Меир Шалев — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Меир Шалев
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Меир Шалев»

12 
отзывов

countymayo

Оценил книгу

Да, не ожидала. Не ожидала. Уже девятая книга Шалева на моём счету - и первая написанная от лица женщины. От лица мула уже писал, от лица пылесоса - было дело, теперь можно и от лица женщины. Знакомьтесь, Рута Тавори, учительница Закона Божия, пардон, ТАНАХа, внучка своего дедушки, племянница подземной малютки, вдова при живом муже и мать-сирота. А как сказать? Вот когда родители умирают, дети становятся сиротами. А когда умирают дети, родители просто перестают быть родителями. Кем они становятся?

Раввинша в ехидной антиутопии Шейбона "Союз еврейских полисменов" говорит, вспоминая персонажа из диснеевского мультфильма:
- Помните, как этот волк мог по воздуху бегать? Он перебирает задними лапами и летит, пока не замечает, что под ним земли нет. Но как только глянет вниз, сразу понимает, что произошло, и камнем падает.
- Да-да, я помню этот эпизод.
- Вот так и с успешным браком. Пятьдесят лет я бежала по воздуху, а потом глянула вниз.

Нет, фан-клуб может не беспокоиться, будут в Книге Восьмой и фирменная шалевовская метафоричность, и тонкие библейские аллюзии, и поэтические путешествия... Но какими бумажными цветами осыплется вся эта благодать, открывая нагую пустоту Смерти Безвременной. Ной был праведник, Самсон был борец, даже Исав грешный был муж силы. А кто захочет постоять на месте Рахили, иже плачет о детях своих и не хочет утешиться?

Форма интервью удачна, она придаёт рассказу Руты дополнительное измерение: тупо хлопающего глазками, безучастного Другого, по самому определению своему остающегося в стороне. Но интервьюерша, эта злополучная Варда, получилась только как Другой. То есть совсем не получилась. И учёные бывают неумны, но чтоб такое дупло? Чтоб заниматься соц. науками, носить фамилию Канетти и не знать, кто такой Элиас Канетти? Да её поминутно бы спрашивали, не родственница ли! С точки зрения техники забавно: интервьюершу глумят почём зря и героиня: мягко подтрунивая ("для вас это достаточно гендерно?"), и автор: гораздо более зло, с издёвкой. А в то же время - кажется неуловимо лишним, как, кстати, и интрижка с бывшим учеником. Не в характере Руты и не в характере Шалева так суетиться.

Однако по факту эта суета и оказывается для Руты единственным спасением. Что сближает "Медведиц" с последним романом Башевиса Зингера "Мешуга". Какая к шуту разница, почему в 4 книге Царств из леса вышли двое медведиц, а не две медведицы? Библейские толкования Руты предстают таким же эскейпизмом, как "круглое катать, плоское таскать" Эйтана, для вечности жерла нет различия, что пожирать: комментарии на Священное Писание или самую чёрную работу... Прощание с иллюзией веры, прощание с иллюзией преображающего труда, наконец, с иллюзией семьи. Самый нигилистический - и самый ветхозаветный роман Шалева. Не любовь, не забота, не взаимная поддержка выручит и избавит, а месть и ненависть, ненависть и месть. Почему Эйтан излечился от своей скорби, а Рута продолжает увязать в бесконечных разговорах и сладкой наливке? Потому что Рута спасала мужа, а муж спасал себя. Имущему дастся, у неимущего же отнимется. В ТАНАХе этого нет, зато правда. Почему имущие в основном мужчины, а неимущие — женщины, это ясно и без религиозных книг.

27 июля 2015
LiveLib

Поделиться

CaptainAfrika

Оценил книгу

Должна признаться, мне очень симпатична еврейская литература. Она мне симпатична уже заочно. Ибо знакомство с ней я начала не так давно. Еврейские писатели мне кажутся каким-то особым благословенным «народом». Есть в них та душевная тонкость, то умение поместить привычных героев в богатые на внутреннюю событийность ситуации, что нас трогает необычайно. А может, бессознательно улавливается связь с русской литературой. Ну и конечно, я высоко ценю еврейскую литературу за богатую мифологическую и религиозную почву, на которой она основана.

Собственно, я не знаю, почему я завела речь об этом. Ведь, хотя и Меир Шалев писатель израильский, эта его книга – не художественное произведение. Это, как обозначено в заглавии, «беседы о литературе». Но неповторимый характер еврейской литературы проявляется и здесь.

Название книги прямо-таки завораживает – «Секреты обманчивых чудес». Шалев рассуждает здесь о том, ЧТО может изображать литература, о том, КАК она это изображает и о том, на чём всё это стоит, на какой почве. И при всем при этом эта книга не похожа на литературоведческий труд в классическом понимании. Это сборник лекций, которые Шалев прочёл в Иерусалимском университете в 1994 г. А потому сохраняется и разговорный стиль, и эссеистичность рассуждений.

Меир Шалев предстаёт перед нами как блестящий интерпретатор и прекрасный читатель. Да, да именно как читатель. Что может быть ценнее, интереснее и увлекательнее размышлений хорошего читателя о хороших книжках? Разве что сами эти книжки.
В книге есть упоминание о множестве текстов. Но, пожалуй, чуть больше, чем о других, автор говорит о Томасе Манне, Гоголе, о Набокове (о «Лолите»), о Томасе Харди, Мелвилле, Акселе Мунте, Кестнере, Филдинге, Шолом-Алейхеме. Ну и конечно, он много говорит о греческой мифологии и о Книге Бытия.

Шалев-читатель показывает нам, как литература вырастает из мифологии, античной или библейской. Но делает это настолько незаметно, будто просто беседует с нами в уютном кафе.
Каждая беседа строится по одинаковой схеме. Шалев обозначает тему (проблему), например, любовь к разным типам женщин или судьба. Затем начинает вспоминать произведения, где эта проблема как-то изображается. Вспоминает похожие образы из Библии и из мифологии, сопоставляет, сравнивает, отмечает особенности разрешения этой темы-проблемы, много цитирует (и нам это очень нравится) и дают такую интерпретацию, что сердце начинает биться учащённее, оставляя при этом простор для собственных размышлений. Так, Шалев сравнивает образ Иосифа, Рахили у Т. Манна и у библейского автора. Делает это мастерски, блестяще! Сетует при этом на автора Библии за скудость изображения внешности, за аскетизм изложения. И восхищается Манном, который даёт нам с лихвой эту информацию, показывая, что «основу красивости составляет сексуальность», а на примере Томаса Харди утверждает, что

...у красоты есть потребность в зрителе. Она не имеет самостоятельного существования, она нуждается в публике, в смотрящих глазах, которые ею восхищаются, - даже если это глаза самой обладательницы красоты, глядящие в зеркало.

Мысли Шалева точны и прекрасно сформулированы. По сути, то, как он мыслит и как пишет, для меня является идеалом. Когда-то меня учили формулировать мысли и интерпретировать литературное произведение примерно так же. То есть не удаляясь от самого произведения, о котором говоришь, при этом выходя на уровень смысла этого произведения. Поэтому у Шалева мы не найдём пресловутого анализа. Он не говорит о сюжете, композиции. Он именно интерпретирует тексты. Вот примерно о таких фрагментах книги я говорю (этот кусочек текста я воспринимаю как образцовый):

А если подумать ещё, то можно заметить, что, в отличие от Нарцисса, которому для любви к себе нужно смотреться в водную гладь, Вилигис не нуждается в таком зеркале. Сестра ему зеркало. Каждый взгляд, брошенный на неё, возвращает ему его отражение. Кстати, это наводит на возможную разгадку ненависти Амнона к Фамари. С момента их близости Фамарь становится ему отражением, но отражением его отвратительной стороны. Отныне и далее любой взгляд, который он бросит на неё, напомнит ему всё уродливое в нём, и поэтому он требует от неё скрыться с его глаз.
23 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

Мощный, красивый и страшный роман. В который раз убеждаюсь, что не суть важно, о чем рассказывает писатель: сюжет Шалева можно пересказать в нескольких предложениях. Причём история будет самая банальная, особенно, если убрать кровавые подробности. А оторваться невозможно.
Сильно подозреваю, что дело здесь в эмоциональной убедительности. Роман написан словно на одном дыхании. Ты попадаешь в этот водоворот сильных эмоций, которые владеют мощными, как тот самый камень, вделанный в стену дома, людьми – поток подхватывает тебя, несет, и с ним уже не справиться. Да и не хочется справляться.
Убедительность автора такова, что пока читаешь, воспринимаешь рассказываемую историю семьи просто как факт – «так было». И только дочитав, впадаешь в некоторый ступор. История то про то, что (по меткому выражению Ларса фон Триера) «все говнюки». Или, как говорила героиня известного фильма: «Господа, вы звери».
Собственно, после этого вопрос «Как был возможен Холокост?» снимается с повестки дня. Вот вам самое настоящее уничтожение в одной абсолютно прекрасной еврейской деревне. Два зверских и целенаправленных убийства. Все всё знают, все молчат.
А вот вам внучка убийцы. Которая тоже всё знает, но продолжает жить с любимым дедушкой до самой его смерти. Вся такая тонкая, звонкая, прозрачная, Бялика то и дело цитирует. И даже с учеником не спит (хотя хочется) – ждет, пока тот достаточно повзрослеет. Ну, прям воплощение нравственности. Муж стал убийцей? Да ничего страшного, главное ожил, стал говорить и исполнять супружеские обязанности. Невероятная приспособляемость, удивительная двойная мораль. Погиб свой – трагедия, убили чужого – новый вырастет.

21 октября 2016
LiveLib

Поделиться

AnitaK

Оценил книгу

Нельзя сказать, что Шалев чего-то там не умел раньше- да и не эксперт я, но очень хочется написать, что это вот такое Зрелое Мастерство, обязательно с большой буквы. Ну всё- он всё умеет, каждое слово на своём месте, каждый персонаж говорит своим голосом, тебя дёргают ровно за ту нитку, за которую и предполагалось и безупречность устройства этого романа уже и комментировать сложно.

Сюжет... ну, это, в целом и не важно, да и какой там сюжет- как всегда- семья, любовь, Ветхий завет, мошава, страсти нечеловеческие, горе нечеловеческое и любовь вроде земная- а вроде и нет.
Боюсь спойлеров, поэтому обойдусь без сюжета, поскольку в этот раз даже что-то вроде интриги в нём есть.

Не поняла, какая такая моральная дилемма заявлена в аннотации- можно ли убивать?? А что, существуют разные мнения (ну, такие- о которых стоит книги писать)?
На мой взгляд, самое интересное, что есть в этой книге- если говорить о моральных дилеммах- это то, что с Рутой случилось, а вовсе не с Эйтаном. Потому что под конец все, в целом, пришли в себя, искупили-пережили, вымолили, а она осталась со своим бухлом на ночь и словами потоком. Которые никто, вот вообще никто не слушает и не слышит.

И- вот эта сцена под конец, на которую намекают в предисловии и т.п.... Ну, блин, это уже совсем напалм. И это не восхищение.

9 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

Elena_020407

Оценил книгу

Так это у нас в семье. Мы способны улыбаться на похоронах. И даже смешить. И смеяться.

Мне вообще нравится серия "Проза еврейской жизни", но руки до нее у меня доходят крайне редко. Зато каждое попадание - в цель, а Меиром Шалевым после "Вышли из леса две медведицы" я вообще очень заинтересовалась. Меира Шалева называют одним из самых известных современных израильских авторов - согласиться или нет с этим я не могу, потому что кроме него навскидку не назову никого кроме Амоса Оза, категорически мне не понравившегося, и Зингера, впечтления от знакомства с котороым уже давно поблекли. Поговаривают, что "Две медведицы..." - далеко не самое сильное произведение писателя, и если это на самом деле так, я готова все бросить и взяться за его книги. Потому что именно этого мне не хватало в последнее время - хорошей литературы, со смыслом, цепляющей, заставляющей задуматься, берущей за живое.

Много лет назад Рута потеряла сына. Во время прогулки с отцом мальчика укусила ядовитая змея и спасти ребенка не удалось. В тот же день Рута потеряла еще и мужа - Эйтан замолчал на долгих 12 лет и превратился в неимоверно сильный и молчаливый автопогрузчик в питомнике саженцев, принадлежащем семье Руты. И сегодня Рута, вспоминая эту историю, вспоминает о том времени, когда маленькая деревня, где живет ее семья, только выросла, и о трех самоубийствах, которые там произошли в 1930 году, и том, что вся деревня знала, что лишь двое из крестьян распрощались с жизнью по собственной воле, хотя полиция никого не арестовала и даже не искала. И одним из умерших был сосед Зеева, дедушки Руты...

Из воспоминаний, рассказов, обрывков Шалев сплетает завораживающую семейную сагу, совершенно неожиданную, очень душещипательную, мрачную, покоряющую своей реалистичностью. Сагу, написанную мастерски красиво, в которой старая библейская заповедь "око за око, зуб за зуб" находит себе место под солнцем в сегодняшних реалиях. И вместо любви и дружбы всем движут ненависть и месть.

Мощная книга и великолепный автор совершенно незаслуженно обойденный вниманием читателей. Хотя, может быть, оно и к лучшему. Такое сокровище хочется бережно передавать из руки в руки близким людям, в которых ты уверен, что они смогут оценить такой шедевр, а не разбрасываться им направо и налево. Предвкушаю теперь "Русский роман" .

ФМ-2017: 06/19

22 марта 2017
LiveLib

Поделиться

AnitaK

Оценил книгу

Ничто не предвещало, когда я взяла эту книгу в руки. Как в фильме про ходячий замок Хала- открываешь дверь- а там что-то неожиданное, открываешь опять- а там совсем другое и опять неожиданное.
До прочтения этой книги я не хотела в Израиль, я ничего о нём не знала и, в целом, интересовалась больше Скандинавией. После прочтения настало прочтение ещё массы всего про Израиль и теперь я туда хочу и буду хотеть, пока не попаду.
Это типичная книга-праздник. Для ума, для сердца, для всех органов чувств.
Она неспешная и лаконизм ей ни к чему, она сентиментальная и надрывная, она поразительно разноцветная, трагическая, избыточная и прекрасная.
Я неравнодушна к любому магическому реализму, а ещё больше- к писателям, у которых хватает мастерства на любые кружева.

21 августа 2012
LiveLib

Поделиться

schlafik

Оценил книгу

Первое впечатление, которое осталось, - то, что Шалев, в первую очередь, - замечательный литератор. Он создает очень интересную ситуацию - невозможность читателю давать оценки персонажам и их поступкам, делить все на черное и белое. В романе от первого лица (в письмах) рассказывается история семьи, история взаимоотношений, описываются нынешние отношения, но при этом все время остается загадка: автор не раскрывает до конца причины поступков героев, их внутренний мир, не стремится сделать их прозрачными и понятными, оставляет пространство для интерпретаций. Ощущение свободы от оценки, ощущение многообразия внутреннего мира человека - это те ощущения, которые магическим для меня образом (так как я не литератор) создает Шалев.
Еще "Эсав" - произведение с огромным количеством аллюзий: библейских (что понятно по названию), литературных (так как рассказчик - писатель и книгоман), исторических (так как действие происходит на фоне определенных событий в Израиле).
И последнее: этот роман - роман о человеке, поэтому в нем переплетены очень разные стороны человеческой жизни: от философских размышлений до физиологии. Меня иногда немного смущали проскальзывающие описания чего-то физиологического, но это, наверное, моя личная особенность... Особенно в этом смысле "смущает" первая глава, почитав которую я чуть не бросила читать роман. Первая глава (как и еще несколько глав в романе) - вставные новеллы, рассказы, созданные самим главным героям, но при этом тесно связанные с произведением, хоть и не напрямую. Эти новеллы создают особый пласт произведения, связанный с метафорическим описанием сюжетов основной части романа. Поэтому если Вам не понравилась первая глава, не стоит бросать роман, не почитав дальше, потому что потом все меняется.

19 мая 2009
LiveLib

Поделиться

almasic

Оценил книгу

У меня нет слов.
Я читаю-читаю-читаю и все время будто не здесь. Мои слова съедены новым миром из большой многостраничной книги и я мечтаю, чтобы она никогда не заканчивалась. Но она закончилась и слов все еще нет. Бывают же книги, о которых услышишь от тех, чье мнение важно, найдешь, полистаешь и пропадешь. В ней в сетке библейских парадигм разворачивается история человека и человечества, как семьи и взамоисвязей. Конечно, для подготовленного читателя, с кипой аллюзий, с всеми физиологическими подробностями, с лабиринтом сюжетных линий . И с поэзией в каждой странице, от которой я, ну потому что я такая, рыдала.

Наверное, к моим самым любимым авторам Маркесу и Павичу стоит добавить Шалева. И он -лучшее из прочитанного мной за последние годы.

24 января 2011
LiveLib

Поделиться

lapickas

Оценил книгу

Что же я буду делать, когда у меня закончатся запасы Шалева? Растягиваю, как могу, читаю с большими перерывами...
Да и вряд ли стоит его читать подряд. Он будто бы рассказывает все время одну и ту же историю - могут чуть меняться декорации, имена, главные герои. Но история - по крайней мере, в моих ощущениях - одна и та же.
В этой книге рассказчица - женщина. Это, пожалуй, существенное отличие) В остальном - да, все те же поселения, где потом и кровью когда-то осушали болота и засевали землю. И эти странные перегнутые во все стороны судьбы - тот же патриарх Зеев, которого то ли любят, то ли ненавидят, и есть за что по каждому из пунктов, и его внуки. Вообще это характерно для автора - прыгать через поколения, у него либо пары влюбленных, либо деды и внуки. Очередная семейная сага, от которой я не могла оторваться, пока читала, и о которой совсем не знаю, что написать. Некоторые моменты - убивали, дыханье перехватывало. Сильная вещь и прекрасный, догадываюсь, перевод.
Думаю, следующее, что я у него прочитаю, будет все же "Впервые в Библии". Столько аллюзий он напускает в свои книги, так органично вплетает, и все же так - как бы это выразить - неоднозначно, что ли. Почитаю, что он говорит о первоисточниках)

4 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

lapickas

Оценил книгу

Какая-то пронзительная, что ли, книга. Не подберу более подходящего слова. Все те же темы Шалева - Израиль, любовь, семейные истории с не совсем обычными членами этих самых семей, все это повторяется из раза в раз, но все равно каждый раз немножко иначе. Не знаю, с какой книги начинаешь понемножку предугадывать некоторые вещи, здесь у меня было именно такое ощущение.
История двух братьев, двух непохожих близнецов, которая своим названием недвусмысленно намекает на Иакова и Исава, разве что чечевичной похлебки тут не было, но была пекарня, был хлеб, и была Лея, а дальше все запуталось.
И вот эти вот рассказы-вставки, которые вроде бы не при чем, и вообще выдуманы, а потом всплывают то там, то тут - очень они здесь гармоничны.
Читала, как обычно, запоем. Но теперь хочется какой-то передышки от темы Израиля и его сынов. И дочерей.

26 января 2016
LiveLib

Поделиться