несчастный случай, насколько я помню. Корона взяла ее под свою опеку, обеспечивая всем необходимым, платя жалование слугам и учителям, которые к ней приходили. Я видел ее несколько раз – ангельское создание с огромными зеленющими глазами. Дочь, кстати, унаследовала их. И было в ней что-то… что-то необычное, как будто спящая магия. Но увы, проверка это не подтвердила. Леди Эмилия оказалась обычным человеком, без дара.
– И что с ней стало после? – нарочито лениво спросил Рейден, хотя слушал очень внимательно. Сам он этой истории не знал, что, впрочем, не удивительно – в то время он был далеко от Кордорры.
– Что? – король будто вынырнул из каких-то своих воспоминаний. – Да ничего особенного. Далее девушка вошла в пору брачного возраста, некоторое время упрямилась, не желая выходить замуж, – Сайрон усмехнулся чему-то своему, – а потом все же вышла за одного из предложенных ей лордов, выбрав Глоустера, хотя могла бы составить и лучшую партию. К сожалению, насколько знаю, она умерла совсем молодой.
– От чего?
– По официальной версии, не оправилась после родов… Кстати, – Сайрон серьезно взглянул на Рейдена, хотя тот уже и сам догадался, что тот ему сейчас скажет, – тот замок, который я отдал тебе после твоего возвращения из Шейхана, был как раз родовым замком герцогов Де Эссекс.
Малиново-алый рассвет уже разливался по небу, когда мы покидали дворец. Леди Инния дремала, сидя рядом со мной. Отец был задумчив, лишь иногда кидая на меня странные взгляды. По приезду в особняк все сразу же разошлись по своим покоям и я, позволив Фрее помочь мне раздеться, рухнула в постель, и тотчас же уснула. Все же балы, это ооочень утомительно!
Проснулась, когда солнце уже стояло высоко на небосклоне. Спальня с золотисто-оливковыми тканными обоями, пронизанная его лучами, казалась особенно теплой и уютной, и лишь зеркало, стоявшее поодаль, выделялась угрюмым и мрачным пятном. Потянувшись, и позволив себе еще немного понежиться под пушистым теплым одеялом, я решила вставать. Подошла к окну, раздвинув портьеры и впустив в него еще больше света, посмотрела в зеркало на свою лохматую после сна персону в длинной батистовой сорочке, подмигнула ей, и со словами "Пора заниматься делами" отправилась в ванну, решив пока не беспокоить Фрею.
Мое отражение в зеркале посмотрело мне вслед и исчезло.
Фрея пришла, когда я уже нежилась воздушной пене, вспоминая вчерашний бал. Прокручивая в мыслях все произошедшее, я пришла к выводу, что выглядела очень подозрительно в этой темной гостиной в недрах дворца, и вряд ли глава королевской службы безопасности поверил в то, что я оказалась там случайно. Да и объяснения я придумала неубедительные, хотя отчасти они и были правдивыми.
А что тогда он мог обо мне подумать? Может, что я жду там любовника? Хмм, а это мысль. Пожалуй, можно выдвинуть эту версию, если меня заподозрят и припрут к стенке. А на роль любовника, если что, выберу Траумана. А что, должен же он как-то ответить за свою наглость! Скажу, что целовалась с ним, а потом решила подразнить, и убежала подальше от посторонних глаз, в надежде что лорд последует за мной, ослепленный страстью. Был же он ей ослеплен? Был! А он, такой-сякой, взял и не последовал. А я так ждала, так ждала… Я даже улыбнулась, представив эту картину. С другой стороны, можно сказать и правду… Почти. Что лорд поцеловал меня насильно, а я так испугалась, что помчалась сломя голову, не разбирая дороги. Говорить о том, что меня вел страх, возникший после того, как кулон отреагировал на прикосновение, не обязательно… Но не испорчу ли я этим свою репутацию? Вдруг Траумана заставят жениться на мне после таких откровений? Ой, нет, только не это! В любом случае, – мрачно подумала я, сдувая пушистую пену с ладошки, – внимание демонов я к себе привлекла, хотя и не нарочно. Как же неудачно все получилось! Сначала цвет платья, обративший на себя внимание короля, потом нежелательная встреча в гостиной с лордом Дарквудом. Ну что за невезение! Нет, я не обманывала себя. Чувствовала, что теперь глава королевской службы безопасности будет ко мне присматриваться, и кружить рядом.
***
– Ах, госпожа, Вы уже встали? Позвольте Вам помочь! – слова Фреи выдернули меня из размышлений. Служанка помогла мне вымыть волосы, завернула в огромное теплое полотенце и повела одеваться.
– Сегодня утром в особняк приезжали несколько посыльных, – просушивая и расчесывая мои длинные волосы большим костяным гребнем, доверительно говорила она. – В холле стоят корзины с цветами, а еще… приезжал посыльный из дворца! – выпалив это, девушка многозначительно посмотрела на меня.
– И что же привез этот посыльный?
– Увы, не знаю, леди Эльвира. – Фрея выглядела искренне раздосадованной, и это меня развеселило. Ох же болтушка!
– Ну ничего, я спущусь вниз, все узнаю, и тебе расскажу, – подмигнула я ей.
Оказалось, что посыльный из дворца доставил небольшую коробочку, перетянутую ярко-синей атласной лентой, с карточкой на мое имя. Внутри, на бархатной подушечке, лежала фиолетовая аметистовая брошь в форме фиалки, с сердцевинкой из желтого топаза.
– "Ваша несравненная красота как этот цветок. С." – гласила надпись на карточке, но мне даже не нужно было ее читать, чтобы понять, чей именно это подарок.
Корзины с цветами, заполнявшими холл, были и от короля, и от лорда Траумана и еще от нескольких лордов, с которыми мы общались на балу. Почему-то я самую малость расстроилась, не найдя среди них корзины от лорда Дарквуда. Хотя… с чего бы ему посылать мне цветы, правда же?
За обедом говорили о бале. Отец с мачехой обсуждали общих знакомых, услышанные новости, сплетни. А после обратились ко мне.
– Эльвира, я рад, что ты последовала моим рекомендациям на балу, – внимательно глядя на меня, проговорил отец. – А вот интерес его величества мне пока неясен.
– Ах, дорогой, – перебила его Леди Инния. – Это же прекрасно, что его величество вчера пригласил Эльвиру на танец. Об этом только и говорят. И его подарок с утра, помимо цветов, эта такая честь… Поверь, внимание короля лишь усилит интерес к Эльвире других достойных лордов.
– Это так, – кивнул лорд Эдвард, – только помни о том, Инния, что королям не отказывают. Ни в чем.
За столом повисла многозначительная тишина.
О чем это они, а? Неужели о том самом?
После обеда я была предоставлена сама себе. Отец заперся у себя в кабинете, леди Инния отправилась навестить подругу (читай – посплетничать), ну а я вновь полезла на чердак. Пора было искать ответы. Открывая пыльные коробки, в которые когда-то сложили вещи из комнаты матери Эльвиры, я рассматривала милые каждой женщине безделушки – статуэтки, шкатулки с рукоделием, разноцветные шелковые ленты, маленьких фарфоровых куколок, заколки, гребни для волос. На одном из них виднелись полустёртые инициалы – Э.Д.Э. Интересно, это аббревиатура девичьей фамилии Эмилии? Были здесь также папки с рисунками, в основном пейзажами в разное время года. На многих из акварелей был изображен мрачный темно-серый замок, чьи угловые полукруглые башни щерились темными бойницами окон и буквально дышали стариной. Жутковато.
Ни личных писем, ни дневника здесь не было. Впрочем, едва ли в них леди Эмилия написала бы открыто, что у нее есть магия перемещений, которую она передала дочери. Но проверить все равно стоило.
Я вновь подошла к портрету, и осторожно сняла с него холщовую ткань, поставив на столик, стоявший неподалеку. На меня с нежностью и затаенной грустью смотрели зеленые глаза, как две капли похожие на мои. Я опустила взгляд ниже, чтобы рассмотреть наряд красавицы, который в прошлый раз был практически неразличим из-за сумерек, и сердце екнуло – на шее леди Эмилии висел такой знакомый мне изумрудный кулон.
Я все еще стояла, не в силах оторвать от него взгляда, и пытаясь осмыслить находку, когда от двери раздался голос Паркерса:
– Леди Эльвира, Вы здесь?
– Да, Паркерс, проходите. Я как раз хотела с Вами поговорить.
Рассказ о вчерашнем бале вышел долгим. Я не стала скрывать от дворецкого ничего, разве что некоторые особенно личные моменты и ощущения упустила.
– Получается, что кулон, надетый на мне, могу видеть лишь я сама. Но если его коснется кто-то посторонний, он сможет ощутить, что на мне есть украшение. Но в этом и странность, – я складывала обратно в папку рисунки Эмилии, пытаясь одновременно собрать воедино все, что успела узнать, – Вы ведь знали о кулоне Эльвиры и могли его видеть?
Паркерс утвердительно кивнул: – Да, его видели все домашние, Эльвира практически не снимала его, пока училась.
– Наверняка для всех домашних он был обычным артефактом памяти. И ранее, этот кулон точно видели другие люди, – я указала на портрет, – иначе художник просто не смог бы его нарисовать. Далее. Получается, что кулон принадлежал матери Эльвиры, и она передала его ей после рождения. Вы понимаете, что это значит, Паркерс?
– Боюсь, что не совсем, леди Эльвира.
– А значит это, во-первых, что кулон явно старше, чем мы думали. Его не делали к рождению ребенка, как это принято, он уже был. Кстати, косвенно это подтверждает и старинный футляр, в котором я его нашла. А во-вторых, – я со значением посмотрела на Паркерса, – во-вторых, скорее всего это не простой артефакт памяти, а что-то гораздо большее.
– Но что?
– Пока не знаю, Паркерс. Но то, что он реагирует на меня, становясь то теплее, то горячее, своего рода общаясь, подтверждает это. Вопрос в том, почему именно на мне он вдруг стал невидим и что означают его сигналы. Есть в вашем мире артефакты с похожими характеристиками?
Паркерс задумался.
– В Корде существует масса артефактов, но все они, как правило, несут в себе полезные или бытовые свойства. Безусловно, есть и более сложные, например, те, что использует у себя королевская служба безопасности. У древних аристократических родов, как правило, существуют свои, тщательно охраняемые артефакты. Об их свойствах, увы, мне ничего не известно, о таком, насколько я знаю, вообще не принято распространяться.
– Кстати, о родах. Паркерс, я тут нашла гребень с инициалами…Где же он… А, вот, – я протянула дворецкому свою недавнюю находку, – Вы случайно не знаете, какова была девичья фамилия Эмилии?
– Знаю, – Паркерс кивнул, – она записана в родовой книге рода Глоустер. В девичестве ее звали – герцогиня Эмилия Де Эссекс.
– Получается, этот кулон мог быть ее родовым артефактом?
– Очень вероятно, леди Эльвира. Но боюсь, точно ответить на этот вопрос Вам может только лорд Эдвард. Он наверняка знает, какие драгоценности были у его первой жены в приданом и откуда мог взяться данный кулон.
– Нет, спрашивать у него слишком рискованно. Может есть другой путь? Например, справочники с описанием всех имеющихся артефактов? Справочники древнейших аристократических родов? Хоть что-то, чтобы понять его свойства.
О проекте
О подписке