Мэтт Хейг
Мальчик по имени Рождество
Лукасу и Перл
«Невозможно!»
– Старинное эльфийское ругательство
Matt Haig
A BOY CALLED CHRISTMAS
This edition is published by arrangement with Canongate Books Ltd and The Van Lear Agency LLC. All rights reserved.
Copyright © 2015 by Matt Haig
Illustrations © 2015 by Chris Mould
© К. Колябина, перевод на русский язык, 2016
© ООО «Издательство АСТ», 2016
Обычный мальчик
Вы держите в руках настоящую историю Отца Рождество.
Да-да, Отца Рождество.
Вы, наверное, удивитесь, откуда мне известна его настоящая история, но я вам скажу, что такие вещи не стоит подвергать сомнению. Во всяком случае, не в самом начале книги. Прежде всего, это грубо. Поверьте, я знаю настоящую историю Отца Рождество, иначе зачем бы мне её писать?
Возможно, вы не зовёте его Отцом Рождество.
Возможно, вы зовёте его по-другому.
Сантой, Святым Ником, Санта-Клаусом, Синтерклаасом, Крисом Кринглом, Пельцникелем, Юль Томтеном, Дедом Морозом или Странным Толстяком с белой бородой, который разговаривает с оленями и дарит подарки. Или же вы, шутки ради, сами придумали ему имя. Но будь вы эльфом, то всегда звали бы его Отцом Рождество. Санта-Клаусом его прозвали пикси – они же разнесли это имя по свету, чтобы запутать остальных, как свойственно этим маленьким проказливым существам.
Но как бы вы его ни называли, главное, что вы о нём знаете.
А можете представить, что было время, когда никто о нём не знал? Время, когда обычный мальчик по имени Николас жил в неведомой глуши, то есть где-то в Финляндии, и в магии мыслил не больше любого из нас – только верил в неё всем сердцем. Этот мальчик почти ничего не знал о мире, кроме вкуса грибного супа, да холода северного ветра, да историй, которые ему рассказывали. А из игрушек у него была лишь кукла, сделанная из репки.
Но потом жизнь Николаса изменилась, да так, как он и вообразить не мог. С ним случилось всякое.