Вьятт то и дело посматривал на Алекс, пока они вместе шли по коридору. Она казалась обеспокоенной. – Извините, что отнял время у вас и ваших друзей.
– Не беспокойтесь, я дала им знать, куда отправилась. Скажите, вы не могли бы послать Белинде открытку от моего имени, когда родится малыш?
– А у вас самой есть дети?
– Нет, я не замужем.
Вьятт почувствовал, как все тело неожиданно напряглось. К напряжению примешивалось чувство облегчения – вне всякого сомнения, чисто мужская реакция на красивую женщину, оказавшуюся свободной.
Не важно. Либо она ответит согласием на его предложение и тогда, став частью персонала, окажется в полной безопасности, либо откажется, и тогда Вьятт больше никогда ее не увидит.
«Пять минут», – напомнил он себе, открывая дверь кабинета.
– Прошу, присаживайтесь.
Девушка с такой опаской посмотрела на стул, словно ожидала, что под обивкой прячутся острые зубы.
– Что-то не так?
– Мистер...
– Маккендрик. Вьятт Маккендрик.
– Разумеется. Мистер Маккендрик, я не знаю, что у вас на уме, но могу вас заверить, что чувствую себя на редкость неуютно.
– А еще вы на редкость откровенны.
Алекс пожала плечами:
– Какая есть.
Она опустилась на стул, разгладив белое платье. Вьятт не мог не обратить внимание на то, какие у нее изумительные ноги.
– Да, подобная честность большинству людей не по нраву, – кивнула Алекс.
Вьятт покачал головой.
– Это именно то качество... – он чуть было не ляпнул: «которое мне нравится видеть в своих служащих», но вовремя прикусил язык. – Алекс, я буду краток. Уверен, вы заметили, как обеспокоена была Белинда тем фактом, что я еще не нашел ей замену.
Алекс напряженно посмотрела на собеседника:
– Да.
– Она воспринимает свою работу очень серьезно – и ей действительно нет равных.
– Да, хорошего администратора нелегко найти.
– Именно. Здесь нужен человек, способный думать. Кто-то, способный помочь клиентам успокоиться, расслабиться, почувствовать себя как дома. И не важно, в чем дело – в билетах на концерт или незакрытом кране.
Алекс моргнула. Вьятт решил, что зря упомянул об этом кране – ведь всего пару минут назад ей самой пришлось разбираться с похожей ситуацией. Но терять время было нельзя.
– Разумеется, хороший администратор должен, помимо всего прочего, прекрасно знать все достопримечательности города, но их легко выучить.
– Не понимаю, к чему вы клоните? – нахмурилась Алекс.
– Дело в том, что на данный момент я остался без администратора.
– Вы же сказали Белинде, что нашли замену!
– Я солгал. Иначе она продолжала бы волноваться, а ей нужно думать о ребенке.
Милая улыбка озарила хорошенькое личико.
– А вы совсем не такой, каким Рэнди вас описывал.
Мужчина поднял бровь.
Алекс покраснела и виновато опустила глаза:
– Забудьте, что я это сказала.
– Уже забыл. Рэнди суетлив, но он знает свое дело.
– И для вас как для владельца такого отеля – точнее, дворца – это очень важно.
– Именно. Мне нужны самые лучшие люди.
Девушка немного расслабилась:
– Это хорошо. На мгновение мне показалось, будто вы собираетесь предложить мне работу.
– Угадали. Мне отчаянно нужна адекватная замена Белинде. – Вьятт и сам удивился тому, как прозвучали эти слова.
– Вы же не можете говорить серьезно. Я никогда не работала администратором.
– А у меня никогда не было отеля – до этого. Некоторым призвание дано свыше.
– Вы же ничего обо мне не знаете.
– Я знаю вполне достаточно. А остальное вскоре выясню.
– А вдруг я окажусь безрукой идиоткой?
– Уже не оказались.
– Может, я воровка?
Вьятт покачал головой:
– Я так не думаю.
Девушка одарила его красноречивым взглядом:
– А может, я живу в Сан-Диего? – Выражение ее лица говорило: «Ну и что же ты ответишь на это?»
Вьятт позволил себе слегка улыбнуться:
– Да, вы упоминали об этом. Прекрасный город.
– Я знаю это. И обожаю его.
– И... видимо, не собираетесь переезжать?
– Простите, но нет. Помимо сайта «Путь в Сан-Диего» я надеюсь открыть одноименный магазин. Несмотря на то что ваше предложение очень лестно, я, к сожалению, не могу переехать в Лас-Вегас.
Что ж, значит, придется побороться.
– Неужели вы бы отказались пожить здесь даже несколько месяцев?
Алекс покачала головой, отчего прелестные черные локоны коснулись ее щек.
– Видите ли, у меня есть работа.
– Сидите в приемной небольшого отеля, я помню. Я полагаю, вы уже скопили сумму, необходимую для открытия собственного магазина? Понимаю ваш отказ. – Чего Вьятт совершенно не мог уяснить, так это причины, по которой это так его задевает.
– Я бы не сказала, что обладаю необходимым капиталом. Жизнь в Калифорнии отнюдь нельзя назвать легкой. Но я работаю и потихоньку подбираюсь к цели.
В ее голосе так ясно прозвучало раскаяние, что Вьятт с трудом подавил улыбку. Можно подумать, состояние американской экономики целиком и полностью на ее совести. Вместе с тем Маккендрик не мог не заметить, что у него появился шанс.
– А если я предложу вам лучшее жалованье. – И он назвал такую сумму, что Алекс пораженно посмотрела на него. – И пообещаю подобрать должность, схожую с вашей, если через два месяца вы захотите вернуться в Сан-Диего, вы и тогда не согласитесь стать моим администратором?
Последняя фраза прозвучала слишком чувственно, слишком властно. Черт побери, можно подумать, он только что предложил Алекс стать его любовницей!
А она походила на хорошенького кролика, глядящего на аппетитную наживку, но до смерти боящегося положившего ее волка.
Внезапно Алекс посмотрела прямо в глаза собеседнику, мгновенно превратившись из кролика в деловую, до боли красивую женщину.
– Не стану скрывать, предложение весьма заманчивое и совершенно неожиданное. Поймите, я люблю свой город. У меня есть друзья, с которыми я не хочу расставаться. У меня есть надежды и мечты, и все они связаны с Сан-Диего.
Этого заявления оказалось достаточно, чтобы у Вьятта по спине пробежал холодок. Люди, для которых важны надежды и мечты, легко могут сломаться, не выдержав давления жизни.
– Пусть так, – с усилием произнес он. – Ваши мечты, возможно, полностью связаны с Сан-Диего, но ничто не мешает вам устроиться здесь на работу, которая поможет приблизить их воплощение. Вы сможете заработать столько, сколько нужно.
Алекс закрыла глаза.
– Что вы делаете? – удивился Вьятт. На мгновение ему показалось, что она тихо считает слух.
И он не ошибся. Дойдя до цифры «шесть», девушка открыла глаза.
– Что я делаю? Пытаюсь не ответить «да» с ходу, – отозвалась она. – Я приехала сюда на выходные в надежде хорошо отдохнуть. У меня есть друзья, с которыми мы завтра утром возвращаемся домой.
– Я полностью возмещу вам стоимость билета на самолет.
Девушка иронично подняла брови:
– Увы, это не решит проблему.
– Какую еще проблему?
– Видите ли, я как раз знаменита своей способностью принимать скоропалительные решения, а потом страдать от последствий. Согласившись на ваше предложение... – Она замолчала. – Я так и слышу негодующий хор: «Какой-то красавчик, владеющий шикарным гостиничным комплексом, попросил Алекс о помощи! И что же она? С радостным визгом согласилась?!» Они точно решат, что я спятила...
«Не дави на нее», – велел себе Вьятт.
– Разумный человек видит выгодную возможность, не так ли? – уточнил он.
Алекс нахмурилась:
– Наверное. И все же мне нужно идти. Я бы хотела обдумать ваше предложение. – Не дожидаясь ответа, девушка поднялась и направилась к двери.
– Алекс? – позвал он негромко.
Та обернулась.
– Оставайтесь, – посоветовал Вьятт. – Уверяю вас, оно будет стоить того.
Кто-то громко ахнул, но это была не Алекс. Нахмурившись, девушка распахнула дверь и увидела своих подруг.
– Джейн, Сирина, Молли, познакомьтесь с мистером Вьяттом Маккендриком, моим потенциальным работодателем. Вьятт, это мои лучшие друзья.
Мужчина кивнул гостьям:
– Очень рад встрече. Надеюсь, Алекс поможет мне стать еще более успешным и счастливым человеком. – Вьятт твердо решил убедить Алекс принять его предложение – даже не из-за ее сегодняшнего героизма. Она смогла противостоять ему. Вьятт нахмурился и шепнул ей на ухо: – Мне очень нужна ваша помощь.
– И что он тебе нашептал? – ревниво поинтересовалась одна из ее подруг.
Значит, они и впрямь стараются ее оберегать.
– Я уезжаю завтра утром.
– Что ж, в таком случае подумайте о моем предложении сегодня вечером. Завтра в восемь встретимся здесь. И... Александра?
Удивленное выражение, появившееся на лице девушки, подсказывало, что немногие люди называют ее так. Вот и хорошо.
– Скажите «да», – попросил Вьятт.
– Вы можете пожалеть об этом, – отозвалась Алекс. – Но обещаю подумать.
Права ли она? Вполне вероятно. Александра Лоуэлл – удивительно притягательная женщина. Это может стать серьезной проблемой. Да, пожалуй, он еще пожалеет о том, что решил ее удержать.
С другой стороны, еще больше он пожалеет, если не удержит ее. Вьятт брал на работу лучших из лучших, подчиняясь своему инстинкту, который сейчас твердил, что Алекс из их числа.
И он хотел именно ее.
Алекс чувствовала себя так, словно только что спрыгнула с самолета и в полете осознала, что не знает, как открывать парашют. Она-то наивно полагала, что Вьятт хотел узнать подробности происшествия с Белиндой. А вместо этого он предложил ей работу, пообещав просто неприличную сумму. Но Алекс запомнилось еще кое-что. Например, то, что ее тело реагировало на каждый его взгляд.
В присутствии Вьятта у Алекс дрожали руки. Так дело не пойдет. Мужчины неизменно вели ее к катастрофе – начиная с отца и отчима. Алекс до сих пор помнила, как бежала за машиной последнего, умоляя его остановиться. С тех пор и началась ее гонка за самоутверждением, превратившаяся со временем едва ли не в манию. Она постоянно пыталась помогать мужчинам решать проблемы, а в результате оставалась одна и с разбитым сердцем. Разумнее всего в такой ситуации было бы...
– Вернуться в Сан-Диего, – чуть слышно пробормотала Алекс себе под нос.
– Что ты сказала? – переспросила Молли.
– Говорю, не беспокойтесь обо мне.
– Нельзя приехать в Лас-Вегас на выходные и в итоге остаться! – воскликнула Джейн. – Алекс, это безумие! Ты можешь пострадать!
Девушка упрямо покачала головой:
– Нет, не могу. Я установила для себя новые правила. В конце концов, это всего лишь работа. – От которой она бы отказалась сразу же, если бы Вьятту не было так трудно ответить «нет». – Кстати, тебе очень идет эта прическа.
– Спасибо, конечно, но это не сработало.
– Что не сработало? – Алекс притворилась, будто ничего не понимает.
– Тебе не сбить нас с толку, – нахмурившись, пояснила Молли. – Алекс, мы волнуемся. Если ты останешься здесь одна... Это будет нехорошо. В общем, мы этого не хотим.
Алекс почувствовала, как подступающие слезы сдавливают горло. Молли, Сирина и Джейн были рядом, когда Майкл разбил ее сердце, и она совсем пала духом.
– Я еще не приняла решения.
– Это слишком важный шаг, чтобы решиться на него с бухты-барахты. Ты ведь собираешься согласиться? – осторожно уточнила Сирина.
– Не следовало бы этого делать, но когда он шептал мне на ухо... – У Алекс заколотилось сердце от одного воспоминания о горячем дыхании Вьятта.
Молли щелкнула пальцами перед самым носом подруги:
– Вернись к нам, дорогая!
Девушка моргнула от неожиданности:
– Я просто задумалась...
– О чем? – поинтересовалась Джейн.
– Я расскажу. Она вспоминала, как неотразимый мистер Маккендрик очень сексуально прошептал ей на ушко отчаянную мольбу, – отозвалась Сирина.
– Это совершенно не связано с неотразимостью мистера Маккендрика... Просто он предложил мне жалованье в три раза больше нынешнего, – быстро сообщила Алекс.
Джейн округлила глаза:
– Думаю, лучше присесть и выслушать наконец полную версию событий. Ты ведь отошла только для того, чтобы взять у администратора меню!
– Выкладывай, Лоуэлл, – велела Сирина.
Алекс вздохнула:
– Ладно. – Она опустилась на постель. – Все началось с беременной администраторши, у которой преждевременно начались роды...
На губах Серины заиграла лукавая улыбка.
– Да уж, ты знаешь, как заинтересовать слушателей.
Но к концу рассказа они уже не улыбались.
– Осторожней, милая. Если ты останешься, не миновать беды. Вьятт Маккендрик из тех, кто привык к вниманию женщин. Богатых, утонченных женщин.
А Алекс не принадлежала ни к первым, ни ко вторым.
– Но ведь он предлагает тебе ключ к исполнению всех желаний, верно? – уточнила Молли. – Шанс открыть магазин. Об этом стоит задуматься.
– Отказавшись, я могу вообще не накопить нужную сумму. Но здесь есть еще кое-что. Всю свою жизнь мне не везло. Не было нормального дома, не было никакой возможности что-то изменить. Сначала отец ушел, потом отчим, мать работала не покладая рук, чтобы прокормить нас обеих. Потом появились мужчины – и ни один не задержался надолго. Роберт, тот атлет, бросил меня ради королевы выпускного бала. Лео, на редкость застенчивый юноша, которого я превратила в дамского угодника, сбежал к какой-то девушке, которую любил с детства. Потом еще и Майкл... Он изо всех сил пытался быть хорошим отцом, воспитывая дочь в одиночку. Я помогала ему, мне казалось, все получится... Но увы.
– Алекс, – вставила Джейн, – это-то меня и беспокоит. Я где-то читала, что этот отель участвует в очень престижном состязании за большую награду, и... мы слишком хорошо тебя знаем. Ты отзывчива до безумия. Мчишься на помощь и сталкиваешься с неблагодарностью.
– Именно поэтому на сей раз мне ничего не грозит, – отозвалась Алекс. – Джейн, я прекрасно осознаю ошибки, которые совершала в прошлом. Те мужчины, которым я пыталась помочь и в которых так безрассудно влюблялась, ничего ко мне не испытывали. С этого дня я объявляю себя независимой от мужчин, которые не гарантируют стабильности. У меня есть цель, и когда я наконец получу собственный магазин, то вложу в него всю душу. И деньги, которые предлагает Вьятт, помогут значительно ускорить этот процесс.
– А как же твой веб-сайт? – вспомнила Молли.
– Ну, уж его-то я могу обновлять отсюда.
– Ты наверняка будешь жить в отеле. Мы знаем, как сильно ты любишь свою квартиру.
– Это верно, но я ведь здесь ненадолго.
– Значит, ты решила остаться?
– Не знаю. Это не так-то просто... Господи, все произошло так быстро, что я не могу трезво мыслить. Я знаю одно: когда мне пришлось заменить ту беременную женщину... Мне это понравилось.
– А потом подскочил неотразимый Вьятт Маккендрик, предложив тебе испытывать это ощущение каждый божий день, – закончила Сирина.
– Если я и останусь, то, уверяю, не из-за Вьятта. Я провела с ним всего несколько минут.
И о чем ты думала? – уточнила Молли.
– Что у него прекрасный отель.
Ничего умнее она не могла придумать.
– А глаза? Дивные янтарные глаза... – протянула Сирина.
– Но они же зеленые, – нахмурилась Алекс... и застонала, поняв, что попалась.
– Алекс... – начала было Джейн, но та покачала головой.
– Надеюсь, вам всем станет легче, если я скажу, что его дивные глаза никак не повлияют на мое решение?
– Но думаю, вряд ли это большой минус... – сочувственно кивнула Молли.
Она права. И это могло стать большой проблемой. Если Алекс останется, ей придется постоянно держать в узде свои разыгравшиеся эмоции.
– Просто... не принимай решение в спешке, – посоветовала Джейн.
– Мы бы очень хотели, чтобы ты вернулась с нами, – добавила Молли.
Она уже готова была согласиться. Дома все такое родное, знакомое...
– Наверное, так и сделаю, – медленно заключила Алекс.
А может, и нет.
Вьятт и сам был удивлен тем, что ему просто не терпелось поскорее услышать из уст Алекс окончательное решение. Он нанимал и увольнял огромное число людей, всегда основываясь на том, что лучше для отеля. Конечно, рассчитывать служащих – дело неприятное... Но отчего так нервничать, нанимая кого-то?
Все дело во времени, точнее, в его отсутствии. Он уже исчерпал все резервы, пытаясь найти Белинде адекватную замену. Так что его нетерпение не имеет ничего общего с голубыми глазами Александры.
Однако, увидев, как она идет к нему в ярко-красном платье, открывавшем ее стройные длинные ноги, Вьятт почувствовал напряжение внизу живота.
Она неуверенно улыбнулась. Вьятт внутренне приготовился услышать речь в духе: «Спасибо за предложение, но...»
Вместо этого Алекс улыбнулась еще шире.
– Итак, с чего начнем? – спросила она. – Раз уж я согласна принять ваше предложение, то хочу быть уверена, что справлюсь.
Вьятт почувствовал, как по телу разливается теплая волна.
– Вы справитесь.
– Вы не можете знать наверняка.
– Разве мы уже не обсуждали этот вопрос вчера? Когда вы пытались убедить меня в том, что являетесь преступницей?
– Вовсе нет, я просто напомнила, что вы обо мне ничего не знаете.
– Полагаю, я мог упомянуть, что намерен выяснить о вас как можно больше. Пока я отметил лишь ваш редкий талант, но, уверяю, из меня получился весьма проницательный бизнесмен.
– Я догадалась. Я хочу сказать... Я имею в виду... достаточно только взглянуть на ваш отель, мистер Маккендрик.
– Вьятт. Все служащие обращаются ко мне по имени.
Девушка удивленно приподняла брови. На мгновение он решил, что сейчас Алекс прочтет ему лекцию по адекватному обращению с подчиненными. Ему даже хотелось это услышать – наверняка тирада бы вышла занимательной.
Но вместо этого она покачала головой:
– Пусть будет Вьятт. Но любой бы заметил, что это место больше похоже на дворец, а вы – тот человек, который поддерживает его на должном уровне. Разумеется, вы знаете, что делаете.
– Значит, вы не знаете, что нужно делать?
– Поймите, я бросаю свою работу. Если у меня ничего не получится, все будет еще хуже, чем до моего приезда сюда.
– Все будет в порядке. Я научу вас.
– С тем же успехом можете встать за стойку сами. Он изогнул бровь:
– Я еще ни разу не встречал человека, который бы с таким рвением убеждал меня не нанимать его.
– Я просто хотела убедиться, что мы правильно поняли друг друга.
Их взгляды встретились.
– Что ж, вот как ситуация выглядит с моей точки зрения. Мне очень нужен новый администратор, и я решил, что им станете вы. Ваша очередь?
Алекс удивленно уставилась на него:
– Я намереваюсь стать лучшей заменой вашему администратору, черт побери! Кстати, как она?
– Стала матерью прекрасной девочки Мисти.
– Я просто обожаю это имя! Могу поспорить, она очень хорошенькая! – В глазах Алекс появилась тоска, которая насторожила Вьятта. Этой девушке нужен семейный очаг, мужчина, который хочет иметь семью, а он не из их числа.
– Вы готовы? – спросил Вьятт.
– Да. Но есть еще кое-что...
– А именно?
– Сегодня днем мои подруги уезжают...
– Ваши подруги? Ну разумеется.
О проекте
О подписке