Читать книгу «Дети богов. Чемпионы» онлайн полностью📖 — Михаила Викторовича Шинкина — MyBook.
image



Как только Эварист вновь скрылся за ширмой, якобы одеться, пятно снова покрыло его тело в виде тоги.

Вечером по направлению солнца Эварист смог примерно объяснить, откуда он пришел. Разведка на единственном вертолете действительно смогла найти в пустыне практически полностью занесенный песком внедорожник.

Эвариста разместили в небольшом домике ‑ гостинице для редких приезжих. На нижних этажах она больше служила таверной для местных. Веселые выкрики на арабском языке и умеренное убранство номера ничуть не смущали его и не мешали погрузиться в долгожданный спокойный сон.

К середине последующего дня к нему зашел полицейский и попросил никоим образом не покидать здания и ждать представителя греческого посольства, что уже вылетел за ним. Эварист был не в себе от счастья, отчего не мог и минуты усидеть спокойно, наяривая круги по скромной комнатушке.

После неплохого обеда, впечатлившего официанта, потомок Геракла все же решился проигнорировать просьбу полицейского и прогуляться вокруг дома. Не пропустит же он прилет вертолета? И тогда закрались первые подозрения: грек заметил на всех улочках, ведущих к его временному жилищу, большое число служителей закона. Казалось, что вся полиция этого городка собралась здесь!

Ради интереса грек постарался пройти за «кордон», но ему вежливо отказали, обосновав это скорым прибытием представителя посольства. Эварист живо изобразил радость, что внутри уже загасла и сменилась тревогой.

Вернувшись в свой приют, грек сел на подоконник, хорошо видя со второго этажа две из четырех прилегающих улиц. Мысли текли одна за другой, и паранойя начинала брать верх: вероятность того, что кто-то из греческой дипломатической миссии вылетел бы сюда ради одного человека так скоро, с учетом тяжести времен, ничтожно мала; скорее всего, его самого погрузили бы в грузовик и посылкой отправили в греческое представительство.

Эварист зажмурил глаза, надавив на них большим и указательным пальцами, стараясь вспомнить название организации, чье название видел недавно: «ГЕНОМ».

Грек ранее видел данное название в газетах и слышал о нем в новостях. Эти буквы не один раз мелькали перед его глазами ранее, ничем не заостряя на себе внимание. Но сейчас они начинали вызывать страх.

Менее чем через полчаса по городку разнеслась тревожная молва: некое невиданное чудовище разгромило гостиницу, тяжело ранило одного из полицейских и исчезло без следа. Также пропал иностранец, видимо, растерзанный этим монстром; правда, его останков так и не нашли.

Всего через какие-то минуты возник слух об ограблении продовольственного магазина в другой части поселения, а также похищении грузовика.

Многие видели неясный облик темно-синего переливающегося металла: слишком быстрого, чтобы можно было различить его форму, и чересчур пугающего, чтобы вдохновить воображение на поистине ужасные образы.

Опоздавшие всего на час «представители греческой дипломатической миссии» позаботились о том, чтобы данный слух не вышел за границы городка; даже залитая в интернет невразумительная запись существа исчезла без следа.

Эварист пришел в себя за рулем и чуть не потерял управление. Благо на дороге не было и половины загруженности привычных европейских магистралей, иначе бы произошло непоправимое. Всего в трехстах метрах от грузовика тянулся конвейер, что на таком расстоянии походил на тоненькую черную ленточку на фоне песка.

Потомок Геракла стал сбрасывать скорость, отпустил газ и нажал тормоз лишь тогда, когда стрелка скорости достигла ничтожно-неприличной отметки. Автомобиль замер, и грек машинально дернул за ручник, поскольку помнил, что часто видел, как это делают водители.

Сердце норовило выпрыгнуть из груди, по кистям стекал холодный пот. Эварист старался смотреть прямо перед собой вдаль и перевести дыхание.

Тога зашевелилась, погружая в некое подобие металлического кокона истерично замершего грека. Потомок Геракла постарался содрать с себя одежду, но она сопротивлялась.

Промелькнула разумная молниеносная мысль: признать и не сопротивляться, ‑ сама суть Эвариста страдала и готова была сломаться в любой момент. Грек еще раз вздохнул и постарался расслабиться.

Наконец он постарался снова сдвинуть машину с места. За десяток попыток он практически угробил сцепление, но грузовик тронулся.

Куда теперь? Домой? Из Африки? Как?

Размышления оборвались, когда над ним промчался самолет. Пески взметнулись ураганом ввысь. Все вновь померкло; в ушах раздался душераздирающий свист. Тога сработала отменно и защитила Эвариста. Он ощутил ошпаривающий холод, когда механизм покрыл его.

Грек осторожно поднялся на ноги, находясь в десятке метров от пылающего автомобиля. Может, тога и смогла выбросить его из грузовика, но не спасти от контузии: пустынные барханы перед глазами словно ожили, а душераздирающий свист все еще терзал уши. Впереди из-за горизонта показалась неясная фигура, что так подло сливалась с общим расплывчатым окружением. Самолет заходил на повторный заход.

Грек не смог даже частично оценить обстановку: его отбросило на второй план внутри собственного разума. Холодный расчетливый механизм взял управление на себя, выполняя давно установленные программы. Эварист сейчас мог лишь наблюдать, ужасаясь неправдоподобности ситуации.

Образ данного детища человеческих рук, что предстало перед Эваристом, еще долго обещал преследовать его в ночных кошмарах. Это существо было не отвратительно, а именно отвратно ‑ само надругательство над человеческой природой и генно-инженерной мыслью. Но оно не смогло противостоять облачению Эвариста. Новое несовершенное оружие ничего не могло противостоять тому, что насчитывало много тысячелетий.

Потомок Геракла не мог осознать своих движений. Слишком отточенные и молниеносные для человека. И когда он внезапно обнаружил себя буквально за тварью ГЕНОМА, то потерял сознание от содеянного.

Придя в себя, потомок Геракла обнаружил, что стоит над истерзанным телом твари ГЕНОМА. Пиксельная одежда чудовища на столь близком расстоянии скорее смешила, чем скрывала в песках. Самолет улетел. И лишь песчаные воронки и разорванный асфальт говорили о том, насколько упорно пытался пилот поразить цель. Однако Эварист не помнил, как спасался от атак самолета.

Еще раз взглянув на мерзость, лежащую у его ног, грек без сил повалился с ней рядом на асфальт.

Также обнаружив себя где-то в переулке, как и в первый раз, он, пошатываясь, встал на ноги. Сплюнув от неприятного вкуса во рту, словно он ел до этого сырое мясо, Эварист понял, что попал в весьма густонаселенный город. Здесь иностранцев было уже больше, и он не столь откровенно выделялся среди толпы. В итоге грек достиг портов, откуда надеялся покинуть эти выжженные солнцем земли.

Позаимствовав себе одежду из сада какого-то дома, благополучно убежав от собаки, Эварист наконец смог избавиться от навязчивой тоги: она вновь всосалась в пятно под рубашкой.

Последующие дни он занимался попрошайничеством и мелкой тяжелой физической работой. Наниматели с подозрением глядели на его тощее тело, но столь же настороженно отдавали ему деньги за смену, когда потомок Геракла выполнял свою норму. Грек сам не понимал, как у него с легкостью выходит переносить те ящики, что ранее он мог лишь кантовать. Иногда он заглядывал себе под рубашку и видел, как по всему телу пробегают полосы темно-синего металла. Когда же грек отдыхал, то эти извилистые ручейки пропадали.

К сожалению, Эварист заметил, что очень медленно копит деньги, поскольку большую их часть приходилось тратить на еду. В итоге он стал покупать энергетические батончики, что быстро утоляли его голод. Благо на ночлег особо тратиться не приходилось, и спал он в доках, укутавшись в морские сети.

Через три недели Эварист смог купить себе место на барже, что отправлялась в Грецию. Явно нечистая на руку команда согласилась предоставить ему данную услугу, как и десятку других беженцев, с условием того, что они не будут мешаться под ногами. На некоторых особо привлекательных беженок они заискивающе поглядывали. Могли ли они захватить его в рабство? Грек об этом не задумывался.

Греку пришлось еще две ночи перебиваться в негостеприимных доках, ожидая намеченной даты.

В день отплытия Эварист решил позволить себе посетить относительно сносное портовое заведение, поскольку смог скопить хотя бы небольшую сумму для нормального завтрака.

Грек сел за свободный стол на веранде, подальше от общих разговоров, но опять-таки не слишком далеко для подозрений. Спросив совета у официанта о заказе, он попросил наиболее часто заказываемые блюда.

Через некоторое время в кафе зашел мужчина в черном макинтоше. Моряки косо поглядывали за тем, как он взял у стойки легкий алкогольный напиток и подсел к греку, предварительно поставив стул спинкой к остальному заведению.

Глаза внезапного соседа были скрыты под круглыми винтажными очками с зажимом для носа. Но даже солнцезащитное стекло не могло полностью замаскировать механические окуляры.

‑ Прошу прощения, здесь еще много места! ‑ сдержанно намекнул грек, не скрывая своей неприязни.

‑ Простите мою настойчивость, но разве два европейца не могут спокойно побеседовать в столь далеких краях от родных земель? ‑ парировал незнакомец.

Эварист молчал, не зная, что делать дальше. Его пятно никак не реагировало на незнакомца.

‑ Хамилькарт, уроженец штата Вирджиния, из местечка Магнолия, ‑ как по протоколу представился человек в макинтоше.

‑ Я думаю, у вас слишком необычное имя для тех краев, ‑ осторожно заметил Эварист.

‑ Да, ‑ согласился Хамилькарт. ‑ Но я там как-то бывал, ‑ пробив кончиками пальцев по стакану короткую мелодию, гость решил перейти прямо в наступление. ‑ Не садитесь на корабль! В нейтральных водах вас будут ожидать неприятности.

Опешивший от такого откровения Эварист смог задать лишь один-единственный вопрос:

‑ Почему я должен вам верить?

‑ Наивный вопрос. Нет! Не должен!

И только сейчас грек заметил, как к нему под одежду проник механический дендрит. Он осторожно высовывался из-под скатерти, присосавшись точно в центр родинки. Эварист попытался вскочить, но Хамилькарт резко схватил его за руку, жестко сжав запястье. Его хватка была слишком сильная для столь тщедушной руки, что потомок Геракла даже не смог приподняться. Сидевшие в заведении моряки решили не обращать внимания на перепалку между двумя незнакомцами.

‑ Не беспокойтесь. Это перестраховка, чтобы технология, кою вы получили в дар, не восприняла меня как агрессора. Я кратко введу вас в курс дела. Я член общества людей, что схожи с вами. Мы также имели физическое взаимодействие с технологиями древних. И как ни прискорбно, есть люди, что крайне интересуются подобными индивидами, как мы. И мы… Вернее, мой наниматель считает, что все заслуживают шанс получить подобное наследие наших предков.

‑ Предки? Наследие?

‑ Не вдавайтесь в этот вопрос.

‑ Вы один из этих… экстремистов-сектантов?

‑ Нет, ‑ решительно отрезал Хамилькарт.

‑ Что вы хотите?

‑ Мы хотим помогать таким как мы. И объединяем их в одно общество, что готово помочь миру эволюционировать. И вы, Эварист, как раз подходите нам.

‑ А если я не хочу состоять ни в каком обществе?

‑ Куда же вам тогда податься? Электронные небеса следят за вами!

‑ И сейчас?

‑ Нет. Сейчас мы с вами здесь пустое место для любого объектива в этом порту, для любого спутника в небесах! Для любого устройства наземных и подземных жителей. Нас нет! А эти люди вокруг… Им нет до нас дела. Они даже не видят мой щуп, что у вас сейчас в руке.

‑ А можете придержать эту «завесу» подольше?

‑ Если вы согласны присоединиться к нам.

‑ Я, пожалуй, пока воздержусь.

‑ Тогда какой смысл мне вам помогать?

‑ Вы же сами сказали, что желаете помогать себе подобным!

Потомок Геракла вздрогнул, когда Хамилькарт кончиком указательного пальца приспустил очки чуть ниже на переносицу, и механические глаза стали фокусироваться на собеседнике для его детального изучения.

Хамилькарт молча достал красную книжечку с надписью, сделанной в две строки на верхушке обложки: ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, внизу ‑ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ, в центре же сиял герб третьей греческой республики; из-под первой страницы высовывалась пара карточек и приличная пачка денег в евро.

‑ Думаю, Саламандра не обратит внимания на эти мелкие растраты, даже если я не приведу вас с собой, ‑ дендрит отсоединился от пятна Эвариста. ‑ В конце концов, есть резон в ваших словах. Да и деньги из бюджета уже выделены.

‑ Благодарю, ‑ грек принял дар, невольно сжимая левое предплечье освободившейся рукой. Он не знал, что больше болело ‑ запястье или же предплечье. Эварист осторожно встал из-за стола, так и не притронувшись к еде.

‑ Постойте,‑ окликнул его железный голос. ‑ До скорой встречи! ‑ постарался дружелюбно попрощаться Хамилькарт.

Эварист проснулся от того, что кто-то аккуратно приоткрыл дверь. Замок тихо щелкнул под легкими движениями щупа, тонкая полоска холодного света проскользнула в номер.

Потомок Геракла без страха смотрел, как из-за стены вышла фигура, взяла стул и села напротив него. Девушка продолжала мирно спать на груди грека. Женская и мужская одежда перемешалась по всей комнате, и Эварист чувствовал приятную усталость.

‑ Отдых окончен. Нам пора, ‑ Хамилькарт покосился на обнаженное тело девушки, затем на остатки белого порошка на тумбочке и две соломинки. ‑ Она же проснется?

‑ Не сейчас. ‑ Эварист со счастливой улыбкой провел рукой по темным волнистым волосам партнерши по постели.

‑ Это вредит твоему организму.

‑ А наследие? ‑ мечтательно произнес Эварист.

‑ Оно не спасет от сифилиса. Одевайся! ‑ Механические дендриты расползлись по всему номеру, ища одежду Эвариста и бросая ее практически ему в лицо.

Грек нехотя собрался. Еще раз взглянув на девушку, он попросил у Хамилькарта еще десятку сверху. Его друг сухо посмотрел на потомка Геракла, и механическое щупальце бросило на тумбочку запрошенную сумму.

Хамилькарт немного отстал от Эвариста, собирая свои дендриты под макинтошем, и нагнал лишь на первом этаже, где грек уже вежливо попрощался с усталым ресепшеном, предупредив, что номер еще занят.

Выйдя на улицу, грек заметил пару полицейских машин и несколько карет скорой помощи.

‑ Это твоих рук дело?

‑ Саламандра сказал, что не все достойны наследия.

‑ Но не тебе было решать, действительно ли так.

‑ Я уже один раз решил вместо него, ‑ мрачно, с ударением на каждое слово произнес Хамилькарт. ‑ И не прогадал.

1
...