Оставался только кабинет на первом этаже. Уильям занимался делами или делал вид, пока мы странным дуэтом с падре колдовали над камином. Когда последний вход в дом был запечатан, я глубоко вздохнула и объявила:
– Закончили. Я создала полог от комаров. Считайте подарком. Так сказать, ведьмовской сервис. Как будете принимать работу, господин Брент?
– Принимать? – Он откинулся в кресле и потер пальцем нижнюю губу. – Через какой камин вы собираетесь возвращаться домой, госпожа Нортон?
Тут я осознала, что не оставила ни одной лазейки и в лавку мне действительно придется либо возвращаться через камин у соседей, либо же трястись по жаре в экипаже. Подозреваю, что у меня на лице отразилась растерянность, и Уильям удовлетворенно кивнул:
– Работа принята. Святой отец?
– Да?
Хозяин кабинета скосил глаза к закрытой двери, намекая падре, чтобы тот оставил нас наедине, но Грегори категорично отказывался понимать подсказки.
– Хотите, чтобы я испытал защиту? – уточнил он. – Брызнуть святой водичкой?
Уильям демонстративно отщелкнул крышку карманных часов, якобы проверяя время, и недвусмысленно указал пастору на дверь:
– Разве вам не пора вознести молитву к светлой Богине?
– Ох, самое время, – дошло до падре, и он поторопился оставить нас наедине.
В