Нина, сделав счастливую физиономию, крикнула со своего места:
– Дорогие папа и мама! Поздравляю вас с прекрасным праздником! С годовщиной вашей свадьбы!
Вера и Джакомо подняли бокалы с вином и, широко улыбаясь, звонко чокнулись, с любовью посмотрев на свою необыкновенную дочь.
Праздничный обед удался. Но в душе Нины бушевал ураган. Она от всего сердца желала бы радоваться за родителей, но мысль о предстоящей беспощадной схватке с возвратившимся Злом отравляла настроение.
Со свертком в руках в зал вошел Карло Бернотти, их добродушный садовник:
– Извините, что прерываю торжество, но у калитки я нашел этот пакет. Мне кажется, я разглядел тех, кто его оставил. Это два человека в темных пальто… хотя в этом я не уверен… идет очень сильный дождь. К пакету прикреплен листок, на котором написано имя Нины… Я подумал, может, что-то срочное…
Вера улыбнулась:
– Два человека в пальто? А может, в дождевиках? А может, ты выпил лишку, дорогой Карло?.. Это, наверное, еще один сюрприз мадридских тетушек!.. Они такие выдумщицы!
Нина приподнялась и взяла пакет из рук Карло.
Пакет оказался почти невесомым.
– Спасибо, Карло, очень любезно с твоей стороны доставить его сюда, – сказала она, разглядывая листок со своим именем и непонятными буквами Д.Б.Д.К. и Л.Б.Д.К., приписанными чуть ниже фиолетовыми чернилами.
– Откроешь сейчас посылку? – спросил Джакомо.
Нина с притворным равнодушием посмотрела на отца.
– Это опять книги от тетушек. Посмотрю позже. Сейчас мне больше всего хочется отведать кусок моего любимого торта!
Притворство Нины увенчалось успехом: Вера и Джакомо не заметили взвинченного состояния дочери.
Ческо толкнул Нину коленом:
– Кто мог прислать тебе этот пакет? И кто, по-твоему, эти два человека то ли в пальто, то ли в плащах?
– Не знаю… Может быть, это Фило Морганте и Джолия? На бумажке с моим именем несколько непонятных букв. Давай поговорим об этом позже… – прошептала девочка сама не своя.
В два часа дня роскошное пиршество завершилось-таки сливочным тортом и шоколадными конфетами.
Поблагодарив гостей, Вера и Джакомо поднялись в свою комнату собирать чемоданы.
– Вперед на Карибы! – весело крикнул Джакомо с верхней ступеньки винтовой лестницы.
– Так вы плывете на Карибы? – Нина восторженно захлопала в ладоши.
– Да, дорогая! Кармен и Андора сделали нам поистине царский подарок! Лайнер отходит через два часа. Надо поспешить, чтобы не опоздать в порт, – ответила дочери Вера, давно мечтавшая о путешествии по бирюзовым морям и отдыхе на белом пляжном песке.
Люба уносила посуду в кухню, ей помогал Карло.
– Сейчас я все перемою и расставлю по местам, – сказала она Нине, – а потом пойду с вами в порт проводить твоих родителей.
Нина переглянулась с друзьями:
– В нашем распоряжении два часа, обсудим наши дела в Каминном Зале, там нам никто не помешает.
Рокси вытерла испачканные тортом губы:
– Пошли скорее.
Додо вытащил из-под стула котелок с Крокотио Партикуларис:
– А это к… к… куда деть?
– Пока захватим с собой в Каминный Зал, – сказал Ческо, – а после – как решит Нина. Скорее всего, отнесем его обратно в лабораторию.
Минуту спустя они уже сидели перед горящим камином в маленьком уютном зальчике. Дождь за окном лил не переставая. Прежде чем рассказать друзьям о том, что поведала Этэрэя, Нина решила открыть загадочный пакет.
Она разорвала обертку и увидела в гнезде из сухой соломы и мятой бумаги сильно зачерненное круглое зеркало, от которого исходила мощная негативная энергия. Оказавшись в ее поле, девочка Шестой Луны затрепетала, лицо ее мгновенно побледнело. Сидевшие как на иголках ребята выхватили из карманов свои Талдомы.
Нина отбросила пакет, солома и мятая бумага упали на драгоценный персидский ковер. Девочка потянулась рукой к зеркалу и заметила, что звезда на руке изменила цвет. Теперь она была не розовой… а черной!
Зеркало вспыхнуло, отлетело к центру зала и бешено закрутилось в огненном вихре. Рамка зеркала растягивалась на глазах, пока в нем не появились две фигуры в надвинутых до подбородка капюшонах. Из того, что открылось взорам ребят, можно было предположить, что одно лицо старое, другое молодое, с изящными чертами.
Гоасиловые глаза пяти Талдомов вспыхнули одновременно. Ребята были готовы пустить в ход свои магические скипетры для нейтрализации этих двух явно подозрительных типов. Но никто из юных алхимиков не сумел сделать ни одного движения. Громко зазвучавшие голоса таинственных персонажей парализовали их:
– Мы извещаем вас о возвращении нашего величайшего Магистра князя Каркона, хозяина дворца Ка д’Оро, и его самых преданных союзников, которых вы, презренные, превратили в мерзкие изваяния. Не существует силы, которая уничтожила бы могущество Алхимии Тьмы! Вы скоро почувствуете это на своих жалких шкурах!
Висящее в фиолетовом пламени зеркало прекратило вращение. Очертания двух фигур колыхались в его глубине словно в воде.
– Кто вы такие?! – закричала Нина, охваченная яростью.
– Мы посланцы вечности. Мы много что видели и много что сделали. И мы готовы многое еще совершить, – ответил тот, что был старше.
Его изрезанное морщинами лицо виднелось из-под капюшона, но глаза были скрыты.
Ческо и Рокси одновременно сделали шаг вперед и прицелились Талдомами в зеркало. И тут же, вскрикнув, оба упали на ковер: выпущенные зеркалом зеленые молнии ударили каждого прямо в грудь.
– Не советую повторять подобной глупости, иначе вы умрете! – прозвучал жесткий голос второго, молодого типа.
Нина и Фьоре склонились над друзьями, стонавшими от боли, причиненной ударом молнии.
– Не думайте о нас… сделайте что-нибудь с этими мерзавцами… – прошептал, сжимая зубы, отважный Ческо. Потеряв очки, он почти ничего не видел.
Пылая гневом, Нина вскочила и, направив свой Талдом на зеркало, несколько раз нажала на гоасиловые глаза. Два мощных электрических разряда ударили в зеркало. Фигуры на глазах стали прозрачными и растворились в черной пустоте зазеркалья. Взрыв дьявольского хохота разорвал наступившую тишину. Огонь, вырвавшийся из зеркальной рамки, лизнул расписанный фресками потолок, и в зеркале, словно в худшем из кошмаров, сначала вспыхнула истекающая кровью гигантская буква К, вслед за чем материализовалась жуткая физиономия князя Каркона.
– Я жив!! Жив!! – заорал гнусный Магистр Магикум с налитыми кровью, будто рубиновыми, глазами и стекающей по клиновидной бородке ядовитой слюной. – Я жив!!!
Девочка Шестой Луны стояла, замерев, не в силах оторвать глаз от омерзительной физиономии, которую так ненавидела и так боялась. Казалось, ее магическая сила и алхимическая энергия в один миг канули в глубины жуткого зазеркалья.
Победы и поражения, огорчения и страхи, пережитые в борьбе за освобождение Ксоракса, как будто превратились в пепел перед лицом ее врага, чьи вселявшая ужас адская ухмылка, пронзительный голос и хищный взгляд вновь стали жестокой реальностью.
Нина почувствовала, как что-то обожгло ей грудь. Священная Слеза, загадочная деревянная капля с бронзовым кантом, раскалилась, предупреждая о смертельной опасности. Девочка замерла, охваченная ужасом. Озноб пробежал по ее напрягшемуся телу. Кровь застыла в жилах. Казалось, вот-вот она взорвется. Демонический князь, изощренный алхимик, убивший ее деда, вернулся из небытия еще более могущественным, чем прежде.
Додо и Фьоре стояли столбами с широко раскрытыми от ужаса глазами. Котелок с Крокотио Партикуларис выпал из рук мальчика, и алхимическая жидкость разлилась по ковру липкой белой лужей. Дрожа от страха и прижимая к груди Талдом, Додо молился, чтобы все эти события оказались сном. Увидев, что очки друга отлетели под кресло, он попытался сказать ему об этом, но многократно усилившееся от страха заикание не позволило ему выдавить из себя ни слога.
Стоявшая на коленях рядом с Рокси и Ческо Фьоре завыла как сирена. Вид Каркона потряс ее до такой степени, что она потеряла самоконтроль.
Ребята и не могли среагировать иначе: Каркон застал их врасплох. Они уже знали, что он жив, но мозг отказывался это принять.
Грубый хохот Князя Тьмы загрохотал подобно грому, зеркало разлетелось на тысячи осколков, засыпавших драгоценный ковер, пламя обернулось черным дымом и сейчас же исчезло в никуда. Теперь о явлении Каркона напоминал только острый запах серы.
Нина, избавляясь от наваждения и стараясь прийти в себя, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула.
Привлеченные криком Фьоре, в зал вбежали Люба и Карло. И замерли на пороге с открытыми ртами.
– Что вы натворили?! – воскликнула потрясенная русская няня, хватаясь за голову.
Нина, обессиленная, упала в кресло, показывая жестом, что не стряслось ничего такого, из-за чего стоит беспокоиться.
Садовник наклонился к ребятам, распростертым на полу:
– Вы что, упали?
Ческо пробормотал что-то невразумительное, а Рокси, с трудом поднимаясь на ноги, улыбнулась:
– Глупая игра, не берите в голову.
– Ничего себе, глупая игра! Смотрите, во что вы превратили ковер! Он весь в пятнах! В стеклах! А что это за белая жидкость? Клей? Почему пахнет жженым? Вы что, курили? – Разгневанная Люба, принюхиваясь к пахнущему серой воздуху, обрушила на ребят град вопросов. Она уже ломала голову над тем, как вычистить драгоценный персидский ковер.
– Нет-нет, Люба, мы не курили… И не надо ничего спрашивать. Не случилось ничего страшного. Сейчас мы все прибирем.
Думая, как бы не упасть в обморок в присутствии Любы и Карло, Нина изобразила готовность вот-вот приняться за наведение порядка в зале.
– Господи, вся в деда! В доме ничего не изменилось, словно он нас и не покинул! – сокрушенно пожаловалась садовнику русская няня. – Пошли на кухню, иначе я не знаю, что с ними сейчас сделаю! В этих стенах нельзя найти покоя даже в праздничный день!
Разглядев валяющиеся на полу обрывки обертки от посылки, которую он же принес в дом, Карло спросил с подозрением:
– В пакете была взрывчатка?
– Карло, милый, пожалуйста, хватит любопытничать. Какая взрывчатка? Мы просто играли! – Нина еще не отошла от неожиданной встречи с Карконом, но уже взяла себя в руки.
– Простите нас, мы больше не будем, – подала голос Фьоре, чтобы окончательно успокоить няню и садовника.
Люба взяла под руку Карло и потащила прочь. Садовник подчинился, хотя вся фигура его выражала недоверие.
– Что мы б… б… будем д… д… делать? – наконец обрел дар речи Додо, доставая из-под кресла очки Ческо и протягивая их ему.
Собрав всю свою энергию, Нина встала с кресла:
– Всё. Сейчас идем в лабораторию. Первое: предупредим моего деда и Этэрэю, что Каркон действительно жив и вернулся в свой дворец. Что касается двух типов в плащах с капюшонами, которые появились в зеркале сначала, то это наверняка и есть те самые, что подложили пакет к дверям виллы, а буквы на листке с моим именем – инициалы их имен и фамилий. Это какие-то подручные князя, с которыми мы еще не знакомы. Видимо, Каркон был возвращен к жизни с помощью какой-то могущественной магии.
В сопровождении друзей Нина вышла из Каминного Зала, задержалась только Фьоре. Она собрала разбросанную бумагу и солому, сложила их в пакет, обескураженно оглядела большое белое пятно на ковре и бросилась догонять ушедших ребят.
Проходя вдоль книжных шкафов необъятной библиотеки Зала Дожа, вся компания услышала легкое жужжание, доносившееся с потолка. Только Нина, погруженная в свои мысли, доставая из кармана стеклянный шар, служивший ключом в лабораторию, не обратила внимания на посторонний звук.
Ческо, поправив очки, уставился в потолок:
– Смотрите… Что это там летает?..
Подняв головы, ребята увидели, что над ними кружится, искрясь гранями, крошечный зеленый камушек.
– Похоже на изумруд. – Фьоре встала на цыпочки, чтобы ухватить его.
Додо обратил внимание, что, несмотря на кружение, зеленый лучик, испускаемый камешком, постоянно упирается в предпоследний шкаф библиотеки, точнее, в стопку каких-то документов, казалось почерневших от времени. Он не успел сказать это, потому что камешек спланировал сначала вправо, затем влево, резко опустился до самого пола, осветив его, а потом зигзагами взлетел обратно к потолку. Там он на мгновение замер, раскалился докрасна и взорвался, разбросав мириады ярких искр, заливших Зал Дожа ослепительным зеленым светом.
С изумлением наблюдая за этими чудесами, ребята увидели, как в воздухе, медленно снижаясь, парит какой-то странный овальный предмет, толщиной не больше сантиметра.
Фьоре и Додо попятились и уперлись спинами в книжный шкаф.
Рокси и Ческо не отрывали взгляда от непонятного объекта.
– Пахнет… пахнет морем! – принюхалась Нина с удивлением.
Осторожно дотронувшись до овального предмета кончиками пальцев, она ощутила его твердость. Он был шероховатый, с бледно-зелеными и коричневатыми прожилками.
– Не прикасайся к нему! – запоздало предостерег ее Ческо. – Это может быть магической ловушкой Каркона!
Но Нина была уже во власти любопытства.
– По-моему, это панцирь какого-то моллюска… или черепахи! – заметила она, поворачивая предмет, и с удивлением увидела вырезанные на панцире слова на языке Шестой Луны:
– Фило и Джолия! Призраки с Ксоракса! Интересный способ посылать сообщения, – засмеялась Нина. – Первый раз оно приходит мне на панцире черепахи!.. Поспешим в лабораторию, – обратилась она к друзьям. – Мне надо кое-что рассказать вам. И будем готовиться к действиям. Каркон явно что-то затевает. Надеюсь, Джолия и Фило Морганте нам помогут!
Положив панцирь в брючный карман комбинезончика, Нина стеклянным шаром отворила дверь в лабораторию. Сознавая серьезность ситуации, юные алхимики без слов вошли внутрь, готовые обсуждать стратегию сопротивления силам Зла.
Нина расположилась на табурете, остальные расселись у каминчика. Сначала девочка пересказала свою беседу с Этэрэей. Затем продемонстрировала алебастровую Кумису и стеклянную трубку с плавающим в ней Клавис Музивум, поясняя, что к чему. И закончила советом быть всем начеку.
– То есть нам надо найти самое тайное место, о котором упоминала Этэрэя, и воспользоваться Ключом к Мозаике, – подвела итог Рокси. – Ладно, допустим. Но для чего служит магическая свеча – тут полный мрак. В общем, я ничего не понимаю, – призналась она.
О проекте
О подписке