Вердикт Моаны был краток и однозначен:
– Этот мир представляет для нас интерес. – У госпожи академика были основания для уверенности: она не посчитала за труд лично просканировать память многострадальной зверюшки. – Говорили по-русски.
В своё время оба супруга изучили этот язык – разумеется, не школярскими методами, а с помощью магии разума. Для этого понадобились помощь и согласие признанного знатока русского языка – многоуважаемой Ханаты, падчерицы полковника Тарека. В детстве она училась понимать, говорить и даже читать на нём под руководством Професа. Позднее девушка, а потом и замужняя женщина сумела сделать необычную и вполне успешную карьеру: она зарабатывала переводами русских волшебных сказок, историй и даже стихов на маэрский. Всё это издавали и распродавали. Надо заметить, что её отношения с четой высокопоставленных магов остались тёплыми. В неофициальной обстановке те её звали детским именем Ната, а переводчица обращалась к ним не иначе, как «тётя Мана» и «дядя Сар».
Из того, что в чужом мире говорили по-русски, следовало, по меньшей мере, три вывода: во-первых, это родной мир Професа; во-вторых, там почти наверняка присутствуют негаторы – а это создавало возможности. Третьим выводом было отсутствие драконов. Создания, вся жизнь которых, начиная со способности к полёту, основывалась на магии… Нет, драконы не могли существовать в мире, где есть негаторы.
На совещании попросили присутствовать полковника Тарека. Причиной был не только его обширный опыт разведки, то есть действий на чужой территории с ограничениями как по людскому контингенту, так и по припасам. Этого достойного офицера, главнокомандующего вооружёнными силами Заокеании, очень давно и очень хорошо знали все заинтересованные лица. Он мог дать толковые советы по организационной части, подыскать компетентного охранника и эксперта по военным делам (и даже нескольких). Наконец, Тарек умел помалкивать на закрытые темы.
Введение в курс дела потребовало с полчаса. Засим пошли вопросы: Каков будет численный состав экспедиции? Кто уже предусмотрен? Ограничения по весу припасов? Как насчёт кристаллов?
На них подробно отвечали. Старший офицер слушал, кивал и спрашивал дальше. Наконец он сделал выводы:
– У вас нет никаких оснований полагать местное население дружественно настроенным.
– Но и ожидать враждебности нет причин, – парировал Сарат.
– Вот почему насчёт мага разума – поддерживаю. Ему легче наладить отношения. Ещё разведчик нужен, он же телохранитель. Уверен, Малах вцепится в такую возможность, очень уж беспокойная натура. Шило у него в… Короче, не сидится ему на месте. Впрочем, разведчик хороший. Опять же, прекрасный стрелок. Хорошо бы также моряка. По вашим данным, море рядом.
– Корабль сквозь портал не пропихнуть, – решительно отрубил Тифор.
Его наставник кивнул в знак согласия.
– Раз есть море, то, вполне вероятно, имеются корабли и моряки. А ещё я бы предложил дракона.
Возможно, полковник ожидал взрыва восхищения и аплодисментов. Но собеседники скорее ощущали некое потрясение. Моана первой пришла в себя:
– Обоснуйте, дорогой Тарек.
Никто не знал, почему Моана при всей давности знакомства предпочитала звать его на «вы». Для перехода на «ты» были основания. В неписаной табели о рангах глубокочтимая всегда стояла выше – ещё с тех времён, когда сам Тарек был отставным сержантом (правда, разжалованным из лейтенантов), а она уже состояла в звании доктора магии, и притом была не из последних по умениям и знаниям. Другие маги в подобной ситуации обращались к обычным людям исключительно на «ты». Тем не менее с её стороны всегда звучало уважительное «вы».
Бывший командир разведвзвода, а ныне командующий вооружёнными силами Заокеании обосновал своё мнение без колебаний:
– Дракон – это дополнительный маг. И с ним экспедиция получит воздушную разведку.
Кандидат в академики скептически покачал головой:
– Я, конечно, имею некоторое влияние среди драконов, но приказать им… Нет, тут только доброволец.
– И универсал.
– Пожалуй что так.
– А ещё я подключила бы Шахура. Превосходный расчётчик; не обижайтесь, Тифор, но в этом смысле он даже лучше вас. Ему, понятно, надо оставаться на Маэре. И в случае чего он организует спасательную экспедицию.
– Тогда его надо поставить в известность.
И в адрес доктора телемагии Шахур-иза полетела радиограмма с просьбой о встрече. Сам же Сарат вылетел в Сообщество драконов. Полковник взялся переговорить с лейтенантом Малахом.
Слова насчёт «некоторого влияния среди драконов» были точными. Именно некоторое, а вовсе не «большое» или «значительное». Вот почему свои усилия Сарат направил не на уговоры потенциальных участников экспедиции, а на то, чтобы найти таковых. И это оказалось не такой уж трудной задачей.
Драконы с момента установления связей их поселений с Северной Заокеанией очень прибавили в развитии. Возможно, именно этого контакта им не хватало. Дело оказалось даже не в прибавлении умений в магии – изменилось место высокообразованных магов в крылатом обществе. Достаточно указать, что количество студентов в новообразованном Парранском университете возросло от шести (в момент его основания) до пятидесяти восьми (в описываемое время). Несмотря на негласное сопротивление военной верхушки драконов, молодое поколение всё более проникалось исследовательским духом. Как результат: дракон (или дракона) со специализацией универсала стал считаться отличной партией для противоположного пола.
Как уже давно было доказано, драконы сходны с людьми не только по интеллектуальному уровню, но и по разнообразию психотипов. В частности, и среди крылатых попадаются фанатичные искатели приключений, их надо только выявить. Подзадачей было найти среди них того самого, у которого оказались бы необходимые качества: универсал, высокие способности к обучению, склонность к нестандартному мышлению. И такой отыскался: Таррот, сын Гаррина. По отзывам наставников, «увлекающаяся натура, с большими способностями и таким же самомнением». По собранным сведениям о драконе, он производил самое благоприятное впечатление. Самостоятельно изучил справочник по лекарственным средствам, ради чего освоил староимперский. Свободно говорил и писал на маэрском. Участник одной из экспедиций к Западным горам. Товарищами по экспедиции характеризовался исключительно положительно. Очень хорошо разбирался в кристаллах – впрочем, это как раз обычно для универсалов. Женат, трое дракончиков, все уже окончили школу. Один внук. Разумеется, Сарат, как руководитель экспедиции, пожелал лично переговорить с кандидатом.
Дракон оказался сравнительно невелик – по прикидке, фунтов на триста двадцать – с чешуёй цвета красной меди и красноватыми глазами. Сарату понравились вопросы: никакой щенячьей романтики, только по делу, хотя заинтересованность тоже присутствовала. В заключение дракон заявил:
– Три дня на размышление дадите?
– Идёт.
– Если я соглашусь, мне понадобится браслет.
Среди драконов браслеты с кристаллами было принято носить лишь в чрезвычайных ситуациях, а также в процессе обучения: с некоторых пор считалось неприличным иметь лишь одну магическую специальность.
Сарат кивнул:
– Мы, разумеется, предоставим и браслет, и все основные кристаллы. Но вам придётся освоить много нового материала.
На том собеседование и закончилось.
Пока потенциальный участник экспедиции взвешивал предложение, консультанты её и участники времени не теряли. И больше всего конструктивных идей пошло от полковника. Выразилось это в стопочке листов. По возвращении в Заокеанию эти записи, как и предполагалось, попали в руки высокопочтенному. Тот прочитал их и немедленно собрал совещание с Тифором и Тареком.
Естественно, у Сарата возникли вопросы.
– Тарек, старина, правильно я понял, что ты убедил Малаха?
Тот ухмыльнулся:
– Долго уговаривать не пришлось.
– Теперь: я изучил то, что ты подготовил. Ну, длительность открытого состояния портала увеличить – на это согласен. Размер чуть прибавим – и такое можно. А вот это зачем? – Палец ткнул в отчёркнутый параграф.
– Тамошняя местность на берегу моря. Вдруг понадобится плыть на корабле? Кто мешает приспособить наши движки?
– А если у них есть свои? Механические?
– А если их нет? Потом: что мы теряем? В самом худшем случае наши знания окажутся лишними.
– Ну, допустим… насчёт оружия поддерживаю… боеприпасы… Тренировки?
– Ну да. Вы, Тифор, в обращении с оружием, надо полагать, не очень-то?
– Как-то не было, знаете ли, случая.
– Стоп. Какой Тифор? Это я собирался туда лезть!
– Ну и дурень… – Подобное обращение было бы непозволительным ни для кого, кроме старого друга, а именно таким Тарек и был. – Потому что в случае чего ты лучше, чем кто бы то ни было, организуешь спасательную экспедицию. Ну, хорошо, вы с Шахуром.
– Ладно, это ещё обдумать надо… А почему связь с вопросительным знаком?
– А потому, что длительную связь с нашим миром, как понимаю, установить нельзя, этакого ни один кристалл не выдержит. Но для связи в заранее установленное время достаточно сравнительно небольшого алмаза, а не такого, чтобы портал в два ярда открывал. Письмо пропихнуть можно в совсем маленькую дырочку. – И офицер двумя пальцами показал сантиметров десять.
В спор влез Тифор:
– Сударь полковник, вы упомянули «заранее установленное время». А как соотносить то, которое здесь, и тамошнее?
Про себя Сарат отметил, что сформулирован вопрос был хуже некуда. Но всё же понятно, а главное, по делу.
– Чего тут думать: соотнести время восхода там и здесь по нашим часам. И время заката. Проверить, сколько часов проходит. Правда, не одно наблюдение потребуется, и вообще моряки с этой астрономией обращаются более умело.
– А ведь ты подал толковую идею, друг: включить в состав экспедиции моряка.
– Так ведь корабль невозможно… Или же понадобится алмаз большего размера.
– Судно тащить с собой не надо. Если там есть люди, говорящие по-русски, можно купить у них какой-никакой корабль. Переоборудовать при необходимости под наши движки.
– Один момент, ребята. Наблюдать, ты говоришь? А наблюдать, чтоб ты знал, должен человек. И ему для этого надо попасть в мир «Т». Отсюда следует…
Тифор понял мгновенно, Тарек – чуть погодя.
– Ну да, кристаллы… К тому же алмазы… А вот их размер, я так думаю…
– Никаких «я так думаю», – отрезал высокопочтенный, – а точный расчёт. Это на вас, Тифор. Вы предоставите данные, я их перепроверю, и на мне же прикидка, сколько нам понадобится.
– А у тебя есть на примете моряк?
– И да и нет. Мне почему-то думается, что капитан Риммер согласится… Заметил я в нём этакий авантюризм. Но по-любому надо говорить с Дофетом.
Отдать справедливость Тифору, он сэкономил порядочно времени, обратившись за помощью к особопочтенному Шахуру. Тот, не сходя с места, предложил не менее трёх способов ускорения расчётов. И уже через три дня результат оказался на бумаге: семимиллиметровый алмаз был достаточен, а десятимиллиметровый – с запасом. Таковые нашлись.
О проекте
О подписке