Читать бесплатно книгу «Во имя Великой Империи» Миссионер Джейн полностью онлайн — MyBook
cover

Лорд быстрым шагом отошёл от юноши. Всего несколько секунд, и вельможа услышал крики за спиной. Парня схватили солдаты. Громкие обвинения в предательстве королевской власти лишь вдалеке отзывались в пропитанном запахом горящей плоти воздухе. Но лорд не оборачивался. Он не хотел вмешиваться в дела чужого королевства. Крик ужаса и свист лезвия меча, что разрезал воздух. Крик оборвался. Юноша совершил необдуманный поступок, когда подошёл к Ройдфорду при свидетелях. Теперь и голова этого парня будет лежать у входа в город, дополняя картину…

Стража без слов пропустила Арчибальда к королю. Ноги лорда ступали уверенно по огромному коридору. Стук каблуков отзывался в каждой колонне, в каждой стене. Тронный зал. Молодой король смеялся, смотря на своего шута, который рассказывал парню весьма оскорбительные для женщин шутки, кривляясь и извиваясь, словно в экстазе. «Презренный ублюдок»,– подумал лорд,– «В то время как солдаты жгут его народ, паскуда хохочет и празднует. На его руках кровь невинных, а он слизывает её с наслаждением, закатывая глаза от морального удовлетворения… Унести жизни сотен людей, и это только в столице, и получать наслаждение от этого?! Я никогда этого не пойму и не желаю понимать! Но ещё больше я не понимаю людей, которым есть, куда бежать, но они остаются, принимая свою участь, подобно овцам… Склоняют свои головы, встав на колени, чтобы палачу было ещё удобнее резать их бренные тела. Но я не в его власти! Я не собираюсь вылизывать его окровавленные ботинки и вилять хвостом!». Король поднял взгляд на Ройдфорда и сразу прогнал всех из зала мановением руки. Шуты, стража, слуги – все ушли за считанные секунды.

–Арчибальд Ройдфорд! Как приятно видеть тебя!– король льстиво захлопал в ладоши, как ребёнок. Лорд снова ухмыльнулся, с трудом скрывая презрение.

–Ваше Величество, Стоунхед,– начал Арчибальд,– Я знаю, что тебе известно, какой ужас происходит за пределами твоего дворца. Да, ты устроил настоящую резню для собственного народа! Наверное, тебе это даже нравится… Но мне отчасти всё равно. Я пришёл не высказывать своё мнение о том, что меня не касается, у меня более важный вопрос: с какой стати ТВОИ солдаты приходят в МОЙ город и угрожают МОИМ крестьянам?! С какой стати ТВОИ солдаты покалечили МОИХ людей, и тем более, почему я вижу головы МОИХ подопечных на ТВОЕЙ территории?

Король замер, словно лорд рассказал ему небылицу. Затем юноша засмеялся и махнул рукой.

–А-а-а… Точно! Не бери в голову, Арчибальд! Я просто неожиданно вспомнил, что твой город находится на территории моего королевства. А значит, что твои крестьяне тоже могут замышлять бунт и подговаривать моих людей. Им это запросто! Ну, сам подумай! У тебя твоим людям живётся хорошо, налоги они мне не платят, хотя должны бы. Спрятались за стенами Зелёного Рая и решили переманить к себе ещё рабочей силы. Тебе это, конечно, только в пользу, а мне это не нравится. Мы ведь с тобой не хотим, чтобы какая-то парочка глупцов испортила наши с тобой идеальные отношения, верно?..

–Я могу ручаться за своих подопечных!– возмутился лорд,– У нас был договор, Стоунхед! Я выполняю твои секретные поручения, а ты не трогаешь моих людей!..

–Я думал, что они тебе безразличны!– король встал с трона,– Ещё недавно ты сам говорил мне, что люди – это очень жестокие и алчные создания, которым нельзя доверять. Но я понимаю твои убытки. За каждую голову даю столько, сколько ты уплатил мне за них.

–Я очень терпеливый человек, Стоунхед, но, когда сам король нарушает своё слово…

–Я не нарушал данного тебе слова, Арчибальд!– закричал король,– Я сказал, что не трону твоих, пока они не нарушают мои законы…

–Мои люди не покидают Зелёный Рай, а в моём городе никто и слова о твоей власти не говорит!.. У нас своя жизнь.

–Тогда почему я послал на Зелёный Рай своих солдат, если вы все там такие праведные? Сомневаетесь в благоразумии своего господина, лорд Ройдфорд?– лицо короля перекосило от злобной улыбки. Казалось, что юноша питался яростью лорда, словно вампир. Арчибальд нахмурился в гневе.

–Благодаря твоему развязному языку меня чуть не убили! Шрам на моей спине останется навсегда. Ты нарушил слово! Ты кому-то рассказал о нашей сделке, сказал, какой дорогой я могу поехать! Это самое что ни на есть покушение на мою жизнь! А потом ты дважды преступил закон, Ваше Сиятельство, нарушив право Зелёного Рая на неприкосновенность от Ваших властных длинных рук!– лорд в гневе сжимал рукоятку своего меча. Король нахмурился.

–Первоначальный договор ты заключал с Махоу,– прошипел Стоунхед сквозь зубы,– Да хранит Господь его душу! Со мной у тебя новый договор. И я решил, что имею право немного изменить условия, когда этого требуют обстоятельства.

–Меняешь правила во время игры!?– Арчибальд больше не контролировал свою злость, стиснув зубы,– Это тебе не игры с мальчишками на улице! Твои игры обходятся людям слишком дорого! Каждый раз, когда ты меняешь правило, умирают люди. Что за правитель может позволить себе такую безответственность!?

–Вы обвиняете короля в безответственности, лорд Арчибальд Ройдфорд?! Я прошу Вас уйти,– Стоунхед сел на трон и позвал стражу, ударив молоточком по небольшому гонгу рядом. Вся свита вернулась в зал и заняла свои места. Никто даже не смотрел на лорда, словно мужчина был пустым местом. Шут тут же начал свои безумные пляски перед правителем, вынуждая Ройдфорда отступить на шаг, чтобы безумец в своём танце не зацепил его. Арчибальд прищурился от собственного бессилия перед королём и резко отправился к дверям. Руки дрожали от страшного неудержимого желания прямо сейчас подойти к Стоунхеду и перерезать ему глотку, но в зале слишком много стражи. Стоунхед, несмотря на всю свою наглость, испытывал страх перед своим прямым конкурентом. Он знал, что Арчибальд, если бы хотел, мог выйти на улицу и прямо сейчас, в эту же минуту произнести речь, которая пробудит ненависть в сердцах крестьян. Ненависть к собственному королю, а разъярённую толпу не сдержит даже стража Стоунхеда. Арчибальда знали и слишком уважали. Эта игра становилась опасной для самого короля.

–У меня тоже чисто случайно могут появиться к Вам некоторые обвинения, лорд Арчибальд Ройдфорд,– голос короля заставил вельможу остановиться. Ройдфорд обернулся в сторону правителя через плечо. Стоунхед, как и Арчибальд, в эту минуту думал об этих вещах. Король ехидно улыбался, намекая Ройдфорду, что не оставит ему шанса в этой борьбе. Улыбка Стоунхеда не сулила лорду ничего хорошего, но он гордо поднял голову и толкнул огромные двери, что есть силы. Двери захлопнулись за ним, а вместе с лордом ушла и его надежда на спокойную долгую жизнь свободного землевладельца…

Роковая Ночь/День 1

Целую неделю лорд был, как на иголках. Его рана беспокоила его в самую последнюю очередь. Арчибальд ждал набега солдат Стоунхеда. Совсем перестал спать. Окружил стены Зелёного Рая военно-экипированной охраной, которая беспрерывно дежурила день и ночь, сменяясь лишь на сон. На большую часть средств он хотел нанять наёмников, однако получил отказ от каждого, кого встречал. Никто не хотел помогать человеку, слухи о котором расходились с безумной силой. Уже все знали, что Арчибальд вступил в конфликт со Стоунхедом, поэтому наёмные бойцы старались держаться от него подальше. В итоге Ройдфорд организовал поставку оружия в свой город и всех своих подданных одарил мечами, щитами и копьями. На испуганные вопросы крестьян: «Зачем?», он отвечал: «На всякий случай». Арчибальд знал, что подопечные не убьют его. Ройдфорд всегда защищал их от любой беды и теперь, когда он раздал всем оружие, люди знали, что дело нешуточное. Все должны были сплотиться, стать единым целым, если они хотели противостоять врагу. К сожалению, лорд никому не сообщил, кем являлся их главный враг, но это и так было ясно после того, как королевские разбойники ворвались в Зелёный Рай в первый раз. Однако Ройдфорд предупредил население, что в целях безопасности старикам, женщинам и детям стоит уйти в долину, покинув свои дома, но люди остались в городе. Они боялись, но ещё больше боялись остаться без защиты лорда. Мужчины же, даже зная о таком предупреждении, предпочли остаться с господином до конца и сражаться за Зелёный Рай, чтобы он не достался Стоунхеду. Этот город был делом чести для каждого, и Ройдфорд гордился подобной верностью своих крестьян.

Ночь. Луна освещала лес. Ночная смена стражи Ройдфорда разместилась на своих местах. Идеальная ночь для нападения. Такая яркая, что можно передвигаться без факелов. Это и настораживало Арчибальда. Он был в своей спальне после двухчасового сна. Больше двух часов в сутки мужчина не мог спать уже неделю. Навязчивая мысль, что солдаты ворвутся в Зелёный Рай, когда Ройдфорд будет спать, не отпускала лорда. Вокруг глаз Арчибальда были чёрные круги от недостатка отдыха и постоянных нервов. Кожа мужчины значительно побледнела за эти несколько дней. Арчибальд перестал есть. Он постоянно смотрел в окно. Он не мог позволить этому коварному существу взять верх над ним! Никогда! Есть лишь один способ покорить гордого лорда – убить его! Арчибальд смотрел в окно своей спальни, пытаясь разглядеть вражеские силуэты в лесу, но никого не видел. Это ещё сильнее настораживало Ройдфорда. Нужно выйти на улицу и посмотреть вблизи самому. Арчибальд надел доспехи и вновь взял меч со стены. Лорд посмотрел на своё отражение в лезвии. Какая ирония… Сегодня был день его рождения, но вспоминать об этом совершенно не было времени. Скорее всего, Стоунхед подготовил лорду сюрприз именно в этот знаменательный день. «Оказывается, я не самый страшный монстр в этом королевстве»,– подумал он и воинственно вставил оружие в ножны.

–Лорд,– раздался тонкий девичий голос за его спиной.

–Это снова ты?– спокойно произнёс Ройдфорд, не оборачиваясь,– Я уже сказал, что не хочу тебя больше видеть. Никогда.

Девушка подошла к нему и склонила голову.

–Прошу Вас, не выходите на улицу! Вы знаете, что что-то страшное должно произойти. Мы защитим Вас…

Арчибальд улыбнулся.

–У девочки на побегушках появилось своё мнение…– жестоко пошутил он,– Как мило…

–Прошу Вас!– прошептала служанка,– Послушайте меня!

–Не смей указывать своему господину, что ему делать!– Арчибальд обернулся к ней,– Это – мой бой! И я его должен принять! Ты – не воин, к тому же слишком юна и глупа, чтобы это понять.

Когда Паула посмотрела на мужчину, она снова поймала его взгляд на себе. Но на этот раз служанка не улыбалась. Она знала, что возможно видит лорда в последний раз.

–Почему Вы так злы ко мне?– спросила она, медленно качая головой,– Возможно, мы больше никогда не увидимся…

–Потому что ты такая же, как и все,– безразличие читалось в его глазах,– Готова склонить голову, как покорная собака, вылизывать мои руки, если я прикажу, забыв о чести и гордости… Чтобы ты знала, я хотел увидеть сопротивление, но ты доказала, что не способна проявить достоинство. Сегодня мой шанс проявить его в полной мере. И я не стану, как и ты, падать в ноги и унижаться, умоляя бросить мне косточку. Я никогда ни перед кем не вставал на колени, и сегодня этого не случится! Кстати, где твой кинжал? Я приказал всем ходить с оружием.

–Он за дверью. Я оставила его, потому что всё равно не смогла бы им воспользоваться…

–А если враг ворвётся сюда?– спросил лорд. В этот раз зло не звучало в его голосе. Арчибальд был более холоден, чем всегда. Ему было абсолютно всё равно. Ройдфорд думал лишь о предстоящей битве с солдатами короля.

–Значит, Вы защитите меня,– прошептала Паула и расставила руки для объятий. Арчибальд прошёл мимо неё и остановился перед дверью.

–Видимо, я показал тебе не всё своё презрение к людскому роду,– ответил он достаточно грозно,– Я ничего и никогда не делаю ради кого-то. Даже эта свобода, которую я дал всем вам… Я дал её людям ради себя же самого. По своей прихоти…

–Они убьют Вас, господин,– холодно сказала Паула,– Неужели Вы достаточно глупы, что не осознаёте этого?

–Ты, наконец, сказала мне правду в лицо,– хмыкнул Ройдфорд с поддельной улыбкой,– Но я понимаю, чем это всё для меня закончится. Но знаешь, у меня есть честь. Странно для денежного мешка, правда? Лучше стоя пасть в пучину Вечности, чем прожить жизнь на коленях… Теперь я уверен, что тебе этого никогда не понять…

Арчибальд вышел в двери. Девушка упала на пол и закрыла лицо руками. Если солдаты ворвутся в Зелёный Рай, то судьба Ройдфорда будет решена. Но это – его выбор. И его честь…

Арчибальд шёл по длинному высокому коридору к выходу из поместья. Мысленно мужчина считал шаги. Внутреннее чувство подсказывало, что бой будет именно сегодня. Именно из-за предчувствия Арчибальд предварительно отдал приказ усиленно патрулировать местность в эту ночь. Ройдфорд вышел на улицу, ступая по каменной дороге. Он окинул взглядом ближайшие дома. На крыльце одного из них стояла молодая женщина, держа на руках своего малыша. Рядом, держась за платье матери, стоял мальчик, точно так же, как и женщина, смотря на господина взглядом ярко выраженного страха, но и столь же яркой надежды. В их глазах мужчина прочёл доверие и веру в силы воина. Арчибальд хотел улыбнуться горожанам, но не смог. В груди всё сжалось в один болезненный ком. Мужчина отвёл взгляд, смотря на дорогу. Арчибальд закусил губы и ненадолго прикрыл глаза, затем резко выдохнул и снова угрожающе нахмурился. Личные переживания стоит оставить глубоко внутри. Люди не должны были видеть его волнение! Они должны верить, что сегодня их ждёт победа. Ройдфорд почувствовал резкий укол совести. Обманывать самого себя ещё, куда ни шло, но лицо малыша рядом с матерью, подобно клейму, врезалось в память. Нужно было забыть об этом немедленно! Лорд вышел за ворота родного города. Зелёного Рая.

–Господин,– страж средних лет отдал ему честь.

–Лучше молча выполняй свою работу,– ответил лорд, опечаленно смотря на главную дорогу в обитель Стоунхеда. Крестьянин подумал несколько секунд, прежде чем заговорить.

–Если это последний день наших жизней, господин, я должен Вам сказать… Служить именно Вам было честью для меня и моей семьи!

Арчибальд улыбнулся. Но улыбка эта не была злобной. Возможно теперь, когда его подопечный осознавал приближающуюся кончину, он не льстил. Возможно, человек и вправду так считает. Арчибальд кивнул и в качестве моральной поддержки положил свою руку на плечо крестьянина. Тот с заметным счастьем, хоть и с нескрываемым страхом перед бойней, хотел поклониться лорду.

–Хотя бы в эту ночь,– прошептал Арчибальд,– Не приклоняйся передо мной. Это битва за наши жизни и за нашу свободу в стенах нашего родного города. Битва за наших женщин и детей, за наших матерей, сестёр и пожилых отцов! Мы противостоим алчности и ненависти! На нашей стороне Справедливость, и каждый, кто посмеет покуситься на нашу честь, дорого заплатит за свою гордыню!

Крестьянин кивнул, а все присутствовавшие рядом солдаты восхищённо сжали кулаки. Арчибальд сам не верил в правдивость своих слов, но должен был поднять силу духа вынужденных воинов.

–Гнилой до самой своей чёрной душонки пастух решил, что мы будем бояться,– продолжил Арчибальд уже во весь голос, вытащив меч из ножен,– Решил, что мы будем дрожать от одной мысли, что он готовит своих псов к нападению на стены нашего города. Он решил, что мы разбежимся, как жалкие овцы. Но мы отстоим своё право на жизнь! Сегодня именно МЫ будем резать его скот! Именно МЫ прольём их кровь сегодня, и очень скоро вся столица будет купаться в крови его собак! Мы не убийцы, как они! Мы свободные люди, которые не насилуют женщин, не мучают детей и не жгут города! Сегодня мы отстоим наши земли, а завтра уже сам Стоунхед, ублюдок, что покалечил и убил наших родных, будет верещать от ужаса, захлёбываясь кровью и давясь собственными зубами!

–Воистину!– подхватили несколько солдат. Арчибальд видел, как они вдохновлялись, вспоминая недавнюю трагедию. Нужно было вдохновить их! Нужно было сделать это сейчас…

–Доставайте оружие, воины!– закричал Арчибальд,– Я хочу видеть вашу ненависть! Я видел головы наших людей у ворот столицы. Всех, кого он увёл! И он поплатится за это! Стоунхед будет гореть в Вечном Огне!

Неистовствующие крики толпы. Ройдфорд чувствовал, что его собственная речь завела даже его самого. Страх исчез, сменившись слепой яростью. Арчибальд увидел движение в кустах. Враг подкрался незаметно, но недостаточно. Ройдфорд сорвался с места и подбежал к укрытию. Когда оттуда выскочил солдат, Арчибальд не стал разбираться, готов ли был тот атаковать или бежать. Один удар решил всё. Похоже, Стоунхед посылал на разбой даже необученных воинов, хотя, для того, чтобы грабить, не нужно уметь сражаться. Казалось, брызнувшая на землю кровь разожгла огонь неудержимого безумия. Битва началась, и солдаты Зелёного Рая с горящими глазами приняли на себя волну выскочивших из укрытий королевских бандитов.

Кровавое месиво. Солдаты короля были вооружены с ног до головы, но у стражи лорда было главное оружие: желание жить и быть свободными. Крестьянин, впервые державший в руках клинок, в отчаянии бросался в бой, отстаивая жизнь своей семьи и свою собственную. Каждый страж убивал по три – по четыре солдата, сражаясь с достойным уважения мужеством, но врагов было слишком много… Лорд сражался с особой яростью, отойдя в сторону от своих крестьян, чтобы ненароком не зацепить их. Его ненависть подпитывало осознание, что именно из-за него его собственный народ оказался под ударом врага, а значит, Ройдфорд должен сделать всё возможное, чтобы спасти как можно больше жизней ни в чём неповинных людей. Арчибальд уклонялся от атак, как мог, но вскоре почувствовал, что силы начинают покидать его. Врагов оказалось слишком много, они окружили воина, и Арчибальда спасала лишь его природная ловкость и сила. Он чувствовал, как его собственная кровь щекочет кожу, как открылась рана на его спине, и с каждой потерянной каплей приближалось бессилие. Времени оставалось мало. Это ещё больше разгневало воина.

С каждым ударом Ройдфорд всё отчаяннее рубил тела врагов, но Арчибальд был живым человеком и не мог противостоять бесконечному полчищу солдат. Ройдфорд знал, что если не успеет прийти на помощь к своим людям, то от Зелёного Рая совершенно ничего не останется. Перед глазами всплывала картина крестьянки с её детьми, этот взгляд надежды… Нельзя подвести своих людей! Они остались ради него, подвергая себя смертельной опасности! Арчибальд с рыком отчаяния рванулся вперёд, к воротам, растолкав солдат короля. В глазах лорда загорелось пламя ужаса. Безжизненные тела крестьян вперемешку с трупами солдат лежали друг на друге. Битва за воротами города уже закончилась, но за стеной врагов Ройдфорд не заметил этого раньше! Солдаты короля уже вошли в Зелёный Рай, за ограждением возвышались клубы дыма. С криком отчаяния Ройдфорд рванулся в город.

Миновав ворота, Арчибальд собрал все свои силы, чтобы добраться до центра пожара. С каждым шагом Арчибальд оставлял на земле капли своей крови, образы в глазах размывались, но Ройдфорд не собирался сдаваться. Если ещё был хоть какой-то шанс спасти людей, он будет сражаться! Детский вопль достиг ушей, женский визг резал душу на части. Люди звали на помощь. На дороге лежали трупы мирных горожан, которые не были в состоянии сразиться с вооружёнными до зубов убийцами. Рядом с горящим амбаром собрались королевские псы, ликуя от чувства победы. Арчибальд ускорился, выжимая из себя все соки. Он увидел размытый образ мальчишки, который недавно держался за юбку матери. В его руке был нож. Солдаты безумно захохотали, когда мальчик бросился на одного из них, пытаясь так же, как и Арчибальд, выпустить людей из горящего амбара.

...
6

Бесплатно

4 
(2 оценки)

Читать книгу: «Во имя Великой Империи»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно