Elena Galkina
Оценил книгу
Поделиться
evg...@mail.ru
Оценил книгу
Поделиться
Екатерина
Оценил аудиокнигу
Поделиться
wondersnow
Оценил книгу
Они были разными, эти две девчушки. Казалось, Элизабет, спокойная и деятельная англичанка, и Эшлинг, взрывная и неугомонная ирландка, вряд ли могли бы найти общий язык, их вообще ничего не связывало, но дружба – это такое же непредсказуемое явление, как и любовь: ты никогда не знаешь, кто станет для тебя самым близким человеком на всём белом свете. Десятилетние девчонки подружились – раз и навсегда. Вообще, вот эта вот разность – это ведь здорово, всегда можно чему-то научиться, как вот эти девы, например: одна благодаря дружбе стала более решительной, вторая – более разумной, так это и работает, когда отношения работают во благо, а не наоборот. Уютная комнатка с двумя кроватями, мурлыкающий котёнок, висящая на двери самодельная табличка: «Эшлинг и Элизабет. Стучите. Вход запрещён!». Пять лет пронеслись как пять дней, и вот война уже позади, а значит, пора разлучаться, но дружбе-то всё нипочём, и, несмотря на разделяющее их расстояние, они не потеряли связь, а продолжали вить свои крепкие, искренние узы. Конечно, не всегда получалось передавать при помощи пера то, что тревожило их сердца. Порой они умалчивали о чём-то, порой – скрашивали неприглядную реальность... Но чуть что, они сразу же бросались друг к другу на помощь, игнорируя все препятствия. Потому что иначе – никак. «Так здорово, что мы можем болтать, делиться друг с другом, зная, что тебе не безразличная моя жизнь».
«Самое ужасное, что они оба говорят мне, какая я благоразумная и всё понимаю... а я ничего не понимаю! И никакая я не взрослая», – кое-что их всё же связывало, и это несмотря на то, какими разными были их семьи. В семействе Уайт царили молчание и холод, в семействе О'Коннор – гомон и тепло, однако злостное умалчивание так или иначе вторгалось в жизни обеих, когда они понимали, что родители ничем им не помогут. Даже славная маманя, как её все называли, была подвержена этой напасти; подумать только, её любимую дочь избили, а она вынуждала её вернуться к этому мужу-алкоголику и... что? Терпеть и ждать когда он её добьёт, видимо. Что касается английской стороны, то там тоже не желали говорить об откровенном, и сцена, когда дочь пришла к отцу, надеясь получить у него поддержку, а он... эта сцена была такой мерзкой и в то же время такой жалкой. Да, одну сдерживала вера, другого – воспитание, но это же ваши дети. Ваши. Как можно запрещать своей несчастной дочери откровенничать, оправдывая это тем, что говорить о супружеских делах с другими якобы нельзя, это, видите ли, чуть ли не предательство, да и вообще, она наверняка преувеличивает свои проблемы, небось секс ей просто удовольствия не приносит, а это “нормально” (а, да?..). Таких моментов – тьма. Маленьких, но говорящих. Отец, который пытался определить свою дочь в свои служанки, ибо он сам даже посуду за собой вымыть не мог (сгорела с этого момента); монахини, убеждающие девочек, что страдание – это нормально (обнадёживающе, конечно, спасибо большое); мать, на которой держался весь дом и которая в итоге угасла от болезни (она никому не сказала, что болеет... в этом нет ничего героического, это ужасно, учитывая то, что домочадцы заметили перемены уже под самый конец, когда рак сожрал всё, до чего смог добраться). Девушки, варясь во всём этом, оступались. Куда без этого. Но они боролись. Радовало, что они восставали и шли наперекор всему, строя свою жизнь так, как хотят того они, а не кто-то другой, ибо это их жизнь. Их. «А разве мы сделали что-то плохое? Нам просто немного не повезло, и мы справились, как смогли. Вот и всё, что мы сделали».
«Всё хорошо, теперь ты дома», – самая лучшая фраза, потому что дом – это не стены, дом – это люди. Каждый раз сердце радовалось, когда девы после долгой разлуки наконец-то встречались, о, эти любящие взгляды и крепкие объятия, эта непередаваемая радость: вот она, самая любимая и лучшая, вот она, с тобой, здесь и сейчас!.. Славная история. Вроде ничего особенного не происходило, но само повествование – размеренное, мягкое, реалистичное – понравилось, это обычный сказ про обычных людей, о том, как они взрослели и действовали, учились и работали, влюблялись и разочаровывались, клятвенно обещали, что уж у них-то будет всё иначе, они не повторят родительских ошибок, и они, конечно же, их повторяли, но хотя бы признавали это, делали выводы и шли дальше. Что и смутило, так это финальное, характеры героинь будто бы переписали, и то, что с ними случилось... это было внезапно и странно. Хотя странно ли, если подумать? Элизабет повторила ошибку своей матери и поплатилась за это (эта сцена на лестнице... неожиданное), Эшлинг ступила на проторенную подругой тропу, наивно считая, что уж с ней-то всё будет иначе (нет, дорогая, не будет), и это слегка так раздражало, но разве в жизни так не бывает? К сожалению, бывает. Никто им на самом деле для счастья не нужен, ни буйствующие алкоголики, ни пронырливые ловеласы, это всё пройдёт как с белых яблонь дым, сгинет, сотрётся, забудется, что и останется, так это их дружба. Неувядающая, нерушимая. Вечная.
«Они смотрели друг на друга очень долго, может быть несколько секунд, но и секунды могут тянуться целую вечность».Поделиться
nest_olga
Оценил книгу
Эта книга достойна внимания, как образец ирландской литературы конца 20 века, и как эталон писательского мастерства по созданию очень разных характеров персонажей.
Сложно сказать, понравилось мне или нет. Скорее первое. При достачно большом объеме и несколько затянутости сюжета, читать было интересно. Я бы назвала роман своеобразной семейной сагой, несмотря на то, что рассказ ведется всего лишь о двух поколениях. Задействовано множество второстепенных героев, переплетенных родством или рабочими отношениями, а само действие охватывает 20 лет жизни, но от количества происходящих событий и насыщенности сюжета мне показалось, что прошло не меньше полувека.
Эшлинг и Элизабет. Познакомились и подружились в 10 лет, когда одну из них отправили из Лондона в маленький городок Килгаррет в Ирландии, подальше от бомбежек Второй мировой войны, к подруге матери Элизабет по обучению в монастырской школе. В этой многодетной семье Элизабет прожила 5 лет, которые оказали сильное влияние на её дальнейшую судьбу.
Девочки оказались очень разные по характеру. Эшлинг - ирландка, взрывная, деятельная, уверенная в себе, острая на язык, рожденная в католической семье, имеющая еще 3 брата и 2 сестры и очень любящих родителей. Элизабет - мягкая, застенчивая, воспитанная мамой-англичанкой из среднего класса, единственная дочка у не самых отзывчивых родителей.
5 лет жизни маленьких девочек, воспитанием которых занималась Эйлинг, мама Эшлинг. Вот уж кто образец мудрости и обладательница материнского жизненного опыта. Эйлинг для Элизабет оказалась даже лучшей мамой, чем её собственная родная мать. Я восхищалась Эйлинг. Ей досталась непростая судьба, много трудностей, много труда и работы, но как же разумно она подходила к жизни и домочатцам. Скольким вещам у неё можно было бы научиться! Она моя самая любимая героиня этого романа.
Война закончилась. Пришло время Элизабет вернуться к своим родителям. Девочки повзрослели. У каждой была уже своя жизнь, но они вели переписку, сообщая друг другу о важных и не очень событиях, и иногда прося совета. Им много всего предстоит пережить за 15 последующих лет. По отдельности и вместе. Но их дружба останется, и даже окрепнет.
Книга не самая простая по эмоциям. Взаимоотношения с матерями и отцами, с родными братьями и сестрами, с мужчинами. Много трудностей, много проблем, которые сами девушки по большей части и создавали. Не знаю, были ли у них счастливые события. Вернее, чувствовали ли они когда-нибудь себя счастливыми по-настоящему? Но они не плакали и не жалели себя, только если на плече подруги. Они искали выход и становились сильнее.
Замечательный язык, прекрасный перевод, отражающий ирландский колорит. Очень много разных характеров и образов, за которыми интересно наблюдать. Хотя "интересно" не очень подходящее слово. Я словно погрузилась в этот водовород жизненных судеб и различных типажей. Я поражалась их разнообразию и правдивости. Кто-то вызвал сочувствие и симпатию, кто-то отторжение и неприязнь. Развитие характеров самих девушек, их становление, ошибки и приобретение жизненного опыта. Сцены и повороты сюжета, вызывающие боль и неприятие. Реалистичность происходящих событий, позволяющая задуматься и над собственной жизнью и окружением.
А финал меня разочаровал. Я не поняла, в какой момент девушки стали такими. Другими. С перевернутыми характерами. Не понравилось, что автор придумала им такие судьбы: Элизабет - частично повторяет ошибки матери; Эшлинг отходит от постулатов католической веры. Это противоречит тому, какими они были. И как-то всё оборвано и неправильно. И для меня это открытый финал: о слишком многом подруги умолчали, не проговорили, а это молчание может стать первой трещинкой в их дружбе.
Поделиться
OksanaBB
Оценил книгу
Читала уже несколько книг Мейв Бинчи, не могу сказать, что очень сильно мне они понравились, но в целом приятные истории для неспешного чтения. И «Боярышниковый лес» тоже вполне себе неплохая работа писательницы.
Эта книга по сути воспринимается как сборник рассказов о самых разных людях, кто-то из них знаком друг с другом, кто-то нет, но у всех них есть одно общее — городок Россмор в Ирландии. Кто-то из действующих лиц родился, вырос и живет там, кто-то уехал, повзрослев, у кого-то там осталась родня, или есть знакомые, кто-то был в Россморе проездом, а кто-то про него просто слышал. В любом случае этот городок в жизни персонажей этих историй сыграл немаловажную роль. А также в этом городке есть тот самый боярышниковый лес из названия, в котором обнаружился источник, обладающий, по местной легенде, способностью исполнять желания. Конечно, кто-то в это верит, кто-то нет, но этот источник тоже замет не последнее время в жизнях персонажей этой книги.
А персонажей здесь, на самом деле, очень много, запомнить их все, а уж тем более их имена, довольно сложно. Но запоминается суть их историй — а там есть некоторые довольно необычные, — и в конце, когда все эти разрозненные истории в итоге увязывается воедино, то все встает на свои места, становится понятно, что их связывает, к чему все это время нам подводила автор. И тогда, оценивая общий масштаб, то, как все эти сюжетные ниточки в итоге переплелись, нельзя не оценить авторский талант.
Я бы не сказала, что книги Мейв Бинчи очень похожи на романы Фэнни Флэгг, но если попробовать найти наиболее похожую, то «Боярышниковый лес» очень подходит — и по атмосфере, и по стилю, и по наличию интересных персонажей. Такая легкая, неспешная, расслабляющяя книга. Особенно хочется посоветовать послушать в аудио — очень хорошая, выразительная начитка, которую приятно слушать и легко воспринимать.
Поделиться
Booksandfoto
Оценил книгу
Начну с того, что я люблю романы Фэнни Флэгг и когда я читала "Боярышниковый лес", то периодически ловила себя на мысли о том, что сравниваю творчество двух писателей.
Наверное это связано с тем, что Лес это тоже про маленький городок, с людьми сплоченными и любящими место, в котором живут.
Они очень настороженно относятся к переменам - строительству дороги и хотят сохранить боярышниковый лес и источник, который в нем находится.
Этот роман - жизнь горожан, с их такими разными взглядами, желаниями, потребностями и проблемами.
К ним проникаешься, сочувствуешь, радуешься. С кем-то соглашаешься, кого-то хочешь растормошить.
Каждый человек, как кусочек пазла - без одного не сложится целая картина жизни конкретного городка.
Несмотря на то, что персонажей много, они все запоминаются и не возникает вопросов "а кто это?". Они просто выходят на сцену и рассказывают про свое. А в эпилоге выстраиваются в цепочку, как актеры после представления.
Если вы любите размеренные истории наполненные теплом и житейскими моментами, то вот вам ирландский автор, который дает повод поразмышлять во время и после прочтения.
Поделиться
Ninanewwworld
Оценил книгу
Когда книги Розамунд Пилчер закончились, то им на смену придут романы Мейв Бинчи. Не могу сказать, что Мейв также сильно тронула мое сердечко, но она определенно на пути к этому.
Самое лучшее в книге - атмосфера. Будь то прибрежный городок, шумный Дублин, быт, окружение и мир героев романа. А героев будет много, практически каждый из них сыграет так или иначе свою роль в трагических событиях этой семейной саги.
Попытки в 50х и 60х годах поступать так, как велит совесть или сердце, практически невозможны - все ждут того, что поступки будут по канонам общества. Будут те, кто решил порвать порочный круг и постараться жить своей судьбой, и те, кто решил остаться в привычных рамках.
Самый большой минус книги - ее затянутость. По сути, автор могла написать чуть меньше эмоциональности и размышлений и суть книги бы не поменялась. Но при этом я была погружена в те же переживания героев, хотелось помочь им изменить свои судьбы, поступить иначе, побыть счастливыми для себя немного больше.
Поделиться
svetlan...@mail.ru
Оценил аудиокнигу
Поделиться
hippified
Оценил книгу
Мейв Бинчи не назвать классиком ирландской литературы, но на книжном ландшафте страны это явление заметное. В том числе писательница заслужила реноме своим главным авторским приёмом: она мастер коротких историй, которые иногда сливаются в нечто больше. "Боярышниковый лес" (2006) как раз такой случай. Но именно в этом романе подобный подход, кажется, буксует. Нет, здесь по-прежнему есть целый сонм ярких персонажей, каждый со своим бэкграундом, а Бинчи прекрасно умеет создавать многомерные, реалистичные и сложные образы. Но, во-первых, их в романе слишком много. Более того, часть – типичные филлеры, то есть их можно было спокойно выбросить из книги, ничего бы не изменилось, основная задумка не пострадала бы. Следить за всеми всё равно не успеваешь. Часто нужно вспоминать, что было раньше, кто это вообще, откуда герой взялся? И листать страницы назад. Во-вторых, автор даёт персонажей строго попарно, то есть они как-то удивительно чётко, искусственно смотрят на одну и ту же ситуацию под разными углами. В-третьих, каждой истории отдана отдельная глава, они строго разграничены, а не изначально сведены вместе.
Тем не менее то, как основные сюжетные линии сливаются в общий поток ближе к концу, и сам финал заслуживают внимания. "Боярышниковый лес" – довольно камерный, классический по своей подаче и языку, даже условно старомодный роман-размышление об изменениях и взглядах на жизнь, которые могут оказаться настолько полярными, что этого даже не ждёшь.
Поделиться
О проекте
О подписке