Читать книгу «Игра на выживание» онлайн полностью📖 — Мэри Влад — MyBook.
image

Глава 6

– Вы могли взять кого-то из охраны! – орёт Эдриан, испепеляя нас глазами. – Дерек! Какого чёрта вы туда попёрлись одни?! За эти две недели тебя уже три раза чуть не грохнули! Решил побить свой же рекорд?! Поздравляю, тебе удалось!

Три?! Я знаю только о двух случаях. Неужели что-то произошло и на Сицилии? Рана… Я же спрашивала потом, а Дерек просто отшутился. Почему он не рассказал мне?

– Эд, хорош орать, – Дерек морщится. – Со мной была принцесса, мне ничего не угрожало, – он смеётся.

Босс матерится, отходит к окну и открывает одну створку. Он запускает пальцы в волосы, снова матерится, затем прикуривает сигарету. Эдриан сильно нервничает, у него даже руки дрожат. Не думала, что Босс так переживает за Дерека.

– Убили бы тебя, убили бы и её, – он поднимает голову. У него очень усталый взгляд. – Так до тебя лучше доходит?

Дерек цокает и закатывает глаза. Закусываю губу, чтобы не рассмеяться.

– Блять, Дерек!

– Ладно, я тебя понял. Да, это было глупо, но это же наша хижина. Где она находится, знают только наши. И мы были на нашей территории.

Ничего себе хижина! Огромный домина, шикарный интерьер. Хижина… Они точно психи.

– Всё так, – Босс тушит сигарету. – Ты же понимаешь, что это значит, да?

– Значит, что среди нас предатель, а принцессе пора выйти за дверь.

– Да нет, – Эдриан качает головой. – Пусть сидит, – он переводит взгляд на меня. – Что ты решила, Нора? Если ты не готова стать частью этого, лучше скажи сейчас. Если готова, то Дерек сам решит, как и когда.

– Что, как и когда?

Босс вздыхает.

– Дерек, объясни своей женщине, что, когда я задаю вопрос, на него нужно отвечать, а не задавать мне встречные вопросы.

– Прости, Босс, – выдавливаю натянутую улыбку. – Я согласна. Да.

– Хорошо. С этим разобрались.

– Мне уйти?

– Можешь остаться, – Эдриан садится в кресло. – Сомневаюсь, что ты выйдешь отсюда и побежишь в полицию. Ты теперь от его члена больше чем на два метра не отойдёшь.

Прыскаю со смеху. Ну да, куда я теперь денусь?

Сижу и слушаю, как они спорят. Всё больше понимаю, как непрост и жесток этот мир. Пока нас здесь не было, погибли четверо ребят, Орландо в том числе. Их машина взорвалась, когда они возвращались сюда из аэропорта. Мне жаль их, хоть я их и плохо знала. Оказывается, Орландо тоже был капитаном. Капо. Я думала, Альберто один такой.

– Я назначил Андреа на его место, – говорит Эдриан. – Альберто отправил людей выяснить, кто это сделал. Но, похоже, что снова тупик, как и в прошлый раз. Никаких улик, никаких свидетелей.

– Эд, это плохо, – говорит Дерек. – Ты же должен был ехать с ними.

– Да, если бы не капризы Изабель. Устроила скандал на ровном месте. Пришлось заскочить в пентхаус и оттрахать её, чтоб заткнулась. Я бы не смог слушать её нытьё всю дорогу.

– И в хижину убийца приходил тоже за тобой. Считай, эта женщина дважды спасла тебе жизнь, сама того не зная, – Дерек хмурится. – Да ты везунчик.

– А ребята мертвы, – Эдриан запускает пальцы в волосы.

Босс вернулся, как только узнал о том, что случилось в хижине, и сразу занялся делами. Выглядит очень уставшим. Он вообще спал?

Мы с Дереком приехали минут сорок назад. Пока избавились от тела, пока всё убрали, прошло много времени. Заснули уже под утро, а днём выехали сюда.

Скоро время ужина, а они всё спорят. Босс курит одну за одной, в кабинете уже топор вешать можно. Эдриан очень нервный сегодня.

Подхожу к окну и открываю его.

– Нора, достань из шкафа виски и рокс. И сходи на кухню, скажи, чтоб ужин принесли сюда. Ты ешь с нами. Ещё проверь, не вернулся ли Альберто.

– Хорошо, Босс.

– Два рокса, – говорит Дерек.

Хмурюсь. Достаю виски и два стакана, ставлю на стол и выхожу из кабинета. Спускаюсь вниз, иду на кухню, сообщаю пожелание Босса горничной. Так. Теперь нужно проверить Альберто. Иду обратно, но на полпути к лестнице замечаю, что Эльза стоит у камина и курит. Она вернулась, пока нас не было.

– Эльза!

– Привет, принцесса, – тихо говорит она и поворачивается. – Как ты?

Пожимаю плечами. Я рада её видеть. Очень рада. Но я обижена на неё, она врала мне.

– Знаю, ты злишься, – Эльза выключает электронную сигарету и прикрывает глаза рукой. – Можем не разговаривать сейчас. Отложим, – она проводит рукой по лицу, словно что-то смахивая, и направляется к лестнице.

– Стой!

– Нора, я правда устала. Сможешь выместить на мне свой гнев завтра, хорошо?

Подхожу к ней вплотную, хочу обнять, но замираю. Её лицо мокрое от слёз. Тушь размазалась, а под глазами залегли тёмные круги.

– Эльза, что случилось?

Она качает головой.

– Всё нормально, Нора. Я просто хочу спать.

– Но ты плачешь.

– Прости. Мне нужно побыть одной.

Эльза поднимается наверх. Ошарашенно смотрю ей вслед, пока она не скрывается из виду. Что происходит в этом доме? Знаю, они не говорят мне, потому что не доверяют. И вообще, женщин не касаются их дела. Ну, почти не касаются. Как Эльза и говорила: мы знаем лишь то, что они позволяют нам знать.

Иду наверх, подхожу к комнате Альберто и стучу. Никто не открывает. Снова стучу. Тишина. Видимо, он ещё не вернулся.

Возвращаюсь в кабинет. Ужин уже стоит на столе. Когда успели? Я задержалась всего минут на пять или семь.

– Альберто нет в его комнате.

– Ладно. Садись, Нора, – говорит Эдриан. – Остывает.

– Что с Эльзой?

Дерек и Босс переглядываются. Ну нет уж! Они ответят мне, я не оставлю это так просто.

– Что с ней?!

– Садись, Нора, – Дерек показывает на кресло.

Чертыхаюсь и сажусь. Буравлю Дерека глазами.

– Ты скажешь мне или нет?

– Орландо. Они были близки.

Ох, Эльза! Хочется пойти к ней и обнять, но вряд ли это нужно ей сейчас.

– Ешь, принцесса, остывает.

Смотрю на Босса. Как он может думать о еде, когда вокруг одни трупы?

– Неужели это всегда так? – тихо спрашиваю я.

– У нас был относительно спокойный год, – Дерек хмыкает. – Видимо, закончился.

Молча принимаемся за еду. Когда доедаем, я собираю посуду на поднос.

– Заходи потом, – говорит Эдриан.

Отношу поднос на кухню, на обратном пути всё же подхожу к комнате Эльзы и тихонько стучу. Слышу, что она разрешает войти. Приоткрываю дверь. Эльза лежит на кровати, спиной ко входу.

– Эльза…

Подхожу, сажусь на кровать и кладу руку Эльзе на плечо. Не знаю, что сказать. Я не умею успокаивать людей. Да и как помочь в такой ситуации? Я теряла близких и не раз. Даже время не способно вылечить эту боль. Пустота – она всегда с тобой.

Эльза легонько сжимает мою ладонь.

– Спасибо, принцесса.

– Но я ничего не сказала. Я не знаю, что сказать.

– Ты пришла. Этого достаточно.

– Если тебе что-то нужно, ты только скажи.

Она поворачивается ко мне. Её взгляд будто постарел лет на десять.

– Сейчас я бы поспала, – Эльза слабо улыбается. – Не обижайся, Нора.

– Да, конечно, хорошо. Отдыхай.

Тихонько выхожу из спальни и прикрываю дверь. Смахиваю слёзы. Мне всегда больно видеть, что человеку плохо. Ещё ужаснее то, что я не умею успокаивать людей. Всегда чувствую чужую боль, а что с ней делать, как её уменьшить – не знаю.

Снова стучусь к Альберто. Никого. Возвращаюсь в кабинет и вижу Альберто. Он громко говорит и яростно жестикулирует, но, увидев меня, замолкает.

– Привет, Шрек.

– Простите, я не знала. Лучше пойду.

Босс кивает и жестом показывает, что мне лучше и правда выйти.

– Я приду позже, Нора, – говорит Дерек. – Иди в мою комнату.

Смотрю на него и хмурюсь: они открыли вторую бутылку.

– Скорее приползёшь, – цежу и выхожу из кабинета.

В спину мне раздаётся взрыв хохота.

Глава 7

Лежу и буравлю Дерека глазами. Я заснула без него. Почему меня это так злит, не понимаю.

– Нора, ты на мне сейчас дыру протрёшь, – произносит он, не открывая глаз.

– Во сколько ты пришёл?

Дерек приоткрывает один глаз и смотрит на меня.

– Это допрос? Я не смотрел на часы, так что не смогу тебе ответить.

Фыркаю и закатываю глаза.

– Конечно, не смотрел! Хорошо хоть вы не в борделе пили. А то перепутал бы меня с кем-нибудь.

– Это проблема?

Давлюсь воздухом от возмущения и часто моргаю. Он серьёзно сейчас?!

– Если увидишь меня с другой женщиной, не ревнуй.

– Что?!

– Ты же хотела узнать обо всех моих скелетах в шкафу. Вот говорю. Я могу сделать это. Не обязательно сделаю, но могу.

– Ты издеваешься?!

– Нет. Что такое, принцесса? Не нравится?

– Да ты ублюдок, раз говоришь мне это!

– О, то есть потрахушки рядом с трупом тебя не смутили, а факт того, что я могу трахнуть кого-то ещё, – да?

– Тогда и я скажу.

– Нора…

– Нет! Закрой рот и слушай. Увижу или узнаю, что ты сделал это, я не буду закатывать тебе истерики, просто тоже найду другой член. Это будет честно. По рукам?

Дерек закрывает глаза, шумно дышит и сжимает кулаки.

– Ты не посмеешь, – цедит он. – Только попробуй.

– Тебе что-то не нравится? Неужто ревнуешь? Если сам намерен делать это, то учись делиться!

– Принцесса, ты…

– Что, я? Не нравится, что я тоже могу это сделать? То есть ты можешь трахать кого хочешь, а я – нет? Иди ты, Дерек!

Как ужаленная подлетаю на кровати. Вижу, что он хочет схватить меня за лодыжку, бью его ногой по руке и соскакиваю с постели.

– Иди ты! – ору, выбегая из комнаты, и натыкаюсь на Эдриана.

– Проблемы в раю? – спрашивает он, еле сдерживая смех.

– Ты что, подслушивал?! – шиплю я ему в лицо.

– Чья бы корова мычала.

– Ну знаешь ли, Босс!

От возмущения даже договорить не могу. Просто разворачиваюсь и несусь по коридору. Забегаю в свою комнату, рыча от негодования. Он же подслушивал! Я солидарна с Альберто, в этом доме нужно установить шумоизоляцию.

Быстро привожу себя в порядок. Я очень зла. Очень. Это же надо!

Спускаюсь на кухню и накладываю себе еды. Почти доедаю, когда Дерек заходит на кухню. В джинсах. И в рубашке. Он что, не собирается меня сегодня тренировать? Ну и хрен с ним! Пусть мучается со своим стояком целый день. Хотя он легко может найти кого-то, кто облегчит его груз. Ещё больше злюсь. Мудак!

– Я буду занят в ближайшее время, – холодно говорит он. – Джина к твоим услугам, если хочешь. Либо тренируйся сама.

Дерек берёт бутылку воды и поворачивается, чтобы уйти.

– Козёл!

Он замирает на пороге, громко вздыхает, а затем просто уходит. Хорошо поговорили. Охренеть! У нас и раньше бывали разногласия, но вот так мы никогда не ссорились. Мы разговаривали. А сейчас Дерек просто взял и ушёл. Наверняка считает, что он прав. Как же! Да пошёл он!

Мою посуду и злюсь всё больше. Ну, и какие ещё скелеты у него припрятаны? Может, он вообще женат и с тремя детьми. Они живут в другом городе, а он навещает их раз в несколько месяцев. М-да. С фантазией у меня явно что-то не то.

– Привет!

Подскакиваю от неожиданности, медленно поворачиваюсь. Джина улыбается мне.

– О, Джина… Привет! Ты напугала меня.

– Прости. Но косяк сейчас твой. Где витаешь, принцесса?

Бубню под нос что-то невнятное и выключаю воду.

– Ясно, – Джина смеётся. – Мудила тоже был не особо приветлив. Поссорились, что ли? Опять?

– Он заявил, что может трахнуть другую. Не обязательно сделает это, но может. А когда я сказала, что если узнаю или увижу, то не буду закатывать ему истерик, а просто тоже найду другой член, Дерек включил ревнивца. «Ты не посмеешь», – так он сказал. Мудак!

С силой швыряю губку в раковину.

– Тебя разозлило, что он запретил тебе это, или ты просто ревнуешь?

– Не знаю, – пожимаю плечами. – Ревную, да. Я не хочу другой член. Но это ведь нечестно. Ему можно, а мне нельзя? Так, что ли?!

Джина берёт тост, надкусывает его и смотрит на меня с интересом.

– Пойдём, – говорит она, прожевав. – Разомнём косточки.

Мы снова идём в лес. Этот лес для них словно фетиш какой-то.

Джина встаёт напротив меня, наклоняет голову набок и прищуривается. Рыжая бестия.

– Злишься, принцесса? Хорошо. Покажи, чему научилась.

Всё происходит не так, как с Дереком, Альберто или Эдрианом. Она не нападает на меня, просто не даёт мне приблизиться к ней. Джина так ловко и быстро кружит вокруг меня, что это дезориентирует. Не могу угадать её намерения. Останавливаюсь, даже не пытаюсь достать её больше, это всё равно бесполезно.

– Ты медленная, – фыркает она. – И грубая. Сколько ты весишь?

– Около пятидесяти.

– А двигаешься так, будто не меньше сотни. Мужчины, – Джина презрительно поджимает губы. – Только и умеют, что кулаками махать. Больше полугода тебя мутузили, а так и не научили драться.

– Кулаки хорошо сбивают с ног.

– Конечно! С их-то силищей. А ты била их?

Киваю.

– И много вреда им это причинило? Готова поспорить, что с синяками ходила только ты.

Усмехаюсь. Да, всё так. Мои удары вряд ли доставляли им сильный дискомфорт.

– Ты знаешь, где находятся уязвимые места и болевые точки?

– Да.