Читать книгу «Уснувшие в Нацукаши» онлайн полностью📖 — Марьяны Соколовой — MyBook.
image
cover



– Она хотела сбежать из Нацукаши. Чем сильнее ей овладевала эта идея, тем ближе становился день её исчезновения. Ведь в Нацукаши мы не жалеем о прошлом. Нацукаши – наш дом, который мы любим.

Всё это Наоко проговаривала бесцветным голосом, как ранее заученную речь.

– Так мы здесь навсегда? – спросила Азуми.

Наоко кивнула.

– Да. Ничего, ты скоро привыкнешь. И по-настоящему полюбишь это место. – Она добавила уже шёпотом: – Тебе придётся.

Азуми посмотрела на Наоко с тревогой. Наоко покачала головой. «Не сейчас» – говорили её глаза.

Азуми положила в шкафчик белую майку.

– Это всё так странно, – пробормотала она. – Я умерла и попала сюда. И теперь это мой дом. – Она подняла глаза на Наоко. – Здесь есть взрослые?

– Только Госпожа Юкико. А что?

– Могу я к ней обратиться с просьбой, чтобы она заставила Рэйдена вернуть мне Господина Момо?

– К сожалению, такие вопросы мы решаем между собой самостоятельно.

– Почему все боятся Рэйдена?

– Ты же его видела. – Наоко округлила глаза. – Рэйден – настоящий псих. Он может поколотить любого! Даже не думай что-то предпринимать против него. Здесь никто не встанет на твою сторону. Даже я.

Азуми вздохнула. Наоко встала с кровати.

– Пойду возьму чипсы и ноутбук. Посмотрим с тобой что-нибудь перед сном. Как идея?

– Здесь можно смотреть фильмы? – удивилась Азуми.

– Конечно. Это место – настоящий рай. – Наоко ухмыльнулась. – Скоро вернусь.

Азуми опустилась на кровать. Что же ей теперь делать? Ей стало грустно. Она правда умерла? Сколько времени она будет здесь? До конца Вечности? И как же ей вернуть Господина Момо? В порядке ли он? По спине Азуми побежали мурашки лишь при одной только мысли о том, что Господин Момо сейчас находится в руках этого хулигана Рэйдена.

– Я поговорю с ним, – прошептала Азуми. – Завтра, прямо с утра. Я попробую убедить его отдать мне Господина Момо.

В дверь коротко постучали.

– Входите, пожалуйста, – машинально сказала Азуми.

Металлическая ручка опустилась. Дверь отварилась бесшумно. На пороге стоял Рэйден.

Сердце Азуми замерло. Она побледнела, и её руки с силой скомкали покрывало, на котором она сидела. Рэйден вошёл в комнату.

– Где Наоко? – спросил он.

– Что ты здесь делаешь? – пролепетала Азуми.

Рэйден посмотрел на неё. Его губы изогнулись в лёгкой ухмылке.

– Хорошо, что ты здесь. – Он медленно стал расстёгивать молнию своего чёрного худи. Азуми внутренне сжалась.

– Что ты задумал? – выпалила она.

– Задумал? – Он искренне удивился. – Да я только…

Внезапно его плечи сзади обхватили две тонкие руки.

– Попался, бандит!

Ему на спину запрыгнула Наоко. Рэйден обхватил её руки, и они вместе повалились на её кровать. Азуми вскочила, ожидая драки, но вместо этого оба…рассмеялись?

– Что происходит? – воскликнула Азуми.

Наоко, продолжая хохотать, обняла парня.

– Испугалась? – Она показала язык. – Я специально не предупредила тебя. Ты бы видела своё лицо!

– Не предупредила о чём? – не поняла Азуми.

– Познакомься с Хироши. – Наоко указала на гостя. – Это брат-близнец Рэйдена. Правда, они похожи как две капли воды?

– Ты что, не предупредила её, что я приду? – Хироши посмотрел на неё с укором.

– Наоко! – разозлилась Азуми.

– Что? – Та невинно пожала плечами. – Я же упоминала, что придут гости. – Наоко не удержалась и прыснула со смеху, прикрыв рот рукой. – Какое же глупое у тебя лицо.

Хироши встал с кровати Наоко и подошёл к Азуми.

– Рад познакомиться. – Он улыбнулся. – Не обращай внимания на шуточки Наоко. Зная её, я должен был догадаться и представиться с самого начала.

– Да ничего. – Азуми покраснела. – Здравствуй, Хироши. – Её вдруг осенило. – Так это ты помог мне тогда сойти с вагона?

– Да, – ответил он. – Кстати, я не с пустыми руками. – Хироши, наконец, расстегнул своё худи до половины. – Это принадлежит тебе.

Он вытащил из-за пазухи Господина Момо. Азуми ахнула и схватила медведя.

– Господин Момо! – Она прижала игрушку к груди.

– Я почистил его и пришил ему лапу назад. – Хироши нахмурился. – Прости за тот случай.

– Но ведь это не твоя вина, Хироши, – проговорила Азуми, прижимая к себе медведя.

– Отчасти моя. Ведь Рэйден – мой брат. Прошу, не злись на него. Он… – Хироши вздохнул и в бессилии развёл руками. – Он просто не может по-другому.

Азуми напряглась при упоминании Рэйдена.

– Почему он такой жестокий? – буркнула она.

– Азуми, – тихо сказала Наоко и покачала головой. Она подошла к Хироши и взяла его за руку. Он опустил глаза.

– Простите, – отозвалась Азуми.

– Тебе не за что извиняться, – сказал Хироши. – Я понимаю, что ты, должно быть, ненавидишь его.

Наоко громко прочистила горло, привлекая к себе внимание.

– Хватит уже киснуть! Мы ведь хотели посмотреть что-нибудь.

Она нырнула в свою сумку и достала оттуда увесистый ноутбук.

– Как насчёт «Магической битвы»? – Наоко взобралась на кровать и водрузила ноутбук на колени.

– Опять? – Хироши мученически вздохнул. – Сколько можно это смотреть?

– Бесконечно! – Глаза Наоко горели. – Азуми, ты смотрела «Магическую битву»?

– Нет. Мама говорила, что это аниме слишком жестокое.

– Глупости! Скорее, забирайся ко мне. О, как же я тебе завидую, ведь ты будешь смотреть это впервые!

Они уселись на кровати Наоко. Она сидела посередине, держа тяжёлый ноутбук на коленях. Аниме оказалось действительно интересным, однако Азуми так устала за день, что задремала уже через пару эпизодов. Она проснулась лишь на мгновение, когда почувствовала, что её несут на руках. Она приоткрыла глаза и незаметно подняла взгляд на лицо Хироши, который прижимал её к себе. Он стал осторожно опускать её на кровать, и она вдруг, сама того не ожидая, обвила руки вокруг его шеи, прижавшись к нему. Хироши посмотрел на её лицо, но Азуми уже закрыла глаза, притворившись спящей. Разомкнув её руки, он уложил её на кровать. Когда он отошёл от кровати, Азуми открыла один глаз. Она увидела, как Хироши убрал ноутбук с коленей спящей Наоко, затем помог ей улечься в постель и накрыл её одеялом. Наоко улыбнулась и, не открывая глаз, пробормотала:

– Не уходи. Я люблю тебя.

Она подняла руку, словно пытаясь остановить кого-то. Хироши словил её кисть и немного подержал в своей руке, пока она не успокоилась. Затем он поправил ей одеяло, взял ноутбук и, не оглядываясь, покинул комнату.

Наоко разбудила Азуми посреди ночи.

– Что-то случилось? – сонно пролепетала Азуми.

– Вставай, – возбуждённо зашептала Наоко. – Пришло время откровений.

– Чего? – Азуми нехотя села на кровати.

– Ты ведь хочешь получить ответы на свои вопросы о Нацукаши?

– Да, но… – Азуми широко зевнула. – Почему посреди ночи?

– Потому, что ночью Госпожа Юкико спит. В это время она не может никого контролировать.

Сон как рукой сняло. Азуми во все глаза смотрела на Наоко.

– Как я уже говорила, в Нацукаши нельзя быть недовольным жизнью здесь или сожалеть о прошлом. В понятие «сожаление» включена тоска по дому и по земной жизни. Если Госпожа Юкико услышит, что кто-то недоволен пребыванием в Нацукаши или стенает о прошлом, то несчастному грозит серьёзное наказание. Или он вообще может исчезнуть.

– Исчезнуть? – переспросила Азуми. – Как Кику?

Наоко кивнула.

– Я не исключаю вероятности того, что Госпожа Юкико поглотила Кику. Помнишь, тогда, на Церемонии почитания, Госпожа пожрала нескольких детей? Кику могла постигнуть та же участь.

– Зачем Госпожа делает это?

– Она поглощает тех, кто недоволен жизнью здесь. Или пытается сбежать. Как Кику. Что касаемо Церемонии почитания… – Наоко наморщила лоб. – Честно, не знаю. Такое случается нечасто, но время от времени. Я слышала, что так она восполняет силы, излишне потраченные на поддержание существования Нацукаши и всех живущих здесь. В любом случае, делает она это из-за плохого самочувствия. Ну, или типа того.

– Эти несчастные, кого поглотили, умирают?

Наоко снисходительно посмотрела на Азуми.

– Мы уже мертвы, Азуми. Что случается с теми, кого пожрала Госпожа, мне не известно. Но готова поспорить, что ничего хорошего.

Азуми вспомнила тень ладони, что проглядывалась через шкуру Госпожи Юкико.

– Я видела кого-то в теле Госпожи в тот день, – тихо проговорила Азуми. – Силуэт руки.

– Возможно, тот, кого она не успела переварить.

Азуми нахмурилась.

– Это не смешно, Наоко!

– А я и не смеюсь.

Наоко действительно выглядела серьёзной. Она продолжила:

– Ночь – единственное время, когда мы можем открыто что-то обсуждать. Госпожа в отключке в это время. Так что, если вдруг приспичит поговорить о чём-то запрещённом: поплакаться о прошлом, посетовать на здешние правила, перемыть косточки кровожадной Хозяйке и тому подобное, – дождись ночи. Иначе тебя накажут. И поверь мне, приятного в этом мало. Все остальные вопросы о Нацукаши можешь задавать открыто. Ты – новенькая. Это нормально, что ты хочешь знать больше о месте, где тебе предстоит провести вечность. Итак, ты всё поняла?

Азуми кивнула.

– У меня вопрос, – сказала она.

– Слушаю.

– Мы в Нацукаши навсегда?

– Да. С этим тебе придётся смириться.

Увидев, что Азуми поникла, Наоко широко улыбнулась.

– Знаешь, здесь не так уж и плохо. У тебя есть я, и ты познакомилась с Хироши. Здесь много других хороших ребят. Со временем заведёшь друзей. Развлечений здесь – тьма. Не нарушай правил, и всё будет тип-топ.

– Тебе самой здесь нравится, Наоко?

Улыбка сползла с лица Наоко.

– Я ж говорю, тут не плохо. Да и выбора у нас нет.

Наоко встала с кровати Азуми.

– Если у тебя нет ко мне больше «запрещённых» вопросов, я пойду спать.

– Вообще, я хотела узнать побольше об этом месте. Получше узнать существующие здесь правила и так далее.

– Эти вопросы можешь спокойно задавать открыто, особенно пока не освоилась. Они могут подождать до завтра. Я тебя разбудила посреди ночи только для того, чтобы рассказать о ночной жизни Нацукаши и тех разговорах, что ведутся здесь после наступления темноты. А ещё и для того, чтобы ты, когда в будущем увидела этот мой взгляд, – Наоко демонстративно округлила глаза, – не пытала меня расспросами, а терпеливо дождалась ночи. Понятно?

Азуми кивнула:

– Да.

– Хорошо.

Наоко направилась к своей кровати. Наконец, она улеглась.

– Завтра покажу тебе здесь всё, – сказала она и зевнула. – И помни про «взгляд».

– Да помню я, – улыбнулась Азуми.

«Хорошо, что я встретила Наоко», – подумала она уже про себя. И Хироши кажется вполне милым. Азуми почувствовала, как её щёки потеплели. Может, она и правда сможет здесь жить. С другой стороны, что ещё ей остаётся?

С этими мыслями Азуми погрузилась в сон. Всю ночь ей снились черви, копошащиеся в пустых глазницах лошадиного черепа.

***

Наоко, развалившись на кровати, читала мангу. Её глаза жадно бегали по страницам, а губы беззвучно шевелились. Вот она в который раз улыбнулась: Фудо и Юки попали в очередную комичную ситуацию. И, конечно же, снова из-за незадачливости Фудо.

Азуми проверила свою сумку прежде, чем закинуть её через плечо.

– Скоро вернусь! – сказала она и направилась к двери.

Наоко тут же отложила мангу.

– Ты куда?

– У меня закончилась пряжа. – Азуми указала на свой ящичек для рукоделия, в котором виднелись клубки разноцветных нитей. – Тебе взять что-нибудь?

– Ты ведь – в творческий отдел. – Наоко зевнула. – Нет. Это не для меня. – Она посмотрела на целую кучу ниток в ящичке Азуми. – У тебя столько пряжи! Зачем тебе ещё?

– Мне нужны персиковый и розовый цвета. А ещё пара глаз и маленький крючок. Мой сломался.

– Что ты собралась вязать в этот раз? – Наоко села на кровати, свесив ноги. Манга соскользнула с её колен на прокрывало.

Азуми задумчиво посмотрела на подругу.

– Наоко, тебе нравится Хироши?

Наоко от неожиданности дёрнулась.

– Чего? – Она приподняла одну бровь. – Ты имеешь в виду, как парень? Ну, то есть…

– Да.

– Вот ещё. – Наоко хмыкнула. – Мы с ним просто друзья.

–То есть, ты не против, если я сделаю ему подарок?

– Подарок?

– Да. Я хочу связать для него медвежонка. Маленькую копию Господина Момо. С сердечком на груди. – Азуми покраснела и посмотрела на своего медведя, сидящего на её кровати. За это время она связала для него несколько комплектов одежды, которые постоянно меняла. Сейчас он был одет в голубой свитер с оранжевым шарфиком, голову украшал жёлтый берет.

– Ну, не знаю. – Наоко пожала губы. Она невольно потянулась к вязанному бежевому кролику, которого связала для неё Азуми. Она потеребила его мягкое ухо, обдумывая что-то.

– Если он тебе нравится, я не стану этого делать, – сказала Азуми.

– А тебе он нравится? – спросила Наоко.

– Если честно, – щёки Азуми снова запылали, – то…да. Очень. – Она тут же бросила тревожный взгляд на Наоко. – Но я не хочу, чтобы мы ссорились из-за него.

– Да не нравится он мне. – Наоко поспешно отмахнулась. – Просто они, эти двое, ну, особенные. Хироши и Рэйден.

Её пальцы продолжали играть с ушами кролика.

– Особенные? – переспросила Азуми. – Что ты имеешь в виду?

– Ты что, не заметила, что с ними никто не дружит? Когда они появляются, всё вокруг замирает.

– Я думала, это реакция на Рэйдена. Все боятся его. А Хироши – просто его брат-близнец. Вот все и осторожничают, чтобы лишний раз не нарваться на неприятности.

– Вот именно, – буркнула Наоко. – Эти двое приносят лишь неприятности.

– Наоко! – Азуми вспыхнула. – Как ты можешь говорить подобное о Хироши!

Наоко вздохнула.

– Ты права. Хироши этого не заслужил. Эти двое…просто такие загадочные.

– Загадочные? Что ты имеешь в виду?

Наоко посмотрела на подругу. Увидев «взгляд», Азуми плотно сжала губы.

– Ну, я пойду, – тихо сказала она.

Наоко, не сказав ни слова, вновь уткнулась в мангу.

Проходя мимо неё, Азуми шепнула: