Читать книгу «Заклятия ведьмы 2. Золотой меч» онлайн полностью📖 — Марины Де Кор — MyBook.

Глава 4

Сидя в небольшом прибрежном кафе на открытой террасе, Зара любовалась закатом, держа в руках чашку с цветочным чаем.

– Потрясающе красиво, – произнесла она, глядя, как солнце окрашивает море в нежные розово-желтые тона. Высоко в небе кричали чайки, сверкая на солнце белоснежными крыльями, где-то далеко у самого горизонта плыли облака.

– Вот видишь, – улыбнулся Рэд, глядя на нее. – Я же говорил, что тебя здесь понравится.

– Да, ты оказался прав, – кивнула Зара. – Здесь море совсем не такое, как у меня на родине. Местное море светлое и теплое, а на востоке темное и прохладное.

– То ли еще будет, – загадочно усмехнулся он. – Я уверен, что в скором времени ты захочешь остаться здесь навсегда.

– Ты слишком самоуверен, – покачала головой девушка.

– Да, это так, – кивнул он. – Но я знаю, о чем я говорю. За семь лет странствий я видел множество городов, сотни деревень, гор и рек, но прекрасней места не нашел.

– Поэтому ты вернулся сюда?

– Да, но не только поэтому.

– Ты надеялся встретиться с ней, верно?

Рэд грустно улыбнулся.

– Ты и правда хорошо разбираешься в людях, – сказал он. – Еще никому не удавалось так с ходу угадывать мои мысли.

– Что ж, – Зара отставила чашку в сторону и слегка приблизилась к нему. – Кажется, я знаю, о чем еще ты думаешь.

– Правда? – заинтригованный, Рэд тоже приблизился к ней. – И о чем же?

– О том, что Аннет оторвет нам обоим головы, если к ночи я не вернусь в комнату, – с улыбкой ответила Зара.

– Проклятье! – рассмеялся Рэд, откинувшись в кресле. – Не хочу признавать, но ты права. Идем, я тебя провожу.

Поднявшись из-за стола, они расплатились с хозяином кафе и направились к гостиному двору, выйдя на широкую дорогу, ведущую в город.

– Завтра я зайду за тобой, и мы отправимся в одно чудесное место, – говорил Рэд, идя следом за ней.

– Надеюсь, ты не станешь водить меня по тем же закоулкам, что водил Демиру, – ответила Зара. – Мне и так не нравится сравнение с ней.

– Не волнуйся, этого не будет, – ответил Рэд. – Ты не похожа на нее, и теперь я отчетливо вижу.

– Мне приятно это слышать, – обернувшись, сказала Зара. Нахмурившись, она посмотрела вдаль. – Там всадники? В столь поздний час?

Рэд обернулся и замер, обеспокоенно глядя на пятерых всадников, быстро приближающихся к ним. Во главе колонны, держа в руке развивающийся синий флаг с вышитой на нем бело-розовой жемчужиной, на крупном гнедом жеребце ехал всадник, с ног до головы закованный в сверкающие на солнце латы. Его шлем был украшен замысловатым рисунком и почти полностью закрывал лицо, руки в железных перчатках крепко сжимали поводья, уверенно ведя всадников за собой.

– Зара, встань за мной, – велел Рэд, за руку притянув ее к себе. Молча повиновавшись, Зара встала за ним, с интересом наблюдая за таинственным рыцарем в доспехах.

Поравнявшись с ними, рыцарь повернул голову, притормозив. Его спутники проскакали вперед, и он, сдерживая рвущегося вперед жеребца, внимательно посмотрел на Рэда и Зару. Зара почувствовала, как Рэд с силой сжал ее руку, закрывая собой. В его взгляде что-то изменилось, он, не отрываясь, смотрел на всадника, крепко стиснув зубы. Всадник, так же молча, смотрел на него, сквозь небольшое отверстие в шлеме. Медленно, он перевел взгляд на Зару. В свете солнечных лучей в прорези шлема ярко сверкнули желтым карие глаза, и Зара невольно поежилась. Этот пристальный взгляд прожигал ее насквозь, и ей стало не по себе, словно большая змея смотрела прямо ей в душу. Гнедой жеребец недовольно фыркнул, и всадник, отведя взгляд, послал его вперед. Тряхнув густой гривой, жеребец рванул с места, поднимая копытами в воздух клубы пыли.

– Кто это был? – спросила Зара Рэда, который по-прежнему держал ее за руку.

– Это наш лорд, Николас Варнас, – ответил он, глядя вслед удаляющимся всадникам. – Не думал, что он вернется так рано.

Зара посмотрела на него. В его глазах она увидела беспокойство, и нахмурилась.

– Демира ушла к нему? – спросила она.

– Да, – почти шепотом ответил он, отпуская ее. – Идем, солнце вот-вот сядет.

Остаток дороги они шли молча. Рэд был задумчив и мрачен, и Зара не стала больше задавать ему вопросы. Когда они дошли до гостиного двора Аннет, Зара остановилась и повернулась к нему. На небе уже загорались звезды.

– Что ж, – сказала она. – Большую часть дня я провела с Грегором, но все равно скажу тебе спасибо. Рада, что мы разрешили все недоразумения.

– Я тоже, – ответил Рэд. – Я зайду за тобой завтра.

– Хорошо, – кивнула Зара и ушла, закрыв за собой дверь.

Поднявшись в свою комнату, она упала спиной на кровать. Встреча с лордом точно не входила в ее планы, но больше всего ее удивила реакция Рэда. Теперь она знает, что Николас Варнас его личный враг. «Надеюсь, мое пребывание здесь не создаст еще большую проблему», – подумала она и тут же прогнала от себя эти мысли. С каких пор ее стали волновать чужие чувства? Тем более, столь нахального и невежественного ловца жемчуга, как Рэд? Вздохнув, она встала, переоделась и снова вернулась в постель, крепко заснув до самого утра.

Утром ее разбудил настойчивый стук в окно. Открыв глаза, Зара недоуменно посмотрела по сторонам. Стук повторился. Нахмурившись, девушка поднялась с постели и отдернула занавеску, закрывавшую балконную дверь и, тут же вскрикнув и закрыв рот руками, отпрыгнула назад.

– Какого черта? – произнесла она, глядя на Рэда, махавшего ей рукой с балкона.

– Зара, впусти меня, – произнес он, улыбаясь.

Открыв дверь, она пропустила его в комнату.

– Ух! – выдохнул он. – Это оказалось сложнее, чем я думал.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Зара, глядя на него.

– Как и обещал, зашел за тобой, – ответил он. – Собирайся, нам пора.

– Но, – Зара оглянулась на дверь, – почему через балкон?

– Аннет отказалась пускать меня в ворота, – ответил он, оглядываясь в поисках стула. Заметив его у зеркала, он сел и откинулся на спинку. Зара лишь удивленно наблюдала за ним.

– Она против того, чтобы я приходил к тебе, – продолжал Рэд, оглядывая комнату. – Она считает, что я плохо на тебя влияю. Ей-богу, я почти решил, что она твоя мать!

– Да, она очень заботлива, – ответила Зара, наконец, приходя в себя. – И тебе стоило дождаться, когда я проснусь. Ты меня напугал!

– Чтобы ты опять сбежала к ловцам? Нет, не в этот раз, – покачал головой Рэд. – Переодевайся, нам пора.

Зара сложила руки на груди, глядя на его хитрое выражение лица.

– И не мечтай, – произнесла она, открывая балкон. – При тебе я переодеваться не стану, выходи.

– Зара, если меня кто-то увидит, пойдут слухи, – развел руками Рэд.

– Тогда выходи в коридор, где тебя непременно увидит Аннет и выгонит прочь, – сказала Зара, пожимая плечами. – Или мы вообще никуда не пойдем.

– Этот вариант меня тоже устраивает, – улыбнулся Рэд, поднимаясь. – Можем лечь в постель, и как следует выспаться.

– Выходи, – произнесла Зара, не сводя с него глаз.

Вздохнув, он вышел на балкон и посмотрел вниз.

– Буду ждать тебя внизу, – ответил он и, ухватившись за край, спрыгнул.

Зара улыбнулась. Эта детская непосредственность, с которой он забрался к ней в комнату, ее развеселила.

– Зара, скорей, если не хочешь, чтобы Аннет заперла тебя! – услышала она его голос с улицы и отправилась переодеваться. Выбрав розовое платье с белой отделкой, она надела его, наспех причесала волосы, взяла легкие сандалии и вышла на балкон. Внизу, держа под уздцы белого с роскошной гривой коня, стоял Рэд, держа в руках корзину с фруктами. Отставив ее в сторону, он поднял руки.

– Прыгай, я тебя поймаю, – сказал он, и Зара, перешагнув за перила, ухватилась за их край и спрыгнула вниз. Подхватив ее, Рэд улыбнулся.

– Не думал, что ты решишься, – произнес он, не сводя с нее глаз. – Ты очень храбрая.

– Ты тоже, раз не боишься вызвать гнев Аннет, – ответила Зара.

– Да, пожалуй, в гневе она страшна, – согласился Рэд. – И поэтому, нам нужно спешить.

Он помог девушке забраться в седло и запрыгнул следом, посылая коня вперед. Они проехали через весь город, в самую северную точку. Там, за высоким узорным железным забором Зара увидела заросли малины. Душистый запах спелых ягод разносился далеко за пределы сада. Остановившись, Рэд помог Заре слезть, вручил ей корзину и подошел к воротам, закрытым на большой железный замок.

– Где мы? – спросила Зара.

– Наш лорд обожает малину, – ответил Рэд, возясь с замком. – Мне здесь очень нравится, здесь тихо и никого нет. Идеальное место для завтрака.

– А если нас обнаружат? – спросила Зара, посмотрев по сторонам, и Рэд рассмеялся.

– Кто? Стража? – спросил он. – Не волнуйся, я их командир, и они ничего нам не сделают. Да что ж такое…!

Замок никак не хотел поддаваться.

– Дай мне, – сказала Зара, отставляя корзину в сторону и забирая у него из рук тонкую металлическую спицу. Заглянув в замочную скважину, она осторожно подцепила спицей механизм, повернула ее в сторону. Раздался щелчок, и замок слетел ей прямо в руки. Поднявшись, она отдала его удивленному Рэду.

– Это очень неожиданно, – произнес он, глядя на нее. Зара подняла с земли корзину.

– Мы идем или нет? – спросила она, и Рэд, все так же глядя на нее, открыл перед ней ворота. Проводив ее взглядом, он проследовал за ней.

– Потрясающе, – произнес он, догоняя ее. – Где ты этому научилась?

– Чему?

– Ты мастерски вскрыла замок! Как профессиональный взломщик!

– У меня было интересное детство, – загадочно улыбнулась Зара.

– Это я понял, – ответил Рэд. – Мы пришли.

Они остановились на небольшой поляне, окруженной высокими кустами малины, увешанными крупными спелыми ягодами. Расстелив покрывало, Рэд достал еду, предложив ее Заре.

– Итак, – сказал он, рассматривая ее. – Расскажи о своем детстве. Кто научил тебя вскрывать замки?

– Отец, – ответила Зара, немного подумав. «Ничего страшного не случится, если я буду тщательно следить за тем, что говорю», – решила она.

– Он был преступником?

– Нет, он служил в королевской гвардии, – ответила девушка. – Он был разведчиком.

– Разведчиком? Я был знаком с одним разведчиком, – заинтересованно кивнул Рэд.

– Правда?

– Да, – кивнул снова Рэд. – Он приезжал в наш город около двадцати лет назад, когда острова страдали от набегов пиратов. Его звали Альберт Корт.

Зара почувствовала, как сердце учащенно забилось. Она помнила, как отец привез ей жемчужные бусы, вернувшись с того задания.

– Он много общался с лордом Робертом, а мы, мальчишки, бегали за ним по пятам, а потом в один день он исчез. Позже мы узнали, что он замаскировался, пытаясь избавиться от нашего преследования. Только сейчас я понимаю, что мы едва не сорвали ему задание. В тот год нападения пиратов прекратились, и возобновились только через десять лет. Но сейчас в наш край снова пришел мир. А твой отец? Как его звали?

– У разведчиков нет имен, – слегка улыбнувшись, произнесла Зара, вспоминая слова Альберта Корта.

– Да, верно, – согласился Рэд. – А твоя мама?

– Давно погибла, – ответила Зара. – Я живу с братом и бабушкой. Точнее, жила, до этого путешествия.

1
...