Читать книгу «Лавка Цветы Камелии» онлайн полностью📖 — Милы Вант — MyBook.
image

Глава 2. Трещины

– Привет… – только и нашла, что вымолвить я. Лиам Салливан внимательно изучал мое лицо, словно пытался заметить каждое мельчайшее изменение, что отпечатком оставило время после нашей последней встречи десять лет назад.

– Я увидел свет и знакомую фигуру внутри, – он вытянул руку и показал мне на витрину, – Сначала не поверил своим глазам, – словно визуализируя сказанное, он несколько раз проморгался, демонстрируя как именно он не поверил им.

– Но я тут, – слабо улыбнулась я, правда, все еще не смея шелохнуться, – Настоящая… Насколько это возможно.

– Я вижу, – ответил Лиам и уголки его губ дрогнули. Взгляд еще больше потеплел а мышцы слегка расслабились, – Можно? – уточнил тот, показывая на порог. Лиам хотел пройти в лавку. И если бы я знала, что он не знает, то подумала бы, что разрешения он спрашивает отнюдь не у меня, а у… Лавки.

– Да, проходи, – шевельнула плечами я и сделала шаг вперед, – Правда я только приехала и еще не совсем понимаю, что мне самой делать.

Лиам зашел внутрь. Прежде чем он закрыл дверь, в лавку залетел холодный восточный ветер, занеся с собой сноп осенних листьев и воспоминания о том, какой же холодный в Мортвилле воздух.

– Пройдем наверх? – предложила я, указывая в сторону двери, что вела на лестницу, а та, в свою очередь, на второй этаж, на котором расположилась квартира Присциллы, – Там, возможно, есть чайник и, наверное, даже кофе.

Лиам кивнул и неуверенно потоптался на месте, не смея ступить вперед, пока этого не сделаю я. Возникшая неловкость моментально опалила мои щеки. Решив не медлить, я резко развернулась на каблуках ботинок и направилась в сторону лестницы. Звучно скрипнув, дверь, спустя несколько секунд и толики приложенных усилий, наконец отворилась. Нажав на старый выключатель света, я осветила лестничную площадку и начала подниматься на второй этаж. Мамино жилище не особо изменилось – разве что она передвинула диван и повесила новые гардины. Сразу за последней ступенькой нас встретил узкий коридор, а деревянная арка во весь проем открывала вид на гостиную комнату – красный потертый диван, персидский ковер, старенький антенный телевизор, стоящий меж многочисленных полок для книг. В углу расположилась невысокая статуя павлина – дань моде шестидесятых. По правую руку разместился крупный деревянный секретер с латунными ручками – каждая из них была сделана по форме животного: моей любимой ручкой в детстве неизменно оставалась та, что выполнена в виде небольшого французского бульдога. Я так часто прикасалась к ней, чтобы погладить, что она затерлась и собачий нос даже возможно стал меньше. Я снова отразилась в очередной поверхности – это было мамино любимое зеркало в витиеватой черной матовой раме. То самое, что по легендам передавалось в нашей семье из поколения в поколение. Но гладь зеркала выглядела как новая, отнюдь не тронутая ходом времени. Поэтому я слабо верила этой сказке и думала, что зеркало висит в этой квартире максимум лет тридцать. Мельком глянув в зеркало, я обнаружила позади себя Лиама – он уже поднялся и с интересом осматривал жилище Присциллы. Теперь уже мое жилище.

– Ну и ну… как же он хорош собой… – невольно отметила я про себя, гуляя глазами по зеркальной поверхности. Его пальто совершенно промокло, а темные влажные волосы так и норовились залезть в глаза.

– Я захватил твой чемодан и сумку, – тут же разбудил меня Салливан и указал рукой на багаж.

– О-о… – протянула я, опешив от такой галантности, – Очень своевременно, спасибо!

– Да не за что, – улыбнулся тот и водрузил мою сумку на секретер.

– Разденешься? – спросила я, продолжая оглядывать его мокрое пальто. И снова неловкая пауза.

– Пожалуй да, – ответил Лиам и снял верхнюю одежду. Приняв её в свои руки, я разгладила складки и аккуратно повесила пальто на дверной косяк – так ему будет проще просохнуть. Под пальто Лиам скрывал черный свитер с высоким горлом – кажется он тоже слегка намок, но предложить снять и его было бы через чур. В глубине своей темной души я усмехнулась. Жестом руки я пригласила гостя в основную комнату. Тусклый свет от абажура мягко очерчивал уютные складки дивана, который так и требовал поскорее принять в свои объятия мое измученное поездкой тело. Но сперва мне нужно было разобраться с тем, как не вести себя рядом с прошлым объектом обожания как идиотка.

– Поищу чайник, надеюсь он по-прежнему на своем месте, – кинула я и направилась на кухню, что располагалась в восточной части квартиры. Кухня не изменилась от слова совсем. Мне даже показалось, что когда я уезжала, на столешнице все также лежала большая поваренная книга семьи Флоухёрд и мамина чашка для утреннего чая. Странное гнетущее чувство в груди сжало мое трепещущее сердце в холодные тиски. Я медленно подошла к столешнице и заглянула в чашку – мои глаза ждали, что там останется недопитая жидкость, которую еще вчера, возможно, Присцилла заварила себе по своему обыкновению. Но нет – чашка была пуста и хорошо вымыта. С облегчением выдохнув, я подумала про себя, что это был весьма опасный момент – не смотря на длительный перерыв в нашем с матерью общении, эмоции могли бы взять вверх в этой игре.

– Тебе помочь? – раздался голос позади. Я резко обернулась, хотя пора бы уже привыкнуть, что Лиам Салливан, не смотря на свои внушительные габариты, очень тих.

– Ты можешь поискать чай или кофе, если хочешь, – ответила я, боясь что тот услышит, как сильно забилось мое сердце. Казалось, еще немного, и оно разобьется вдребезги от того количества эмоций и впечатлений, что на него навалились за сегодняшний день.

Лиам прошел к кухонному гарнитуру и включил свет. Свет от лампы бережно похлопал старую мамину кухню по поверхностям и осветил приятные оттенки комнаты – темно-зеленые ящички, деревянная столешница, совершенно затертая и невероятно гладкая, темные обои с рисунком в виде переплетения розовых кустов с разноцветными птичками на них и набор маминых чашек – все разные и каждая со своей индивидуальной историей покупки или же приобретения.

– Совершенно забыла, насколько странная была у Присциллы кухня… – прошептала я, оглядывая глазами убранство вокруг. Невероятной силы столп воспоминаний осел на мои плечи и я буквально на физическом уровне ощутила их тяжесть.

Лиам Салливан оглядел кухню вместе со мной и тихо выдохнув воздух, отчего я практически почувствовала тепло его тела, открыл нужный шкаф. Словив мое немое удивление, он прокомментировал свои действия:

– Неужели ты думаешь, что я не помню, где у мисс Флоухёрд находятся чайные принадлежности? – он усмехнулся и тепло посмотрел в мои глаза.

– Да уж… Было бы странно полагать, что твоя память как у рыбки, – попыталась отшутиться я и взяла в руки чайник, чтобы поставить его на огонь. Хотя мои щеки иногда горели так сильно, что чайник можно было вскипятить прямиком на моем лице.

Лиам достал кофейную банку и щедрым движением руки насыпал в каждую из чашек по чайной ложке смеси.

– Корицу? – уточнил он, с совершенно деловым видом выуживая все из того же шкафчика маленькую баночку с коричневым порошком.

– Разве что сегодня четверг? – усмехнулась я и выловив посреди кухни понимающий взгляд Салливана, хмыкнула, – В курсе, почему четверг?

– Ну конечно.. – качнул головой тот и убрал баночку обратно, – Мы же в Мортвилле – тут все немного… – он задумался, чтобы подобрать подходящее определение, – Волшебнонутые.

– В точку, – присвистнула я и уселась прямиком на кухонную столешницу в ожидании кипятка. Лиам оперся руками о ту же столешку и посмотрел на меня.

– Ты приехала из-за мисс Флоухёрд? – задал, казалось бы, очевидный вопрос тот. Я кивнула. И добавила:

– Похороны. Нужно их организовать. И… – я оглядела пространство вокруг, – Продать Лавку.

– А потом? – продолжал расспрашивать Лиам, внимательно изучая мои глаза.

– А потом в Луисфорд. Работа… – тихо ответила я. Мне вдруг стало очень грустно. Я понимала, что таков план и таким он был изначально. Но при мысли, что после продажи Лавки меня уже ничего не будет связывать с Мортвиллем и с… и с Лиамом Салливаном… Это отзывалось во мне весьма трагичным набором эмоций. Лиам не выглядел расстроенным. Но он явно опешил. Возможно Салливан ожидал, что я приехала навсегда? Тем не менее ему хватило мудрости не пускаться в уговоры и разговоры о том, почему я совершаю большую глупость, продавая Лавку.

– Кем ты работаешь? – переключился тот и задал вполне обычный вопрос.

– Я преподаю математику в университете Луисфорда и иногда заменяю преподавателя по физике, – ответила я, изрядно нахохлившись – мне понравилось, что мой ответ прозвучал солидно и по-деловому. Хотя кому какое дело до того, что я тащусь по формулам.

Лиам тихонько присвистнул.

– Да ты прямо-таки ученая дама, – хмыкнул тот, – Хотя я не сомневался, что ты выберешь точные науки – всегда же тяготела к ним.

Ого… он так хорошо помнит все мои интересы или же запомнил только про страсть к цифрам?

– Ну а ты?

– Кем работаю? – уточнил он, выключая засвистевший чайник и разливая по чашкам воду. Я кивнула и с благодарностью взяла в руки чашку, что мне подал Лиам. В этот момент он подошел так близко, что я услышала аромат его одеколона – нечто похожее на кедр и… я так и не смогла определить вторую ноту его парфюма. Моя кожа моментально наэлектризовалась. К слову, такие реакции собственного тела меня уже начинали напрягать.

Салливан прошел к столешнице и по моему примеру сел на нее. Про себя я подумала, что это был рискованный план – черт знает, сколько весит этот мужчина и черт знает, выдержит ли столешка полный вес этого абсолютно не привлекательного для меня тела.

– Ну, скажем так: я совмещаю две профессии, хотя по сути их можно объединить в одну – частная психологическая практика и консультант местной полиции.

От удивления я чуть не выронила чашку. Лиам Салливан, что ловил жуков в банку и списывал у меня на физике и Лиам Салливан, что, простите, ходил в одних и тех же спортивных штанах на каждый урок физкультуры в течении пяти лет. И вот он – психолог, консультант полиции?

– Я не ожидала такого ответа, честно тебе скажу!

– А чего ты ожидала? – усмехнулся Лиам, делая глоток свеже-заваренного кофе.

– Ну… – протянула я, подбирая слова, – Я думала, что ты, повзрослев, станешь кем-то, например… – черт, слова было подобрать действительно сложно.

– Дебилом? – рассмеялся Лиам. Его глаза практически засветились, а мелкие светлые вкрапления, казалось, потеплели.

– Ну нет конечно, – в ответ прыснула я, – Просто я думала, что ты выберешь что-то из прикладного списка… Например, строительство! – ловко вывернулась я, прикасаясь губами к чашке. Нужно было найти применение этому телу немедленно. Или же оно предательски начинало выдавать мое желание сесть поближе. И вообще – Терра! Черт возьми! Ты мать приехала хоронить, а не флиртовать с мужчиной, в которого была влюблена когда-то очень давно. И вообще все это неправда.

– Я тоже думал, что ты, не смотря на всю свою любовь к математике, станешь работать в этой Лавке, – парировал Лиам, похлопывая столешницу ладонью.

Я криво улыбнулась. Не хотелось поднимать эту тему.

– А почему именно психология?

– Ну… – уклонился тот, пряча от меня глаза. Он что то скрывает?

– Ну, что? – не унималась я. Ненавижу секреты.

– Это долгая история… – хрипло протянул тот и отставив чашку, встал на ноги, – Тебе помочь? – предложил Лиам, протянув ко мне руки. Ну и ну… Да он в курсе, как сексуально это выглядит?

– Не дожидаясь его прямой помощи, я ловко спрыгнула со столешницы и почти стукнулась головой о его грудь.

Пауза. Молчание. Секунда. Черт.

– Вообще нужно бы разложить вещи, – хмыкнула я, ловко разрезая пространство кухни своим телом.

– Понял. Помощь не предлагать? – улыбнулся тот и выставив наши чашки в раковину, открыл воду, чтобы ополоснуть их.

– Ты уже сам все решил, не правда ли? – ответила я уже из гостиной, перетаскивая чемодан на журнальный столик у дивана. Так будет проще пользоваться им, не выкладывая вещи по полкам – все же я тут ненадолго. Лиам прошел в гостиную вслед за мной.

– Просто когда ты уехала, я кое-что увидел, – наконец раздался его голос за спиной. Замерев, я медленно повернулась к нему. Момент искренности или же ему хочется задержаться в этой квартире еще на пару минут?

– Увидел что? – ничего не понимая, уточнила я.

– «Что-то», – ответил Лиам. Казалось, ему сложно об этом говорить.

– Призрака? – вполне серьезно спросила я. Глаза Лиама на мгновение стали шире, а по лицу пробежал отпечаток удивления.

– Их не существует, сама же знаешь, – произнес тот, неся мою дорожную сумку к чемодану.

Ну как же, как же…

– Тогда что же ты увидел? – я решила идти до конца.

– В тот момент я подумал, что свихнулся. Но да, мне показалось, что я увидел сущность. То ли призрак, то ли еще что… Поэтому решил изучить вопрос.

– И к какому же выводу ты пришёл, Лиам Салливан? – мне показалось, или в моем голосе прозвучала угроза?

– К выводу о том, что у меня явно случилось тревожное расстройство на фоне тех событий на реке, – отчеканил он, делая акцент на словообразовании «событий на реке».

– О-о… – протянула я, вспоминая как мы оба провалились под лед, а затем мне пришлось выколдовывать хоть-какой то намек на тепло, чтобы привести в чувства холодное тело тогда еще подростка Лиама. Мало что вышло, но в конечном итоге он очнулся благодаря тому, что я вспомнила, как делать искусственное дыхание. Через день я уехала в Луисфорд и больше никогда не возвращалась в Мортвилль до сегодняшнего дня.

– И затем я решил, что эта тема мне интересна, поступил на психфак и вот, собственно, добрый день! – закончил тот, добавив в конце улыбку. Ему было неловко от воспоминаний нашего падения под лед. Это чувствовалось сразу.

– Да уж… значит не призрак, все же… – почти разочарованно протянула я. Надо признать, мне всю жизнь хотелось увидеть что-то потусторонне. Кого-то, кто придет навестить меня из Завесы… но, да, вы помните – неполноценная ведьма. Привет.

Тем временем Лиам натягивал пальто в коридоре. Липкой прохладной каплей по моему позвоночнику прокатилось ощущение того, как наверное неприятно надевать на себя мокрую одежду и, более того, знать, что тебе еще придется топать по улице домой в этом неуютном обмундировании.

– Хочешь уйти? – спросила я, удивившись от формулировки собственного вопроса. Он вырвался неожиданно.

Лиам удивленно застыл, так и не просунув правую руку в рукав пальто.

– Не хотел тебе мешать раскладывать вещи, – смутившись, пробасил тот, неловко улыбаясь.

– И правда… – почти разочарованно протянула я. И чего же я хотела от Лиама Салливана спустя десять лет? Я и сама от себя чего хотела то? Не понимаю, что сегодня творится с отделом моего мозга, отвечающего за мотивацию и поступки.

– Но мы еще увидимся? – спросил тот, стоя в дверях.

– Конечно, – тут же выпалила я, почувствовав облегчение.

– Тогда можем завтра выпить кофе…

– После моего посещения морга, – понизив голос, сообщила я.

Лиам изменился в лице. Он, похоже, совершенно забыл об истинной причине моего визита в Мортвилль. Да и я тоже.

Теплая кухня, кофе, взгляды, прикосновения – как можно вот так стремительно забыть, что нужно похоронить Присциллу, а не думать о том, как бы я хотела вцепиться зубами в подушку под его телом. Терра Флоухёрд точно попадет в ад. Да-да. Натирайте кол для этой грешницы.

– Послушай, Терра, – тихо произнес он. Вот опять – он второй раз назвал меня по имени. Странные ощущения…

– Что?

– Я могу сходить с тобой. Во-первых, я психолог. Во-вторых, я твой друг, – он снова неправильно расставил акценты, выделив слово «друг». Чертов Лиам Салливан. Что б тебе провалиться.

– Неужели тебе есть дело до этого? – не веря собственным ушам, спросила я.

Салливан внимательно оглядел мое тело. Он точно заметил, что я вся в напряжении.

– Я бы хотел поддержать тебя, в этом нет сомнений, Терра, – приняв тон, который обычно принимает врач по отношению к пациентам, отчеканил Лиам.

Чертов Лиам Салливан.

Я не смогла отказаться.

Не смотря на все размышления о том, что эта поездка должна быть короткой и совершенно без лишних людей «в кадре».

– Ладно. В десять утра у лавки… – кивнула я и посмотрела на мужчину, – И спасибо. Возможно я не совсем понимаю, как ты мне помогаешь уже как минимум своим присутствием в этой старой квартире.

Салливан тепло улыбнулся и буквально на секунду задержавшись у входной двери, а затем вышел навстречу вечернему Мортвиллю.

В комнате моментально опустилась температура. Словно кто-то коварный затушил единственный фитиль у моего лица.

***

Дыши. Ну давай же.

ДЫШИ!!!

Я смотрела на то, как синеют губы Лиама. Мокрые волосы рассыпались по его лицу и холодному льду. Вода предательски стекала с моего лица и капала на его веки, лоб и губы.

Как же я умудрилась упасть под лед, да еще и затащить этого бедолагу за собой?

Еще раз припав к его холодным губам, я сделала несколько сильных вдохов, пытаясь оживить его легкие. Раз за разом, почти потеряв сознание от такого количество глубоких вдохов и выдохов, абсолютно обессиленная и мокрая, я начала терять всякую мотивацию делать хоть что-либо.

А что если?…

Дары Камелии, пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста! Только в этот раз! Пусть сработает! Дорогая моя пра-пра-сто-тысяч-миллионов-раз-или-сколько-еще-раз-бабушка! Камелия! Дай мне силы помочь ему и я навсегда свалю из города! Честно!

Я неуверенно потерла ладони, разогревая между ними пространство. В моем сердце теплилась последняя надежда. Иначе Лиам умрет. А с ним умру и я.

Через несколько секунд из моих рук начало исходить теплое золотистое сияние.

Да! Неужели получается?

Я продолжала тереть ладони, приказывая своему телу в последний раз собрать все свои силы в маленький комок магии и помочь Салливану.

– Только не умирай, слышишь? Не смей умирать! – крикнула я и со всей силы вдавила ладони в грудь парня. По его телу тут же пробежал сноп искр, а почти синие вены загорелись теплым светом, что передался его телу от моего, – Давай, давай! Давай, Лиам! Я же не смогу жить без тебя! – кричала я.

Наконец я увидела, как его веки начали подрагивать, а рот слегка скривился.

Получилось!

Приложив еще кучу усилий, я снова потерла ладони, добывая из своего тела последние крупицы магии. Ладони в последний раз засветились золотом и я снова приложила их к груди Лиама.

– Что… Ты…. – прокашлявшись, спросил парень. Его голос звучал очень тихо. Слабым движением руки он коснулся моего берда – мне пришлось сесть прямо на него, чтобы попытаться оживить.

– Ты жив!!! – радостно взвизгнула я и приподняла его голову своими все еще золотистыми руками.

Он снова громко прокашлялся и выплюнул добрую порцию воды из легких.

Подложив свою мокрую куртку ему под голову, я начала звать на помощь. Нужна была скорая. Пусть он и будет жить, но сейчас остро встал вопрос обморожений и их потенциальных опасностей для тела.

– Терра… – вновь подал голос тот.

– Да? – нервно спросила я, отвлекаясь от собственных криков о помощи.

– Почему ты вся светишься?

...
7