Анонимный читатель
Оценил аудиокнигу
Поделиться
Любовь Веденина
Оценил аудиокнигу
Поделиться
ольга Бондаренко
Оценил книгу
Поделиться
leli...@bk.ru
Оценил книгу
Поделиться
maheshvari
Оценил книгу
Взяла и таки прочитала четвертую часть цикла Бессоны. По смыслу все тоже, только теперь у нас герой бегает от героини, потому что он недостоин. И вот он страдает, героиня страдает тоже и бегают друг за другом всю книгу. Поговорить конечно они не могут, надо обязательно страдать и грызть себя. На удивление героиня не бесила, герой особо тоже, если бы не строил из себя умирающего лебедя.
Все, пятая уже про детей героев, даже не буду начинать (надеюсь).
Поделиться
Химера
Оценил книгу
Поделиться
FideliaSmiley
Оценил книгу
...я бы никогда ничего такого писать не стала. Но, знаете, я резко против того, чтобы (а) рекламировать и/или (б) продавать за деньги бракованную продукцию.
Мария Лунёва - генератор крайне некачественных текстов.
И назойливая литнетовская реклама возымела обратный эффект. Вместо того, чтобы "наслаждаться Лунёвой на Литнете", я пришла ругаться и посыпать её искрами на Лайвлибе.
...
Итак, "Наследница долины Туманов", пролог.
1. "Туман, словно живой, стелился по земле, медленно подбираясь к нашему перевернувшемуся ландо."
Может быть, кто-то съет такую фразу и не подавится, но я как ехидный НэЛПер, мгновенно срисовываю алогичный синтаксис фразы. "Туман словно живой стелился". То есть условно-живым его делало именно то, что он стелился? А если бы он не стелился по, а клубился над землей? Он бы уже не был "словно живой", нет?
...
Более осмысленный строй фразы: "Туман, словно живой, ПОДБИРАЛСЯ к нашему перевернутому ландо, медленно стелясь по земле." То есть не так важно, как именно движется туман, - важно, что он "подбирается". Но Лунёва соединяет смысловые единицы в совершенно произвольном порядке, и это еще не самый дурной пример.
...
Кстати, у Марии какой-то пунктик на тему "тумана" - полистайте её библиографию, сами убедитесь.
Есть ли в этом нечто диагностическое? Или нет? Возможно, что и нет.
...
2. "Где-то впереди я слышала ржание лошадей. Звук отдалялся."
Если учесть, что девушка уже не сидит лицом по ходу движения, а валяется черт знает как под телом сестры и какой-то балкой (Кстати, откуда в ландо балка?), то выражение "где-то впереди я слышала" приобретает определенную безуминку.
...
Толковый словарь определяет значение слова "впереди" как "на некотором расстоянии от лицевой стороны чего-либо."
Как член предложения "впереди" - это обстоятельство места. И оно привязано как к объекту, так и к точке отсчета. И то ли лошади впереди героини ("где-то впереди (меня)...ржание"). То ли героиня впереди чего-то ("где-то впереди я...").
Страшно представить это "впереди", если героиня лежит лицом вниз.
...
Да напиши ты просто "я слышала затихающее вдали ржание лошадей", и довольно. Нет, понакрутит хрени.
"Впереди я слышала".
А позади не слышала.
...
3. "Я совсем не понимала, что произошло."
Ы.
Конечно.
Только когда человек "СОВСЕМ не понимает", он и сказать СОВСЕМ ничего не может о событии. А нам героиня расскажет в первых абзацах немало - был толчок, авария, мать погибла сразу, ее с сестрой покалечило, лошади убежали, кучер с охранниками исчезли.
Что ж тебе еще понимать надобно, дурья твоя голова? Тут и взрослый бы гомо сапиенс большего не понял.
...
4. "Вот, буквально пару мгновений назад мама дремала, положив под голову маленькую подушечку, мы с Крисс. сидя напротив неё, как всегда, играли в ниточки."
Кхм... Простите, ЧТО вы ДЕЛАЛИ В ЛАНДО?
Поправка: что вы делали в ландо, едущем по грунтовке?
...
Ландо, Маша, - это такая четырехместная легкая коляска с двумя откидными половинками крыши. Допустим, эти дамы ехали в полностью закрытом ландо и не видели, что там на дороге случилось. Но... мадам никак не могла спать, и играть "в ниточки" в едущем по грунтовке ландо никак невозможно. Даже тяжелую карету на самых современных рессорах трясет немилосердно, а ландо - это еще хуже. Это только на картинках благостные аглицкие леди с улыбочками сидят в колясках с компаньонками и джентльменами. И нам кажется, что эти ландо плывут под мерный цокот копыт, аки лодочки на колесах.
Не-а.
На самом деле оно знай отбивает попу на каждом обороте колеса. Какие уж тут игры в ниточки, требующие точных, аккуратных движений? Дай бог язык не прикусить на колдобине...
Добавим сюда изрядный сумрак - ведь стенки ландо подняты, а снаружи еще и туман.
...
В ниточки они играли, ха-ха три раза...
...
4. "И пусть мы были уже не дети, и отметили свой семнадцатый день рождения, но любовь к этой забаве не угасала. Натянув на пальцы крепкий шнурок, увлечённо пытались не сбиться и не запутаться. Крисс, прикусив нижнюю губу, подхватила указательными и большими пальцами места, где скрещиваются нити, и перетянула их на свои ладони. Настала моя очередь. Ухмыльнувшись, я успела подцепить верёвочки мизинцами, как вдруг почувствовала резкий толчок и оглушающую боль во всём тепе." (орфография и пунктуация авторские).
...
Это все нам живописует героиня, которая лежит, изломанная, под телом умирающей сестры. Она детально описывает, как её сестра только что "перетягивала к себе на ладони места, где скрещиваются нити".
Уууу...
Ужас)))
Знаете, графомана можно вычислить по некоторым формальным признакам.
И один из них - это неуместность.
К примеру, так: по сюжету книги происходит эпичный бой с грабителями с похищением героини, но ему авторка уделяет от силы строчки три. А 90% описания будут про утренний туалет героини, про фасон её платья, про оборки, про цвет нижней юбки, и про то, в какой узор складывались обойные гвоздики на каретной дверце.
...
Хочу акцентировать важный момент: повествование происходит ОНЛАЙН, так сказать, в момент собственно события, а не задним числом. Поэтому все мысли героини, все ее слова - это сиюминутный поток сознания.
...И вот лежу я такая, задыхаясь от боли и ужаса, кровь стынет в жилах, сверху давит полутруп, а я в это время перебираю в уме, какие мы с сестрой друг другу рожицы корчили, как пальчиками двигали - куда мизинец пошел, куда большой...
...
Я в принципе терпеть не могу это новомодное веяние - писать рОманы в настоящем времени.
Но коли уж вы, бабы на букву "д", берёте на себя такой труд - соответствуйте онлайн-режиму не только в глагольных временах, но и в смысловой уместности! Онлайн так онлайн во всем!
...
Это Маша Лунёва в очередной раз неверно расположила смысловые куски текста. Она пытается вести рассказ в настоящем времени, онлайн. И если было так важно рассказать о поездке - надо было и делать это в начале, до аварии. А не после того, как всех поломало к хвостам собачьим. И боль во всем теле и от ужаса темно в глазах.
...И, да: при игре в "колыбель кошки" было бы уместно "перетягивать с пальцев на пальцы скрещения нитей" а не "перетягивать на свои ладони места, где скрещиваются нити"...
...
Но автору что "карета", что "ландо", что "пальцы", что "ладони", что "нити", что "места" - один огородный овощ.
Недоучка с убогим словарным запасом.
...
5. "Рядом глухо вскрикнула сестра и всё стихло."
"Рядом" - это у автора "лёжа на мне".
...
6. "Проморгавшись. уставилась на маму, лежащую на земле. Что она мертва, поняла сразу Её голова была вывернута под неестественным углом. Она так и не проснулась."
Если ландо было закрыто, то как тело матери попало на землю?
Вы знаете, я любопытства ради перечитала всю сцену с перевернувшимся ландо, чтобы представить себе картину зрительно. И ничего ни с чем у меня не склеилось.
Вот хотя бы - убежавшие лошади.
Чтобы убежать, им надо было оборвать упряжь.
Чтобы оборвать упряжь, им нужно было бы рваться из неё - ведь так? То есть некоторое время тащить перевернутое ландо... Да и то не факт, что вырвались бы. И героиня это почувствовала бы. Но... нет. У неё в анамнезе ОДИН резкий удар с переворотом коляски. Ландо перевернулось в один миг как стоячее - а лошади буквально испарились из упряжки.
Мать загадочным образом оказалась на земле, главгероиня то ли лицом кверху, то ли книзу, то ли влево, то ли вправо, придавленная сестрой и "какой-то то ли балкой, то ли сиденьем"...
Ырррр...
Полный зашквар с реализмом. Матчасть у автора ниже плинтуса.
...
Но, Бог с ним, с ландо, которое можно на ходу перевернуть единым резким движением. И из которого лошади самовыпрягаются по щелчку.
Если ты ПОНЯЛА СРАЗУ, что мать умерла, а не спит, то выражение "она так и не проснулась" здесь НЕУМЕСТНО.
Я бы даже сказала, как-то дебильновато.
Надо было написать "она умерла во сне", а не "она так и не проснулась" (после того как сломала себе шею, ага).
...
И в таком синтаксисе - ВСЯ ЛУНЁВА, от первого до последнего абзаца своих книг.
Люди честят ее за нелогичность - и я в это верю.
Синтаксическая конструкция сама по себе говорит о том, как у человека дела обстоят с логикой.
В данном случае - никак.
Имхо - у Марии Лунёвой КРАЙНЕ НИЗКОЕ ЧУТЬЁ К РОДНОМУ РУССКОМУ ЯЗЫКУ. Бедный словарный запас. Полное неуважение к матчасти.
...
Весь остальной текст подстать началу.
Кровь из глазонек.
...
Итак, я категорически протестую против рекламы этого автора.
Это реклама недостойного, бракованного продукта.
Это - скверная, неграмотная писанина! А уж если ЭТО еще и предлагается читать ЗА ДЕНЬГИ...
То я приравниваю такое к прямому жульничеству.
...
Нет литературным бракоделам!
Позор!
...
Увидите книжку Марии Лунёвой - бегите, спасайте свой мозг.
Поделиться
solya09
Оценил книгу
Каааааак же достал этот шаблон - поверил кому угодно, только не любимой (в данном случае ее письмо подделали), обиделся, кучу баб перетрахал, даже не подумал перепроверить информацию, а потом выяснил вдруг, что его обманули. Ай-яй-яй! Почему авторы упорно плодят тупых героев, неспособных постоять за себя и свое счастье? Если человек так поступает, значит не так уж сильно и любил, или не любовь то была совсем.Недостаточно хорошо знал любимого человека, раз поверил в какую-то хрень! Аж тошно от сюжета, построенного вокруг такой лютой пурги!
Нагулялся он значит, а потом вдруг решил все-таки вспомнить о бывшей любимой, и узнал что его обманули и никакого письма она не писала. Но он зачем-то стал время тянуть, не признаваясь кто он такой, и в виде другого человека её охмурять. Рассказывать о бывшей невесте и о том, сколько женщин он оприходовал пока так расстроен был (бедняжка ведь правда)мнимым предательством! Какой молодец! Герой , сокол - Орлов, орёл - Соколов.А она конечно же всё поняла/забыла/простила(нужное подчеркнуть).И сразу к его ногам упала. Буэээ. Лютый фейспалм!
Жесть жесткая такие "как ни в чем ни бывало" сюжеты! На самом деле это он её предал! Два раза: когда поверил подставе и когда баб перебирал, хотя клялся своей "истинной" в любви и верности. А она (только хоть представьте на минуточку в реале)все это время страдала от боли в раздробленных костях, прикованная к постели, без лекарств, в холоде и голоде, притесняемая чудесным родственничками, извиняюсь такое как в кавказской пленнице " нужно смывать кровью" и причем долго и с безграничным раскаяньем, которым неособенно сильно и пахнет.После такой хрени настолько сильный осадочек, что никакой развесистый хэ его не перебивает!
Поделиться
Xenia
Оценил книгу
Поделиться
Анна Абрамова
Оценил книгу
Поделиться
О проекте
О подписке