Читать книгу «Мой муж – враг. Сокровище дракона» онлайн полностью📖 — Милены Кушкиной — MyBook.

Глава 2

– Фелиот, а переход точно безопасен? Мы не выдадим себя? – спохватилась я, когда секретарь уже готовил портал к активации.

Мужчина только иронично бровь приподнял.

– Кажется, вы даже не подумали об этом вчера, когда отправляли приглашение?

Я опустила взгляд.

Мне так хотелось увидеть родных, что я позабыла уточнить все нюансы.

– О вашем местоположении все равно вскоре будет известно и людям, и драконам. Информация о передаче права собственности на поместье отразится во всех книгах учета. Это не скрыть, – сказал секретарь меланхолично. – Вот только без приглашения сюда не смогут прийти ни те, ни другие. Драконы не могут перелететь через границу, а люди могли бы разве что пешком прийти. Но со стороны Лавитории по земле больше нет дороги.

Я глубоко вдохнула и дала команду на перенос.

Портал полыхнул голубой вспышкой и повис мерцающей завесой. Я знала, что точно такой же открылся в гостиной нашего дома.

Я улыбнулась, представив, как мама проверяет, все ли она взяла. И как сбежались поглазеть любопытные слуги, ведь в последние годы денег на путешествия порталом в нашей семье не было.

А еще мне отчетливо представилось недовольное лицо отчима, который, может, и хотел бы добраться до богатств, которыми я теперь распоряжалась, да не мог.

За тонкой завесой показался явно мужской силуэт внушительного размера.

Внутри меня все похолодело.

Я беспомощно посмотрела на Фелиота. Могло ли так случиться, что по порталу, несмотря на все меры предосторожности, вместе с моими родственниками придет чужак?

Но секретаря ничто не смутило.

Еще мгновение, и в портале уже было три силуэта. А следом они один за другим вышли с нашей стороны.

– Мама! Касси! – бросилась я к ним с объятиями.

Третьим оказался наш старый повар, чей силуэт портал немного исказил и преувеличил.

После того как все трое вышли, портал схлопнулся.

Фелиот увел повара, чтобы показать ему кухню, а мы остались втроем.

– Как здесь красиво! – сестра первым делом выбежала на балкон и, раскинув руки в сторону, с восторгом кружилась. – Как же хорошо быть драконом и летать высоко-высоко!

Мама только вздохнула.

– После твоей свадьбы у нас дома только и разговоров что о драконах, – сказала она устало. – Они красивы, они богаты, они самые смелые и сильные! А когда мы вчера узнали, что горцы восстали, и драконы отправились в поход, чтобы защитить и наши границы, так Кассия чуть с ума от восторгов не сошла.

– Не все так просто с драконами, – сказала я.

– Но твой, как я вижу, тебя балует. Какое поместье отписал опальной жене! Я, конечно, все понимаю: высший дракон и девочка-простушка. Быстро же ты ему наскучила, раз он сослал тебя в эту дыру. Я надеюсь, забеременеть хоть ты успела?

– Мама! – воскликнула я, возмущенная словами родительницы.

Но она только руками всплеснула.

– Неужели даже на это ты оказалась неспособна? Тебя отправили к драконам с одной единственной целью: родить наследника, которому потом достанутся всяческие почести. И ты упустила такой шанс! Едва ли он теперь вернет тебя из ссылки.

Слова матери били больно, словно я провинилась перед ней, и теперь она меня жестоко воспитывала.

– И вовсе я не в ссылке, – обиженно буркнула я. – Просто в Лавитории мне будет спокойнее, пока муж на войне.

– Ой, знаем мы эти войны, – отмахнулась мама. – Попойки да гулянки! Заведет себе там крылатую подружку!

– Реджинальд, вообще-то, маршал!

Мне было неприятно, что мама, ни разу не видев моего мужа, говорила про него гадости.

Признаться, я уже пожалела, что пригласила гостей. И если бы я не хотела узнать всю правду о смерти отца, то отправила бы родственниц назад в тот же день.

Я попросила Сирату помочь сестре разобрать вещи и обустроиться на новом месте. А сама решила помочь матери. Заодно можно будет поговорить без свидетелей.

Покои, что выделили родительнице, были самыми шикарными из гостевых и состояли из двух комнат и собственной ванной. В отделке было много золота и мрамора, а резная мебель была настоящим произведением искусства.

В замке Реджинальда моя комната выглядела куда скромнее.

– Смотри, какой большой шкаф! – восхитилась мама размерами гардероба и любовно погладила позолоченную дверцу. – Да в таком при желании можно спрятать не одного любовника!

– Мама! – я с удивлением обернулась на ту, что всегда воспитывала меня в строгости, а сама дома глаз не смела поднять на отчима.

– А что?! – удивилась мама. – Ты девочка большая уже, сама замужем. Тебя такие шутки не должны смущать. Да и вообще, вместительный шкаф иной раз может и жизнь спасти!

Я горько усмехнулась, вспомнив, как пряталась в шкафу в спальне Равены. Казалось, от того дня меня отделяла целая вечность.

Мамин гардероб заметно обновился с тех пор, как мы виделись в последний раз. Если раньше мы по приказу отчима носили одно и то же платье мышиного цвета до тех пор, пока на локтях не протрутся дыры, то сейчас я увидела в чемодане много ярких обновок.

От матери не укрылся мой удивленный взгляд.

– Мы теперь приобрели некоторый вес в обществе, нас зовут в гости. Пришлось нашему скряге потратить на обновки для меня и Касси часть денег, полученных в качестве выкупа.

– Если тебе с ним так плохо, то почему вы с ним живете? – осторожно спросила я.

Но мама только на меня руками замахала.

– Сама-то ты разве по желанию замуж выходила? Тоже ревела, из дома родительского уходить не хотела. А сейчас, посмотри на себя! Госпожой живешь в отдельном доме. Была бы умнее, так и ребенка родила своему дракону, и была бы обеспеченной уважаемой женщиной до конца дней! А там хоть кого приводи к себе, да по шкафам прячь!

Мне были неприятны такие слова.

Чтобы не наговорить лишнего, я занялась работой. Платья были развешаны на плечики и заняли внушительную часть шкафа.

Мама подошла и тронула меня за руку.

– Выйти замуж по любви – большое счастье. А в случае потери оно обернется огромным горем, не зарастающей дырой в душе. Я не хочу тебе такой судьбы, – тихо сказала мама.

Я повернулась и посмотрела на нее: в глазах застыли невыплаканные слезы, а на губах была грустная улыбка.

– Мы с твоим отцом любили друг друга. И к чему это привело? – она пожала плечами, будто и сама не понимала, что получила в этом браке. – Когда я узнала, что он тяжело ранен, то была готова пробираться в госпиталь через поле боя, чтобы лично ухаживать за ним. Мне сообщили, что шансов нет. Но я хотела провести эти последние часы рядом. Но увидела я его лишь только на похоронах.

Как я ни крепилась, но в носу противно защекотало. Я всхлипнула.

Мама притянула меня к себе, словно я была маленькой девочкой.

– Если бы ты любила мужа, то сейчас сходила бы с ума от того, в какой он опасности, – прошептала она.

– Почему? Он ведь маршал. Ты сама говорила про гулянки, – я отстранилась и удивленно посмотрела на мать.

– Это чтобы Кассию не расстраивать, – ответила та. – Ведь всем известно, что твой лорд Неустрашимый – самый сильный дракон во всей армии, а может, и на всем белом свете. Он всегда лично возглавляет десант атакующих ящеров. Будь уверена, твой муж одержит победу над противником, даже если будет биться один против многотысячной армии.

Я улыбнулась. Никогда я еще не слышала столько хвалебных слов о Реджинальде. Вот только мама не знала, что я успела привязаться к нему и уже не представляла жизни без мужа.

– Откуда у тебя столько познаний о его биографии? Даже мне столько неизвестно, – поинтересовалась я.

– Герцог Пределов любит щегольнуть фактами из жизни знакомых драконов, – сказала мама.

Внутри меня все похолодело, а спина покрылась липким потом.

– Элинор Морри? – спросила я онемевшими губами.

– Да, ты должна его помнить! – оживилась мама. – Ведь это он сопровождал тебя в день свадьбы.

Я сдержанно кивнула.

Этого мерзавца забыть было сложно.

– И часто вы с ним видитесь? – поинтересовалась я.

– Мы уже три раза были на приеме у короля Бренора II. Его кузен всегда там. А один раз он даже заходил к нам на чай. Очень милый вельможа, – рассыпалась мама в комплиментах.

– Порой даже слишком, – буркнула я.

Я была уверена, что Элинор Морри был замешан в том, что именно я досталась Реджинальду. А теперь этот слизень подбирался к моей сестре.

Обед, который подал наш старый повар, превзошел все ожидания.

То ли Сирата готовила так отвратительно, то ли я соскучилась по блюдам, знакомым с детства.

Обедать мы сели вчетвером. Как Фелиот не отпирался, я все же настояла на том, что он должен присутствовать за столом.

– Это доверенное лицо Реджинальда, – объяснила я родственницам статус секретаря. – Он принимает все важные решения по поместью.

Кассия попробовала пострелять глазками в мужчину, но, убедившись, что в нем нет драконьего величия, потеряла к нему всяческий интерес.

Мама поначалу держалась с Фелиотом настороженно-вежливо, но постепенно расслабилась.

– Все же хорошо живут драконы! Богато! – сказала Кассия, с восторгом облизывая ложку. – У нас такого разнообразия давно за столом не было.

– Да и сейчас не стоит налегать на сладкое. Особенно тебе, Касси, – строго сказала матушка.

– Почему это? – сестра обиженно надула еще по-детски пухлые губки.

– Девушка должна быть стройна и изящна. Ну, или хотя бы просто худощава, если уж с плавными изгибами не повезло, – со вздохом пояснила мама. – Посмотри на Марейну.

Сестра смотрела на меня, совершенно не понимая, к чему клонит мать.

– Мужчина выбирает себе спутницу, чтобы заботиться о ней и оберегать. Хрупкую девушку проще представить в такой роли.

Но сестра только вздернула подбородок.

– Даже если я стану в два раза толще, то все равно буду втрое стройнее любой драконицы, – заявила Кассия, не стесняясь накладывать добавку.

Фелиот спрятал улыбку за салфеткой, что не укрылось от меня.

– Думаешь, что это преимущество поможет тебе выйти замуж за дракона? – поинтересовалась я у сестры.

Меня пугала ее зацикленность на драконах. Я прекрасно понимала, что моя капризная и недалекая сестра едва ли придется всерьез по душе кому-то из представителей этой расы. По крайней мере, в качестве постоянной спутницы.

– А кто сказал, что я хочу замуж?! – выпалила Кассия, оправдав мои самые худшие подозрения.

От этих ее слов мама едва ложку не проглотила.

– Касси! – строго сказала она. – Разве такие ценности я прививала тебе? Разве этому учила?

– Думаешь, я не знаю, почему Марейна здесь оказалась? – сестра обвела рукой, имея в виду и само поместье, и все, что вокруг.

Мне было смешно слушать ее глупые рассуждения.

А еще я ужасно злилась.

– И почему же я здесь? – спросила я, выдавив улыбку.

– Так это же всем очевидно! Мужу ты наскучила, а Императору драконов в душу запала. Вот он и подарил тебе это поместье. И будет сюда тихонько наведываться под покровом ночи, пока его жена не видит! – выпалила сестра.

От нелепости ее слов я застыла.

А потом вспомнила, что ночью мне отчетливо мерещилось чье-то присутствие.

Сестра восприняла мое молчание как свою победу.

– Говорю же, что я угадала! – Касси чуть в ладоши не захлопала. – Герцог Переделов говорил, что у драконов более свободные нравы! Они любят женщин и не жалеют на них деньги!

Слова сестры казались абсурдом и больно ранили.

Как мог этот Морри за столь короткий срок вложить в ее голову такие мысли.

– Да! У драконов есть деньги! – сказала я излишне громко и хлопнула ладонью по столу.

Посуда жалобно звякнула, а все присутствующие перестали есть.

– И драконы любят тратить эти деньги на женщин, – продолжила я, а сестрица расплылась в довольной улыбке. – Только вот они покупают женщин как товар, а потом выкидывают надоевшую игрушку!

– А как же ты… – начала было Кассия, но замолчала, увидев мой разъяренный взгляд.

– А ты спроси у мамы, за сколько они меня продали!

Не имея ни малейшего желания продолжать обед, я поднялась и едва не выбежала из столовой.

Чтобы развеяться, я позвала Сирату и вышла из дома. Мы направились туда, где когда-то был сад.

Без должного ухода он пришел в упадок. Сквозь дорожки местами пророс колючий кустарник, остатки цветов одичали, а живая изгородь превратилась в непроходимые заросли.

– Может, нам не стоит здесь ходить? – спросила служанка. – Выглядит небезопасно.

Но мне было интересно изучить новое место, хотелось чувствовать себя здесь не случайной гостьей, а хозяйкой.

– Наверное, когда-то здесь было красиво, – заметила я. – Вон из той беседки должен был открываться чудесный вид на закат.

Сирата выглядела обеспокоенной.

– Может, все же вернемся? – настаивала она. – Нечем здесь любоваться.

Но из беседки я увидела мраморные ступени, которые спускались по склону и терялись за искусственным гротом. От входа их не было видно.

– Неужели тебе не интересно? – во мне проснулся азарт исследователя.

Сирата уныло плелась следом, не смея оставить меня одну.

Ступени спускались по спирали, и я не видела, что ждет меня за поворотом. Тем интереснее было.

– Если мы задержимся здесь надолго, то можем привести сад в порядок, – мечтательно сказала я. – Высадим розы, выполем сорняки.

– Ненужное это, лира Марейна! – вяло отбивалась Сирата, плетясь позади. – Давайте вернемся.

Тем временем спуск закончился, и мы вышли на широкую террасу, которую не было видно из окон дома.

Обогнув заросли, я онемела от представшего передо мной зрелища. Земляная площадка была словно лавой облита. Сначала я подумала, что так драконы решили разнообразить пейзаж, но было в этом что-то жуткое.

В центре стоял каменный фонтан, чья чаша была наполовину расплавлена, будто огненный столб прошел прямо по ней.

Возле нетронутой беседки была огромная черная яма, глубиной в человеческий рост. Я осторожно подошла ближе.

Кому могло понадобиться делать такое углубление?

Сердце отчаянно билось, предчувствуя, что я столкнулась со страшной тайной.

– Ты уже знала об этом месте, да? – спросила я у Сираты. – Поэтому не хотела идти?

– Фелиот вчера показал мне его и попросил не пускать вас сюда. А вы прямо сразу…

Я обернулась на служанку, чтобы спросить, почему мне не стоило идти в это место.

Сирата была бледной, словно мрамор ступеней, на которых она стояла. В глазах ее застыли слезы, а руки дрожали.

Я медленно обернулась.

Страшная догадка осенила меня.

– Это произошло здесь? – спросила я отрешенно.

Но ответ мне был не нужен.

Я каким-то образом почувствовала, что именно здесь и погибла Равена. Прямо в этой беседке. А черный оплавленный камень – это следы боли Реджинальда, что он выплеснул вместе с огнем.

Я подошла к беседке и коснулась ладонью теплого мрамора.

– Мне так жаль, что это произошло с вами, – прошептала я. – Как бы я хотела, чтобы Реджинальд излечился от этих ран.

Непрошенные слезы упали на поросший мхом камень беседки.

Где-то позади всхлипнула Сирата. Она так и не решилась сойти со ступеней.

Мое появление напугало большую бабочку, которая до этого момента грелась на солнце, расправив бархатистые черно-рыжие крылышки. Взлетев, она суетливо пометалась туда-сюда, а затем внезапно села на мое запястье.

– Такая красивая, – прошептала я бабочке, – совсем людей не боишься?

Бабочка деловито пошевелила усиками и смешно поперебирала ножками.

– Лира Марейна! – позвала Сирата жалобно.

Я вздохнула, и это напугало бабочку. Крылатая красавица улетела прочь.

Пришлось возвращаться.

На прощание я еще раз оглядела террасу. Не оставила ли Равена здесь подсказки?

Пришлось признаться: за прошедшие годы едва ли здесь могло что-то остаться с того трагичного дня.

Сирата с облегчением выдохнула, когда я вернулась к ней.

– Я знала, что вэлорд Картер – очень сильный дракон, но пока мы не прибыли сюда, даже представить не могла, что он мог сделать такое, – сказала Сирата немного сбившимся от подъема голосом.

– Ты про то те черные следы от драконьего огня? – догадалась я.

Женщина кивнула.

– А еще там, дальше, – она махнула в сторону горы. – Из моего окна видно оплавленный горный перевал, по которому раньше сюда могли пройти люди из Лавитории или горцы, которые пасли в долине коз.

– Это тоже сделал Реджинальд? – охнула я.

– Я давно живу среди драконов и поняла одну вещь, – сказала Сирата, когда мы вернулись на верхнюю площадку. – Сильнее всего дракон охраняет свое гнездо. А самую сильную огневую мощь он демонстрирует, когда защищает свое сокровище. И нет более смертоносного дракона, чем тот, кто мстит за разоренное гнездо.

Взволнованная увиденным, я хотела только одного – побыть в одиночестве. Желательно и вовсе уснуть и забыться, а проснуться, когда все хорошо.

Вот только когда в моей жизни было такое время?

Я горько усмехнулась.

Папа, папа! Как же ты попал в эту историю? Был бы он жив, все бы сложилось совсем по-другому.