Читать бесплатно книгу «Знакомство с Божественной комедией Данте Алигьери» Михаила Ивановича Шипицына полностью онлайн — MyBook

Литературные истоки
Библия

Данте использовал существующие литературные тексты не только как непосредственные источники к своей «Комедии», но и как структурные принципы для построения своего произведения. Христианская Библия является, конечно, важнейшим источником среди всех этих текстов, не только благодаря литературной ценности Библии, но также благодаря тому, что во времена Данте Библия была общепризнанным источником для знания о какой угодно теме. Как литературный источник Библия имеет повествование с началом и концом, между которыми расположены грандиозные повествовательные и поэтические элементы. Для читателя времён Данте Библия была книгой об истории человечества, которая вовлекала читателя в эту самую историю и одновременно объясняла читателю смысл жизни и собственные поступки читателя. Сегодняшнее восприятие Библии является совершенно другим: для многих Библия представляется реликвией далёкого прошлого. В средние века, напротив, диалог с прошлым был постоянным и непрерывным. Само происхождение мира понималось как своего рода книга, написанная Богом вместе с Библией. Библия служила фактически как разъяснение происхождения мира. Библию читали чтобы постичь истину о самой Вселенной. Поскольку человек был создан по образу Божию, чтение Библии понималось как разъяснение к познаванию Бога и как инструкция к действиям человека в любой ситуации. Ветхий Завет отличается во многом от Нового Завета, и это создавало проблемы для читателя времён Данте. Отношения между этими двумя частями Библии воспринимались как отношения народа Ветхого Завета и Иисуса Христа, или как систематические изучения пророчеств, описанных в Ветхом Завете, и их воплощение в Новом Завете. Например, то, что Иона был проглочен рыбой и вернулся обратно через три дня, понималось как намёк на Иисуса, которого земля поглотила и который вернулся к жизни через три дня. Оба повествования обогащают взаимно друг друга в значении и толковании. Данте пишет своё произведение в духе Библейского сказания, так что типологические отношения между разными историями создаются в рамках более общего сказания. События, места и персонажи, описанные в «Аду», становятся более понятны, если их воспринимать в отношении к «Чистилищу» и «Раю». Истории и персонажи в этих двух частях имеют отношение обратно к эпизодам и персонажам из первой части «Комедии». Данте ожидает, что читатель будет воспринимать его произведение так же как Библию. Поэт Данте пытается убедить читателей в том, что пилигрим Данте в самом деле совершил путешествие по потусторонней жизни, и что его «Комедия» описывает действительные события также как это делает Библия.

Библейские темы

Важнейшей темой, заимствованной из Библии, является странствование евреев из Египта в Палестину, из ссылки на родину, из рабства к свободе, от смерти к жизни. В этой связи «Ад» может толковаться как египетское рабство, «Чистилище» – как странствование в пустыне, «Рай» – как прибытие в Землю Обетованную. Не только через топографическое расположение, но и через внутренние отношения, как путь от рабства к свободе, начинает свои мытарства пилигрим Данте, духовно заблудший и тёмный, и завершает свой путь через духовное просветление и достижение духовной свободы. Можно с уверенностью сказать, что Данте переживает странствование евреев в своём произведении.

Другим источником вдохновения для Данте являются книги пророков из Ветхого Завета, в особенности литературных пророков, или Писания (Ketuvim/כתובים): Книга Пророка Иеремии, Книга Плачь Иеремии, Книга Пророка Даниила. Они отличаются крепкими корнями, уходящими глубоко в прошлое, а также острыми наблюдениями своего времени, отчего они способны повествовать о будущем с глубоким пониманием и впечатляющей убедительностью. Они в состоянии делать это благодаря их интуитивному взгляду на вещи, дарованному им Богом. Они в состоянии видеть будущее как часть непрерывности. Пилигрим Данте тоже обретает божественное видение вещей, поскольку он совершает путешествие, которое невозможно для обычного человека. Его странствие по потустороннему миру оделяет его перспективой, которая невозможна для других, и делает для него возможным видеть вещи в свете, невозможном для других. Он использует свою уникальную перспективу так же как и пророки Ветхого Завета: для пророческого комментария к своему времени. Настроение ветхозаветного пророчества поэт Данте передаёт как через духовное развитие своего главного героя «Комедии», так и через своё отношение к происходящему как автор. Пилигрим Данте должен научиться говорить правду невзирая на последствия. Поэт Данте видит себя как пророк в ссылке, который обращается к власть придержащим относительно насильственного использования власти и который имеет мало что терять в случае преследований.

«Энеида» Вергилия

Другие литературные источники также присутствуют в произведении, и наиболее выдающимся из них является античный поэт Вергилий, который появляется в самом начале повествования в качестве проводника Данте через ад и сопутствует ему большую часть пути в чистилище, где он вручает Данте на попечение его возлюбленной Беатриче. Поэт Данте использует «Энеиду» для своих структурных построений, одалживает персонажей из «Энеиды», даже изменяет повествование Вергилия, если это помогает ему достичь своих собственных целей. Использование «Энеиды» Вергилия вносит к тому же равновесие в «Комедию» Данте по отношению к Библии как литературному источнику.

Вергилий родился в 70 году до Христа в поздней Римской Республике и умер в 19 году до Христа во время правления императора Августа. Его «Энеида» являет собой эпическое сказание об основании Рима, которое начинается с падения Трои и заканчивается с прибытием Энея в Италию и его победами в сражениях, чтобы навеки привнести римлянам троянскую кровь. Многие современные читатели знакомы с историей и падением Трои благодаря Илиаде и Одиссее Гомера. Во времена Данте греческий язык, язык гомеровской эпопеи, не был популярен, а латинские переводы были немногочисленны, – так «Энеида» Вергилия стала главным источником знаний о Трое для современников Данте и для него самого. Кроме того, Энеида содержит как политические, так и персональные пассажи, которые были весьма важны для «Комедии» Данте. Как и с использованием Библии, Данте был замечательно осведомлён об «Энеиде». История Трои была ядром в Римской истории, которая в свою очередь стала собственной историей Данте. Данте имел твёрдую веру в прошлое Римской Империи: по его мнению, мир был тогда управляем правильно. Для Данте, Римская Империя была мировой империей, достигшей большей справедливости, модель Римской Империи была в его глазах лучшей политической моделью для его времени. Центральное положение католической церкви в Риме было для Данте судьбоносным. Рим был центром как для мировой империи так и для церкви. Во времена Данте римские императоры оставили Рим и жили в Германии. Папы, в свою очередь, извращали свои обязанности. Данте смотрит так далеко обратно, как на само создание мира и на создание Рима. Путешествие Энея от стен падшей Трои через все препятствия к берегам Италии и установление Римской Империи видится в параллели с путешествием Данте через загробный мир, так что без путешествия Энея было бы невозможно понять и осмыслить это другое путешествие. Странствие Энея заключает в себе много препятствий до того, как он достигает Италии, и это напоминает странствия евреев в пустыне перед тем, как они достигли Земли Обетованной. Наибольшим препятствием для Энея была его любовь к Дидоне, царице Карфагена, описанной в Книге 2 «Энеиды». После смерти своего мужа она поклялась в верности его чести и никогда не выходить замуж снова. Венера вмешивается в события и разжигает в Дидоне страсть к Энею против её воли. В своём очаровании Дидона пренебрегает своими обязанностями как царица и допускает обветшание Карфагена. Эней вынужден оставить Дидону, потому что он имеет обязанность достичь своей цели, Италии. Узнав об отъезде Энея, Дидона закалывает себя. Страсть губительна как для города Карфагена, так и для личности Дидоны. Обязанность побеждает над страстью и становится чувством долга и примером для римского характера в глазах Данте. Он описывает Дидону в своей «Комедии» как уронившую свой разум перед желанием, как чувственную грешницу. Его описание отличается от портрета, живописуемого Вергилием, однако в целом Данте располагает Дидону в более счастливой ситуации, где она наконец соединяется со своим первым мужем. Данте переосмысляет персонаж Вергилия так, как это ему больше подходит, и не страшится быть несогласным с Вергилием в своей трактовке персонажа. Собственная история любви Данте к Беатриче предстаёт как своего рода иносказание истории Энея и Дидоны. С точки зрения Вергилия, страстная любовь и долг несовместимы, невозможно иметь оба чувства без трагического конфликта. Пилигрим Данте исследует возможность для другого подхода к проблеме. Эней, в трактовке Данте, способен к улучшению своей личности после ошибок, которые он совершил, и его персонаж имеет свою параллель с пилигримом Данте, который

Бесплатно

3.5 
(2 оценки)

Читать книгу: «Знакомство с Божественной комедией Данте Алигьери»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно