Корабль отплыл, и поплыл в сторону Джарманских островов. Только море и Мели с помощниками.
Всё было спокойно, как вдруг поднялся сильный ветер. Тучи, гром! Бруб-бам, бу-брим!
Корабль раскачивался вправо, влево как колыбелька. Бум, бара-бум!
Корабль врезался в скалы. В нём появилась огромная дыра.
«Мы тонем!» – закричали матросы.
Что-то случилось, но я этого не знаю. Они приплыли к ближайшему острову, который заметили. На следующее утро Мели решила поговорить с матросами, потому что они не знали, что им делать.
«Так, без паники!» – строго сказала Мели Хэп.
К ней подошли матросы и ей что-то говорили.
– Что нам делать?
– Хэп, как мы доберёмся без корабля?
– Мы можем хотя бы идти, – сказала искательница.
– Нет, я хочу, чтобы все остались здесь, а если ты хочешь куда-нибудь идти, то иди одна, – сказал один из матросов.
Девочка расстроенно ушла, думая только о том, что друзья бросили её.
Всё шла Мели Хэп, пока не дошла до края острова. Дальше придётся плыть.
Шесть дней прошло, а на седьмой день Мели наконец-то доплыла до Джарманских островов.
– Стоп, я вижу за тремя пальмами стража Могаса. А где же он сам? – удивлённо спросила Мели.
– Я знал, Хэп , что ты при-дёшь сюда, – сказал Могас за её спиной. – Свяжите эту дев-чонку! Зря ты пришла сюда.
– Отдай статуэтку по-хорошему!
– Что ты можешь мне сделать?! – ответил Могас.
Пока ей связывали ноги, Мели ударила слугу по голове, и он упал в обморок. Она развязала ноги и встала в боевую позу.
«Хватайте её, глупые!»
Мели таких тумаков надавала, что враги не очухаются долго.
– Отдавай мне статуэтку Химуно! – сказала искательница.
– Я ни за что не отдам её тебе, Хэп! – ответил Могас.
Он куда-то побежал, а девочка за ним. Когда она бежала за чудовищем, то придумала план.
– Где ты, Хэп? – сказал Могас.
Мели как на тарзанке пролетела над ним, забрала Химуно.
«Мели Хэп, я тебе отомщу!» Но она была уже далеко.
После статуэтки Химуно Мели отправилась к себе домой. Вот она уже пришла и села на свой красный диванчик.
«Тук-тук-тук-тук», – кто-то постучал в дверь. – «Ну, когда же я хоть минутку отдохну нормально?!» – Тук-тук-тук-тук-тук!
Снова кто-то постучался.
«Ну, кто там?!» – раздражённо сказала Мели Хэп.
Дверь со скрипом открылась.
Это оказался почтальон.
– Вам письмо.
– Спасибо. – Девочка взяла письмо.
– Так, нужно приехать к тёте. Хорошо устроим. – Она поехала.
Вот она приехала к ее дому. Тук-тук-тук-тук-тук-тук, – постучала Мели Хеп.
Дверь открылась, за ней тетя.
– Привет, Мели!
– Привет, тетя.
– Халироу. Называй меня Халироу.
Они дошли до дома.
– А в чем тебе помочь?
– Мне нужен ключ. Он на горе Орловухе.
После этих слов они легли спать.
На следующий день Мели собрала вещи и поехала на своей машине.
– Ну всё, пока, тётя Халироу!
– И тебе пока, Мели!
Искательница поехала на гору Орловуху. Несколько дней она ехала по дороге и вдруг Орловуха появилась. Она была выше горы Эверест.
– И как же я буду лезть на такую огромную гору?
– Как сможешь, Хэп, – прохрипел чей-то голос.
Девочка обернулась, а позади неё стоял Гармулиос. Он выглядел неважно.
Хочу вам рассказать, что у Гармулиоса тело тигра и голова моржа.
– Чего тебе надо? – спросила Мели.
– Мне надо, чтобы ты мне нашла Комаринский жемчуг.
– У меня есть три вопроса. Почему Комаринский? Почему у комаров есть жемчуг? И третий вопрос. Почему ты сам туда не отправишься? – спросила Мели.
– Ну, я не люблю комаров, и ещё у меня аллергия, а на твои другие вопросы я ответов не знаю.
– Я не знаю, доверять ли тебе? Но лучше потом поговорим.
– Ладно, до встречи! – попрощался Гармулиос.
Мели Хэп решила подъехать поближе к горе, а дальше придётся лазать.
«Уф, как же я высоко поднялась», – сказала девочка. Вот-вот она доберётся до вершины.
Круто, Мели на вершине горы Орловухи!
«Ну, и где этот орёл?» – спросила у самой себя.
«А-а-ааа!» – закричал в небе орёл. А у него на шее – ключ золотой.
Он сел в гнездо. Как у него забрать ключ? Думала, думала и придумала план действий.
Чуть ближе девочка подошла к гнезду. Сидит орёл спокойно, а Мели – хвать ключ и быстрей спускаться к машине, а потом ехать домой.
Вот спустилась искательница и поехала к тёте.
– Мели, привет! Ты достала ключ?
– Конечно, тётя Халироу! Как я и обещала тебе, раздобыла.
Она передала ключ тёте.
– А теперь садимся в машину. Едем в пещеру Мари.
Они вместе поехали к пещере Мари.
– Вот она! – закричала тётя.
Они вышли из машины и побежали к пещере.
– Вот видишь, там нужно вставить ключ, а если бы ты не раздобыла его, то мы бы туда не прошли.
– Ну, всё, можно вставлять ключ?
– Конечно, можно!
Мели вставила ключ, и дверь открылась.
– Ну что, заходим? – спросила Халироу.
– Идём, – ответила девочка. Она и тётя вошли туда.
Старушка помогала ей с ловушками. Ну, всё проходило как обычно и ничего нового.
Они добрались до статуэтки Маруко.
Мели взяла статуэтку. Внезапно всё стало рушиться!
Тётя и Мели Хэп выбрались из пещеры, но снаружи её ждал сюрприз.
– Мели, отдай мне статуэтку Маруко.
– А зачем она тебе?
– Ну, чтобы сохранить.
Халироу отобрала статуэтку у искательницы. И вдруг у неё лицо снимается, а за ним лицо Карамуло. Он умел делать девчачьи голоса.
– Спасибо, Мели! Ты проиграла.
– Я так не думаю, – сказала девочка. Она всё знала. Мели развернулась и ушла.
– Я победил! Ха-ха-ха-ха!
Но вдруг он случайно нажал на кнопку на статуэтке. Взрыв: бум-бум-бум-бум!!!
Оказывается Мели, пока Карамуло оборачивался, подменила статуэтку на точную копию с бомбой внутри.
Враг побеждён! Мели пошла домой. Когда она пришла, Мели поместила Мароку на полку к Химуно.
А потом села как обычно обедать.
Однажды Мели Хэп получила письмо.
«Дорогая Мели Хэп, знаменитейшая авантюристка, я хочу, чтобы ты приехала на бал», – прочитала девочка.
Она надела платье и туфли. Вот авантюристка приехала на бал.
«Но где же он?» – задала вопрос девочка.
– О, это вы мисс Мели Хэп! Вам больше идёт жёлтое платье… Так о чём это я? Вам нужно пройти в мой кабинет.
– Ну что же, пройдём-ка.
Вот они пришли, и кто-то заговорил.
– О, Мели, здравствуйте. Меня зовут Хэлбонин Джур. Я хочу предложить Вам одно интересное дело.
– Какое дело? – спросила Мели, – только без подвохов!
– Что Вы! Никаких подвохов. Давайте я лучше расскажу об одном неизвестном дереве. Говорят, что это дерево было формы руки, и то, что оно появится завтра. Доберитесь до него сегодня ночью. До свидания, мисс Мели Хэп.
Девочка ушла готовиться к приключению.
Ну, вот она уже приготовилась и могла сейчас поехать на поезде, ведущий на остров Хармолидоу.
Искательница не прекращала думать о таинственном дереве в форме руки.
Вот Мели добралась до этого острова. На самом острове было так много деревьев, что пришлось бы потратить годы, чтобы найти нужное. Но времени мало. Как же быть?
Искательница приехала в город Махамур. Там она купила себе морской костюм. Нужно дальше вплавь. Мели побежала к морю, там она надела новый костюм и поплыла.
На следующее утро Мели добралась до острова Хармулидоу.
Как только Мели добралась до берега, она упала от усталости. Спустя три часа отдыха девочка встала и решила оглядеться.
«Куда же мне идти?»
Внезапно она услышала скрежет. Мели подошла поближе к кусту, от которого доносился звук. Вдруг из него выросло огромное дерево в форме руки.
– Оно какое-то странное, – сказала девочка. – Оно шевелится! Рука схватила Мели.
– А-а-а-а!!! Пусти меня!!! – кричала искательница.
Рука швырнула Мели высоко вверх. Девочка приземлилась на другое дерево.
Почему вдруг дерево взяло девочку и швырнуло высоко вверх? Без какой-либо причины!
Но сейчас не до вопросов. Мели надо спуститься с высокого дерева. Как? Только одним способом.
Она взяла лиан у и аккуратно спустилась вниз.
– Так, нужно осмотреть дерево. Вдруг я что-то там найду, – сказала Мели Хэп.
Она снова подошла к дереву и надела костюм куста. Дерево не заметило девочку. Мели разглядела скважину замка в дереве, к которой нужен особый ключ.
У Мели была с собой книга. В ней она узнала, что ключ находился в Капуре. Мели Хэп отправилась туда.
Прошло два дня пути, а на третий день она добралась до Капура.
– А где же ключ? – спросила девочка.
Но тут её схватила стража Могаса.
– Привет, Хэп, где ключ?
– Я сама не знаю?
– Хватит врать, говори скорее!
– А что, у тебя мало времени?
– Нет! – соврал Могас. – Просто покажи мне место, где находится он, и тогда я пощажу тебя.
– Я ни за что тебе не покажу, где находится ключ. Я лучше умру, чем стану тебе помогать.
– Ты сама попросила от тебя избавиться. Слуги, киньте её в яму со змеями и копьями!
– А-а-а! – закричала Мели. Девочка, когда летела вниз, уцепилась руками за копьё и перерезала верёвку.
А после этого она легко выбралась из ямы. Теперь она может догнать Могаса.
«Вот он, мой ключик для дерева!»
Мели бежала за чудовищем, и как догнала, выхватила у него ключ. Положив ключ к себе в карман, девочка поплыла на тот остров.
Осталось всего два дня. Мели Хэп замаскировалась под куст и, подобравшись к дереву, сунула ключ в скважину.
Дерево хотело схватить девочку, но Мели успела повернуть ключ и открыть дверь. Дерево замерло.
Открыв дверь, искательница зашла внутрь.
Там было так необычно и красиво, что Мели невольно заплакала. Она никогда не видела ничего подобного. Поэтому девочка только шла и смотрела, вытирая свои слёзы.
Пройдя несколько шагов, Мели увидела необычный предмет.
«Вот это механизм?» – спросила девочка. Механизмом была роза Мизграния.
Мели открыла стеклянную крышку и достала розу. Но когда она это сделала, то рядом появились три скорпиона.
«Х-х-х-х-х!!!» – прохрипели они.
Пока Мели дралась, ключ исчез.
«Где ключ?!» – закричала Мели. – «Может Могас взял?»
Она побежала наверх и вдруг увидела следы чудовища и его слуг.
Мели побежала по следам Могаса, а потом дошла до древнего памятника. На нём была надпись. Но Мели, к счастью, знала этот язык.
«НЕ СМОТРИТЕ В ГЛАЗА ЭТОЙ СТАТУЕ!!!» – зловеще прочитала Мели Хэп.
Но вдруг Мели связали глаза, руки и ноги.
«М-м-м-м-м!!!» – мычала девочка.
И Мели случайно упала на какого-то человека. Искательница каким-то образом развязала верёвки, и посмотрела на человека. Он был одет в комбинезон, и у него были усы.
У него была записка.
Мели прочитала записку. Дальше девочка переоделась и отправилась в этот Шаринский Роп.
Мели Хэп добралась до Ропа и посмотрела на Могаса.
– Милые мои слуги, я хочу вам сказать, что этим ключом можно открыть не только это дерево, но и…
– А можно я посмотрю на ключ? – спросила девочка.
– Ну, держи, – ответило чудовище.
Мели взяла ключ и убежала далеко-далеко. Потом она посмотрела на него и пошла к Хэлбонину.
О проекте
О подписке