Изабелле показалось, что от страха у нее остановится сердце. Зачем ей приглашать Уэсли в дом? Она хотела сделать шаг назад, захлопнуть дверь и запереть ее. Жаль, что она не может двигаться. Но все-таки ей удалось обрести дар речи.
– Уэсли?
– Итак, ты меня помнишь. Приятно слышать. – Он шагнул в ее сторону, и Изабелла попятилась, прикрывая дверь и прячась за ней, как за щитом.
Хотя она крайне удивилась, увидев Уэсли Джексона на пороге своего дома, в глубине души она надеялась, что однажды он все-таки приедет к ней.
Они не виделись пять лет, но, глядя на него сейчас, Изабелле казалось, будто они расстались вчера. Даже сейчас, когда его глаза сверкали от ярости, она посчитала его соблазнительным.
Изабелла любила работать в компании «Техасские игрушки». Там ценили тех, кто предлагал новые идеи, и о таком боссе, как Уэсли, мог мечтать любой сотрудник. Он поощрял в своих работниках находчивость и креативность и вознаграждал их за тяжелую работу. Он всегда лично внедрял новые товары на рынок. Уэсли и Изабелла работали в тесном контакте друг с другом, потому что она разрабатывала новые игрушки. Поддавшись искушению быть с Уэсли, она знала, что это плохо закончится. Но чем больше времени она проводила с ним, тем сильнее к нему привязывалась и в конце концов в него влюбилась.
Вот тогда все и закончилось. Он заявил ей, что ему не нужны обязательства. Он разбил ей сердце, и она покинула Техас, поклявшись никогда туда не возвращаться.
– Мы должны поговорить, – холодно отрезал он.
– Нет, мы не должны. – Изабелла не собиралась ему уступать. Она не знала, почему он приехал, и, если он не знает всей правды, она ничего ему не скажет. Она должна избавиться от него до того, как он увидит Кэролайн.
– Тебе не отвертеться. – Он уперся руками ей в плечи.
Его жест застал ее врасплох. Уэсли уже входил в дом, прежде чем она смогла остановить его. Когда она открыла рот, чтобы возразить, его рука мимоходом коснулась ее груди. Изабелла вздрогнула. Но не от страха. А от желания.
Она не перестала желать его. Она никогда не хотела ни одного мужчину после расставания с Уэсли. Уйдя от него, она решила отказаться от отношений с мужчинами. Она думала только о будущем своей дочери.
Размышляя об этом, она закрыла дверь и повернулась лицом к Уэсли, который олицетворял ее прошлое.
– По-моему, я заслуживаю объяснения, – жестко сказал он.
– Ты заслуживаешь?.. – прошипела она в ответ и быстро посмотрела на кухню, где была Кэролайн. – Чего ты от меня хочешь?
– Ты должна была сказать мне о нашей дочери.
Она остолбенела от шока. Потом она поняла, что у него не могло быть других причин, чтобы приехать к ней. Но как он узнал?
Он выгнул темную бровь.
– Ты удивлена? Да, я понимаю. Ты пять лет скрывала от меня правду.
Трудно спорить с тем, кто абсолютно прав. Но с другой стороны…
– Уэсли…
Он поднял руку, и Изабелла мгновенно замолчала.
– Избавь меня от извинений, – сказал он. – Тебе нет оправданий. Черт побери, Изабелла, я имел право знать.
Она тихо спросила:
– Право? Я должна была сказать тебе о моей дочери после того, как ты откровенно заявил, что не желаешь становиться отцом?
Решив увести Уэсли из коридора, где его могла увидеть Кэролайн, Изабелла прошла в гостиную. Стены комнаты были бледно-зелеными, на них висели картины с изображением лесов, закатов и океана. В гостиной было много книг, удобные кресла и диваны. В камине потрескивал огонь. Эта гостиная, как и весь дом, была настоящим убежищем Изабеллы. Помещения были просторными, но рядом с Уэсли Джексоном ей вдруг показалось, что ее дом стал крохотным.
Он подошел к ней сзади, и она почувствовала, что с трудом дышит. Она хотела его. Она резко повернулась к нему лицом, чтобы закончить их разговор.
Его голубые глаза были такими глубокими и завораживающими. Они сверкали гневом, но ее все равно тянуло к нему. Его светлые волосы длиной почти до плеч были взъерошены, будто он нетерпеливо теребил их пальцами. Его подбородок был напряжен, а губы плотно сжаты. Перед ней был холодный и жесткий бизнесмен, которому невоз можно солгать. Таким его знали в деловом мире.
Но Изабелла знала, каков он на самом деле. По крайней мере, ей так казалось, пока они были вместе.
– Я говорил образно, – выдавил он, каждое его слово звучало напряженно, словно у него саднило горло. – Я никогда не говорил, что я не захочу ребенка, который уже родился.
Изабелле стало немного совестно, но она тут же одернула себя. Пять лет назад Уэсли дал ей понять, что он не заинтересован в семье. Он сказал ей в недвусмысленных выражениях, что ему не нужна ни жена, ни дети, ни любовь. Она ушла от него. Уехала к себе домой. Она родила ребенка, и ее поддержали три старших брата. Кэролайн счастлива и любима. Почему Изабелла должна чувствовать себя виноватой, если она поступала так, как лучше для ребенка?
Выпрямив спину, она вздернула подбородок и сурово встретила сердитый взгляд Уэсли.
– Ты не сумеешь меня очернить. Я действовала в интересах моей дочери.
– Нашей дочери. И ты не имела права скрывать ее от меня. – Он засунул руки в карманы черной кожаной куртки, а затем вытащил их. – Черт побери, Изабелла, ты же не зачала этого ребенка от Святого Духа!
– Нет. – Она кивнула. – Но я вырастила ее одна. Ты не имеешь права врываться в мою жизнь и отдавать приказы, Уэсли. Я больше не работаю на тебя, и это мой дом.
Он прищурил красивые глаза, глядя на нее.
– Ты лгала мне. Ты пять лет мне лгала.
– Ведь я даже не разговаривала с тобой.
– Ты делала это нарочно, – огрызнулся он.
Она наклонила голову набок, разглядывая его.
– Ты даже не спросил, где она сейчас. Или как ее зовут. Дело не в ней, а в твоем уязвленном самолюбии.
– Ее зовут Кэролайн, – тихо произнес он и хохотнул, но его взгляд оставался серьезным. – Я собрал необходимую информацию. – Качая головой, он оглядел комнату, потом одарил Изабеллу жестким взглядом. – По-твоему, задето мое самолюбие? Ты родила ребенка от меня и не сказала мне об этом.
В его голосе слышалась то ли ярость, то ли обида. Трудно сказать наверняка. Всю жизнь Уэсли скрывает свои истинные чувства. Даже став его любовницей, Изабелла не могла догадаться, что происходит у него в голове.
Она бросила еще один беспокойный взгляд на открытую дверь. Время неумолимо идет, и вскоре Кэролайн придет ее искать. Скоро из продуктового магазина вернется экономка, Эдна, поэтому Изабелла хотела, чтобы Уэсли ушел. Она не желала отвечать на расспросы о нем.
– Как ты узнал? – резко спросила она, запрещая ему перекладывать его вину на нее.
Уэсли провел рукой по лицу, потом пригладил волосы. Он был в смятении. Изабелла не знала, что он способен на такие эмоции. Она не догадывалась, что он умеет волноваться.
– Ты не читала сегодняшних новостей в Интернете? – спросил он.
– Нет. – У нее засосало под ложечкой. – Что случилось?
– Кто-то узнал о нашей дочери. И меня решили доконать этой новостью.
– Как? – Изабелла посмотрела на свой ноутбук.
– Вчера я получил письмо от некоего Маверика. Он прислал мне фотографию моей дочери.
– Откуда ты узнал, что она твоя дочь?
Он одарил ее холодным взглядом.
– На ней было пластиковое колье, которое я тебе подарил.
Изабелла тихонько вздохнула и ненадолго закрыла глаза.
– Она любит это колье, – сказала она.
– Тебе оно тоже нравилось, я помню. Тот же самый человек, который прислал мне фотографию, взломал мой аккаунт в Твиттере и сменил мой ник на ГореПапаша.
– О боже!
– Вот именно. – Он снова покачал головой. – Информация под тегом ГореПапаша разошлась по Сети так быстро, что мои специалисты не могут ее отследить. Кроме того, Тедди Брэдфорд из «Мира игрушек» созвал пресс-конференцию, чтобы объявить о прекращении слияния компаний, которое мы планировали. Он считает меня сомнительным человеком, презирающим семейные ценности.
– О нет… – В голове Изабеллы лихорадочно кружились мысли. Пресс-конференция. Репортеры. Об Уэсли Джексоне говорят в новостях. Не только из-за его компании, но и потому, что он богат, красив и знаменит на весь Техас. Это означает, что журналисты будут откапывать сведения о его прошлом. И они разыщут Кэролайн. Они будут писать о ней, фотографировать ее. Они превратят ее жизнь в ад.
– После того, как слияние компаний сорвалось, меня травят все СМИ. Пока Робин Филдинг удается отвязываться от звонков журналистов.
– Кроме того, – продолжал Уэсли, – ты не Изабелла Грей. Твоя настоящая фамилия Грейстоун. Каково было мое удивление, когда я узнал, что семья Грейстоун очень богата и занимается всем подряд, начиная от отгрузки товаров и заканчивая открытием отелей. Ты мне лгала.
Она покраснела, наблюдая, как он оглядывает комнату, а потом снова смотрит на нее. Ладно, она солгала. Но она не собирается перед ним извиняться.
– Почему ты скрывала свое настоящее имя, работая на меня? – спросил он.
Изабелла выдохнула и сказала:
– Потому что я хотела, чтобы ты нанял меня не из-за моей фамилии, а из-за моих профессиональных навыков.
Его раздражение сменилось уважением.
– Ну, допустим.
– Что ж, – язвительно произнесла она. – Благодарю тебя.
Уэсли продолжил говорить, словно она не сказала ни слова.
– Получив работу, ты продолжала лгать. – Он прищурился, глядя на нее. – Когда мы спали с тобой, ты опять лгала.
– Это касается только моего имени. – Она обхватила себя руками за талию. – Я не могла назвать тебе свое настоящее имя. Ведь тогда стало бы ясно, что я получила работу обманным путем.
– Кругом одно вранье, – мрачно рассуждал он.
– Зачем ты приехал, Уэсли? – Она торопилась. Они проговорили по крайней мере десять минут. Кэролайн может войти в комнату в любую секунду. Изабелла не готова к разговору с маленькой девочкой.
– А то ты не знаешь, – удивленно произнес он. – Я только что узнал, что я отец. Я хочу увидеть свою дочь.
– Не очень хорошая идея.
– Я знал, что тебе не понравится. – Он резко кивнул. – Но ты ничего не решаешь.
– О, ты ошибаешься. – Изабелла подняла подбородок и свирепо посмотрела на разъяренного Уэсли.
Забавно, но она представляла себе их встречу много лет подряд. Изабелле было интересно, как она справится, когда Уэсли обнаружит, что у него есть ребенок. Ей было любопытно, захочет ли он увидеть своего ребенка.
– Ты же не хочешь со мной воевать, Белла. – Он шагнул вперед и остановился. – Она моя дочь, верно?
Нет смысла это отрицать. Как только он увидит Кэролайн, все его сомнения исчезнут. Девочка была его копией.
– Да.
Он кивнул, словно принимая удар:
– Спасибо, что не солгала на этот раз.
– Уэсли…
– Я имею право встретиться с ней. Я хочу с ней познакомиться. Она должна знать обо мне. – Он прошел к камину, положил руку на каминную полку и уставился на огонь. – Что она знает обо мне? – Повернув голову, он взглянул на Изабеллу. – Что ты ей сказала?
Его глаза блестели, а зубы были стиснуты, его тело излучало напряжение и едва сдерживаемый гнев.
– Я сказала ей, что ее папа не может жить с нами, но он любит ее.
Уэсли фыркнул:
– Ну спасибо хоть за это.
– Я сделала это не ради тебя, – отрезала она. – Я не хочу, чтобы моя дочь догадалась, что она не нужна своему отцу.
– Она была бы мне нужна, если бы я знал о ее рождении. – Он отошел от камина.
– Легко говорить об этом сейчас.
– Ну, я думаю, мы никогда не узнаем, как могло бы быть, – натянуто произнес он. – Но отныне все изменится, Белла. Она моя дочь, и я хочу участвовать в ее жизни.
О проекте
О подписке