Цитаты из книги «Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка» Марии Елисеевой📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 18
image
А на самом деле, если взглянуть на мировую языковую ситуацию, мы увидим, что исключением, наоборот, является моноязычие (владение только одним языком), так как на земном шаре гораздо больше билингвов и даже мультилингвов, чем монолингвов. Дети слышат с рождения несколько языков, начинают говорить на этих языках, и происходит это естественно, без задержек в речевом и психическом развитии. Двуязычие – естественная ситуация для большей части населения нашей планеты, поэтому все опасения насчет негативного влияния раннего введения иностранного языка являются не более чем мифом.
6 октября 2020

Поделиться

Слова в памяти так и остаются отдельными «кусочками, плавающими в бульоне», и не объединяются в полноценные предложения.
24 сентября 2020

Поделиться

Когда ребенок слышит с рождения 2 языка, его мозг наполняет и выстраивает сразу 2 языковых карты. Поскольку оба языка для него близки, и каждый из них он использует для общения, закономерным этапом на пути развития билингвального ребенка будет смешивание языков. Это совершенно естественно, так как у малыша пока еще нет представлений о норме языка, он использует для общения все средства, которыми располагает. Период смешивания имеет несколько этапов.
28 мая 2020

Поделиться

Как выжать максимум пользы из мультфильмов?
27 мая 2020

Поделиться

Как эффективно использовать песни на занятии
27 мая 2020

Поделиться

Правило 8: ставим для ребенка знакомые аудио Аудирование (слушание) может быть не только активным, когда вы лично говорите с ребенком по-английски, но и пассивным, когда ребенок слушает аудиозапись. Вы можете включать для него аудио устных уроков курса, когда вы в машине или заняты делами дома. Прослушивая знакомые сюжеты, ребенок развивает свое понимание на слух и перенимает красивое произношение. Правило 9: занимаемся регулярно Не ждите идеального момента для занятия! Потому что он может не наступить никогда. Всегда найдется то, что будет вас отвлекать – будь то работа, быт или мелкие неурядицы. Сегодня вы отложите ваше занятие из-за того, что задержались на работе, завтра – потому что заболтались по телефону, а послезавтра вы не успеете распечатать новый сценарий и вновь отложите занятие. Такая погоня за идеальными условиями не идет на пользу. Гораздо лучше решить для себя, что хотя бы 5 минут в день вы будете говорить с ребенком по-английски. Необязательно каждый раз готовить новый сценарий, повторение и закрепление старых сослужат вам хорошую службу – язык будет у ребенка постоянно на слуху. Правило 10: развиваемся вместе с ребенком Дети обучаются очень быстро. Вы увидите, что очень скоро ребенок будет знать весь пройденный материал, и вам захочется покорять новые горизонты. Не отказывайте себе в этом удовольствии! На определенном этапе вы почувствуете, что вам захочется подтянуть грамматику, отшлифовать свое произношение, освоить глоссарии по новым темам, чтобы продолжать расти и развиваться вместе с ребенком. Если вы решите повышать свой личный уровень языка, то делайте это не в отрыве от ребенка. Ежедневно разговари
27 мая 2020

Поделиться

образом, объем английского, который ребенок слышит в течение дня. За счет регулярной циркуляции материала и обращения к повторяющимся ситуациям, ребенок уже не воспринимает английский язык как иностранный, он становится для него привычным явлением, обычным делом, естественным сопровождением. Правило 6: читаем книги Уже через 3 недели занятий я рекомендую подключать простые книги для чтения на английском языке. Выбирайте книги, сюжет которых будет немного выходить за рамки курса, вводите этот новый материал обязательно с эмоциональными ярлыками, при необходимости адаптируя текст по бусинам. Строго оценивайте уровень сложности книги, он должен опережать текущий уровень ребенка только лишь на один шаг, для того чтобы давать небольшую порцию нового материала, но в то же время быть абсолютно ему по силам. В отдельной главе я расскажу подробно о том, как подобрать книгу в соответствии с возрастом ребенка и уровнем его знаний и как сделать чтение английских книг вашей любимой привычкой. Правило 7: смотрим видео по уровню Как я уже говорила, среди родителей бытует мнение, что ребенок может выучить язык по мультикам. После многократных просмотров ребенок начинает повторять некоторые слова, называть цвета, пересчитывать предметы, и это дает родителям основание думать, что «волшебная таблетка» найдена. На самом деле, обучающий эффект мультиков обманчив, так как дальше повторения отдельных слов дело не идет. И все происходит совсем по-другому, когда мультфильмы «ложатся» на базу. Тогда они не просто развлекают ребенка, а обогащают его копилку, углубляют понимание и тренируют ухо. Первую языковую базу ребенок набирает уже через 2 месяца, и в это время можно подключать сначала простые песенки с разнообразных каналов YouTube, а со временем короткие мультфильмы длительностью 5-10 минут. Список каналов и мультфильмов вы найдете в отдель
27 мая 2020

Поделиться

Правило 4: используем язык в реальных ситуациях Для того чтобы ребенок воспринимал английский язык естественно, как родной, он должен слышать его в реальных, не учебных, ситуациях. Такими ситуациями будут общение с любимыми игрушками, купание в ванной, сборы на прогулку, игры на детской площадке, лепка из пластилина, аппликации и разукрашивание, эмоциональное общение с мамой и папой. Не стоит усаживать ребенка за парту и класть перед ним учебное пособие в качестве основного источника информации. Самые ценные знания те, которые ребенок «пропустил» через себя в ситуациях, в которых он не просто наблюдал за героями учебника, а сам был главным участником. Правило 5: позволяем материалу «циркулировать» Это значит, что, пройдя однажды какую-то тему, мы не забываем ее напрочь, не вычеркиваем из своих занятий, а с удовольствием проговариваем вновь, если ситуация сложилась благоприятным для этого образом. Предположим, если вы занимаетесь по моему курсу Beginner, 3 дня подряд вы играли с ребенком в прятки (прятали и искали разные игрушки), а на 4-й день вас ждет новый сценарий, и пряток там уже нет, без сомнения, вы можете вновь играть в эту игру, если ребенок вам это предлагает. По этому же принципу вы вновь возвращаетесь ко всем важным темам, таким как части лица и тела, гигиена, эмоции, действия, качества. Вы поступаете точно так же, как делали когда-то, когда ваш ребенок осваивал родной язык: каждый день вы не уставали рассказывать ему, где носик, а где глазки, где большой мяч, а где маленький – делайте то же самое и в английском языке! Подавайте его по тем же принципам, как и родной язык. Как только вы освоили очередной сценарий курса, переносите его в свою неизменную базу (это тот материал, который вы уже можете использовать «на автомате»), пусть он добавится в вашу речь естественным образом и увеличит, таким
27 мая 2020

Поделиться

Правило 1: погружаем в язык мягко Именно мягкое погружение является обязательным условием, если мы начинаем знакомить с английским языком ребенка с годика и старше. Родной язык уже набрал определенную силу, ребенок имеет первую базу (пусть даже она пока находится в пассиве, то есть ребенок еще не говорит в силу возраста), и мы должны вводить английский язык мягко и постепенно, если хотим, чтобы он «вошел в доверие» и не стал неожиданной психологической нагрузкой для ребенка. Мы начинаем разговаривать с ребенком по-английски с нескольких предложений и постепенно, день ото дня, понемногу увеличиваем объем. Правило 2: строим свою речь по бусинам Я уже подробно рассказывала о принципе бусин в одной из глав книги – это особый принцип построения своей речи, который делает ее понятной для ребенка на 100 %. Это выделение и повторение ключевых слов, использование их в разных конструкциях – сначала в коротких, а затем более распространенных. Каждое слово ребенок встречает в разных позициях в пределах одной ситуации, и это дает ему возможность интуитивно понять роль этого слова в предложении, его смысл, правила употребления. Правило 3: делаем свою речь эмоционально окрашенной Каждое слово, которое мы вводим по принципу бусин, мы снабжаем своим «эмоциональным ярлыком» – это может быть жест, мимика, высота голоса, движение. Эмоциональный ярлык помогает нам обходиться без перевода. Благодаря ярлыкам ребенок не только слышит нашу речь, но и «видит» ее, поскольку каждое слово имеет несколько звучаний: не только звуковое, но и эмоциональное, зрительное, тактильное, что во много раз увеличивает скорость запоминания.
27 мая 2020

Поделиться

Этап смешивания длится до 3 лет, а в 3 года начинается разграничение языков. Хочу сразу же обратить ваше внимание на то, что подобное смешивание не является признаком путаницы или того, что мама что-то сделала не так. Это естественный процесс, через который проходят все билингвы. В главе, посвященной особенностям обучения при старте с рождения, вы узнаете о том, как родителям нужно вести себя в этот период и каким образом способствовать стройному разграничению языков.
27 мая 2020

Поделиться

1
...
...
31