Читать книгу «Оставьте меня на вторых ролях!» онлайн полностью📖 — Маргариты Гришаевой — MyBook.

Глава 2. Миссия: выпить кофе и… спасти главную героиню?

Встреча с герцогом впечатлила меня настолько, что я решила побыть хорошей девочкой и никуда не ввязываться. Хотя бы ближайшие несколько дней до бала стоит избегать встреч с героями.

Так что я решила порадовать родителей и послушно готовилась к своему дебюту. Дополнительные уроки танцев, выбор украшений, платьев (несколько раз отбивалась от самого модного в этом сезоне очередного розового шедевра). В общем, все, как и положено приличной молодой леди. Даже снова решила задуматься о перспективе замужества.

Не то чтобы очень хотелось, но это меня точно уберегло бы от проблем. Правда, погуляв по столице в предбальной лихорадке, я поняла, что ловить мне особо нечего и в этом плане.

Девушки, осадившие портних и ювелирные магазины, были разнообразны и по-своему хороши. Я же на всеобщем фоне была этакой молью. С возрастом фигура моя вроде и округлилась в нужных местах, но ненамного. Так что в целом я оставалась все такой же невысокой, бледной и с жесткими кудрями на голове.

Кроме того, занятия танцами, увы, оказались не слишком эффективными. Нет, я не оттаптывала партнерам ноги. Но все же изящности, грации и плавности движений, присущих моей красавице матери, сестре и даже отцу, мне так и недоставало.

Честно говоря, иногда у меня закрадывались подозрения, что Лизетта вообще подброшенная в эту семью. Потому что, на фоне всех остальных ее представителей, выглядела я откровенно невзрачно. Но нет, волосы ей явно перепали от обоих родителей, создав худшее из сочетаний. И в чертах лица все же можно было различить схожесть.

В общем, на фоне столичных красавиц я смотрелась откровенным середнячком. Конечно, оставалось еще приличное приданое, но, пожалуй, репутация папочки достаточно пугающа, чтобы отпугнуть охотников за легкими деньгами. А все потому, что при таких родственниках, как у меня, легкими эти деньги не будут точно.

Мысль с замужеством была вновь признана неперспективной.  И еще немного подумав, я все же согласилась на очередной, чрезвычайно модный шедевр портного искусства. В конце концов, разве это не лучший способ затеряться в толпе? Судя по тому, с каким упорством мне впихивали однотипные платья – как минимум половина присутствующих на балу будет одета так же. Женская половина, если точнее. Так что розовое чудо вполне сойдет за маскировку.

Закончив со всеми подготовками, я получила свободное время, чтобы просто прогуляться по столице и насладиться видами. А посмотреть здесь было что. Чистенькие, словно игрушечные дома и улочки. По стилю вот вроде позднее Средневековье, но как будто из детских сказок, а не учебников истории. Яркие магические вывески с оживающими картинками на магазинах. А еще множество дивных и странных зверюшек, которые здесь были модными домашними животными. Такие миниатюрные фамильяры, чуть больше ладони, совершенно разных видов. Были тут птицы, собаки, кошки, лисы, еноты и прочие существа, похожие на некие гибриды всех перечисленных видов сразу.

Папочка еще по приезде предложил мне обзавестись такой же. Но я быстро отказалась от подобной ответственности. В прошлом мире мои коты выживали исключительно потому, что были бывшими бродяжками и с добычей еды из закрытых пакетов и холодильника у них все было прекрасно налажено. А эти крошки, по слухам, без пристального внимания и заботы быстро чахли. Не надо мне такой радости.

Посмотреть на диковинки столицы было весело. Но на этих улицах меня поджидало кое-что гораздо более ценное.

В какой-то момент я умудрилась покинуть благополучный и богатый центр и свернуть на улицу попроще, для горожан. Здесь все было уже не столь сказочно и аккуратно, но все же видно, что люди следили за своими домами. В целом, все также прилично, но уже без излишнего пафоса.

Проходя мимо очередной небольшой кондитерской, я поначалу решила, что мне почудилось. Практически уже миновала ее, когда нервы из носовых пазух забили по синапсам мозга, объявляя тревогу. Запах был им слишком хорошо знаком. И вот уже пять лет пребывания в этом мире, они отчаянно страдали без его источника и пытались отыскать достойную замену. Но ее не существовало.

И вдруг здесь, на тихой улочке, далекой от центрального района, явился он. Мой господин и повелитель, властелин ночных снов и мечтаний.

Запах кофе! А значит, и он сам.

Он существует! Он все-таки существует! Наконец-то этот мир станет идеальным!

Я резко застыла посреди дороги, осознав чудо. Медленно, опасаясь разочарования, обернулась к неприметной витрине. «Сладости далеких стран» – гласила витиеватая надпись на стекле, украшенном восточными орнаментами. На дрожащих ногах дошла до двери.

Звякнул колокольчик, и я нырнула в приятную полутьму, все еще опасаясь, что моя хрупкая мечта может быть разрушена. Внутри небольшое помещение, буквально на три столика, было отделано деревом и яркой тканью. На сами витрины с разнообразными сладостями я даже внимания не обратила. Мой жадный взгляд был устремлен только на молодую, чуть смуглую продавщицу за прилавком.

– Рады приветствовать вас в нашей кондитерской! – с легким картавым акцентом произнесла девушка. – Чего желаете, леди?

– Доброго дня! – вежливо поздоровалась я, стараясь не допускать нетерпения в голос. – Подскажите, пожалуйста, а чем это так приятно пахнет? Этот терпкий, горьковатый аромат, с легкой кислинкой и оттенком шоколада… Что это? – дрожащими руками вцепилась в прилавок, подавшись к девушке и делая очередной глубокий вдох.

А-а-а-а… Точно он. Этот божественный запах ни с чем не спутаешь…Откуда-то из глубины кондитерской доносился одуряющий аромат черного золота…

Мое неадекватное поведение явно насторожило девушку. Добродушная улыбка заметно дрогнула, а взгляд нервно метнулся к занавеси, скрывающей подсобные помещения.

– Скорее всего, вы почувствовали запах традиционного напитка моей родины, – неуверенно проговорила продавщица. – Мы называем его коппи.

– Коппи, – восторженно простонала я, даже в названии почувствовав знакомые терпкие нотки.

У девушки за прилавком появилось затравленное выражение лица. Как вести себя с сумасшедшей посетительницей, она очевидно не представляла.

– А можно… можно мне попробовать его? – с надеждой попросила я, чуть ли не перегнувшись через стойку.

– Но его нет в меню, – попыталась возразить бедняжка.

Как бы не так. Не стойте на пути у кофейного маньяка, лишенного дозы целых пять лет.

– Я заплачу сколько угодно, – с отчаянием в глазах выдохнула я.

– К-к-конечно, – испуганно проблеяла девушка. – Но, леди, это довольно специфический напиток. В большинстве своем его предпочитают только мужчины. Он очень терпкий и горький. Вы уверены?

– Да, – горячо заверила ее, уже подрагивая от нетерпения. – Я очень люблю все новое и просто мечтаю его попробовать. Умоляю вас!

– П-п-прошу вас, займите свободный столик, – еще немного отодвинулась продавщица от меня, махнув рукой в сторону пустого зала. – Я принесу его вам через несколько минут. Может, вы еще что-то хотите?

– Что-нибудь сладкое, без разницы что, – попросила на случай, если придется заедать разочарование.

Выбрав дальний столик у окна, засела в ожидании чуда.

Когда девушка вновь появилась из-за стойки, сердце мое дрогнуло. В руках ее был поднос с красивым пирожным на изящной тарелочке и до боли знакомым фарфоровым наперстком. Неужели…

– Прошу вас, леди, – споро расставила она все на столике. Но далеко отходить не стала, настороженно следя за знакомством с заморским напитком.

Ах, мой любимый цвет и запах тоже. Размер правда подкачал, но главное, чтобы содержимое оправдало ожидание.

Аккуратно взяв обжигающе горячую чашечку без ручки, подула и сделала первый глоток.

Через мгновение на глазах проступили слезы. Дрожащая рука поставила фарфор на место, а нос захлюпал.

– Вам не понравилось, леди? – тут же подскочила расстроенная девушка.

– А можно, – всхлипнула я, запинаясь, – можно мне…

– Что? – обеспокоенно спросила она. – Хотите морса? Или, может, травяного чая, запить горечь?

Достав из карманчика носовой платок, я быстро утерла слезы и заявила более уверенно.

– Можно мне чашку побольше?

– Какую? – нервно уточнила девушка, странно на меня поглядывая.

С горечью признав, что пол-литровых ведер, какими я хлебала кофе в родном мире, здесь не существует, попросила единственный вариант.

– Чайную. И, если можно, сразу чайничек этого восхитительного напитка, – попросила совсем обалдевшую девицу. – А если вы принесете еще немного сливок, я вас совсем озолочу.

– К-к-конечно, – запинаясь смотрела она на меня, как на сумасшедшую.

За занавесочку рванула, словно за ней демоны гнались. И пока мне варили целый чайник счастья, я быстро прикончила маленькую дозу. Не самый лучший кофе в моей жизни, но то, что это первая чашка за столько лет, делали его восхитительным.

Вскоре передо мной поставили исходящий прекрасным ароматом фарфоровый чайник. Из-за занавесочки подсобного помещения выглянул благообразный старичок, тоже смугловатый, и со священным ужасом в глазах наблюдал, как я до краев наполняю фарфоровую чашку черным напитком и с жадностью пью его. Даже не добавив сахара и сливок. Пока мне нужна была чистая доза. Вкусовые извращения можно испробовать позже.

– Уважаемая, – позвала я, прикончив вторую чашку и наполняя третью, – вы не продадите мне зерен для этого напитка?

– А вам сколько? – робко уточнила она.

Я прикинула… Моя бы воля, взяла бы сразу килограмм десять. Но не унесу. И как-то некультурно это, благородной леди с огромным мешком тащится. Нет, я запомню место и организую себе постоянные поставки. Или узнаю, где они его закупают, и закажу напрямую. А еще лучше…

Стоп, кофейным магнатом я не хочу становиться. А вдруг он уйдет в дефицит? Нет уж, это будет моя маленькая радость. А остальные пусть давятся этой подкрашенной листьями водой, под названием чай.

– Килограмм, – попросила я, решив, что на первую неделю мне хватит.

– Но… у нас нет столько, – растерялась девушка.

– Тогда давайте сколько есть, – горько вздохнула я. – И, по возможности, закажите еще и побольше. Я все выкуплю.

Обалдевшая от такого счастья девица ломанулась делиться радостью с владельцем.

А я продолжала наслаждаться своим маленьким чудом.

Увы, недолго.

Легкий перезвон колокольчика возвестил о появлении новых посетителей. Но было не похоже, что их интересовали сладости.

Компания грубых мужчин низкой социальной ответственности разглядывать витрины не стала, а сразу прошла к прилавку.

– Эй, хозяева, время для расчета! – грубо постучал по стойке один из них, похоже, главарь.

Из-за занавески тут же показалась бледная девушка в компании все того же старичка.

– Но мы уже отдавали на этой неделе, – робко возразил мужчина.

– И они закончились, – гоготнул мелкий прихлебатель главного. – Вы же не хотите, чтобы мы все порушили? – занес он кулак над витриной.

– Не надо, – дернулся перепуганный старик, – я принесу, – обреченно кивнул и скрылся в глубине кондитерской. Девушка поспешила сбежать вслед за ним, боясь оставаться наедине с вымогателями.

А те, о чем-то переговариваясь, стали оглядываться. И, конечно, быстро заметили меня.

Признаться, я с нездоровым интересом наблюдала за их приближением. Такие моменты меня всегда развлекали.

– А кто это тут у нас? – ехидно скалясь, подкатил ко мне главарь. – Не желает ли леди пожертвовать денег на благотворительность?

– Не желает, – спокойно откликнулась я, лишь скривившись от неприятного запаха перегара, исходящего от мужчины.

– А придется, – заявили мне, вытаскивая из-за пазухи кинжал.

На оружие посмотрела с брезгливостью. Ржавый, грязный. Такое чувство, что ничего, кроме колбасы и сыра, им в жизни не резали. Постыдились бы таким запугивать.

Сделав еще один глоток, чтобы заглушить исходящий от вымогателей запах, я растянула губы в язвительной ухмылке и приготовилась к представлению.

– А вы знаете, кто мой папа? – тоном избалованной богачки спросила у них.

Бандиты с недоумением переглянулись.

– Какой-то недалекий толстосум, – вякнул кто-то из двух мускулистых парней, что терлись позади мелкого и главаря.

– Мой папа – Себастьян Райтон, – гордо заявила я и посмотрела на них с ожиданием.

– А мой – Гордон Левит. И что теперь? – хихикнул мелкий. – Деньги гони, а то папочка дочку уже не увидит.

Я признаться даже растерялась. Как-то привыкла к другому. А стоило все же помнить, что я не в нашем герцогстве гуляю. Эх, столица. Темные люди, даже не представляют, с кем связались. А между тем такие имена нужно знать. Особенно людям подобного плана.

– Леди, вы плохо нас услышали? – приблизился ко мне главарь, поигрывая ножичком. – Отдавайте деньги и вернетесь к своему папочке целой.

Следующего шага он сделать не успел.

В горло ему уперся острый, сверкающий чистотой кинжал. Вот это я понимаю – оружие, не чета кухонному инструменту. Еще один клинок в руках фигуры, затянутой в черное, угрожал мелкому. Позади двух качков была еще одна тень. И что-то мне подсказывало, что спины этих громил щекотало острое предчувствие опасности. Очень острое и сверкающе чистое.

– Леди Лизетта, с вами все в порядке? – раздался глухой голос из-под капюшона.

– В целом, да, – признала я. – Но можно было бы и пресечь конфликт заранее, – ворчливо добавила. – Они владельцам лавки угрожали.

Те самые хозяева круглыми глазами наблюдали за происходящим из-за прилавка. Деньги, к слову, принесли, но отдавать их уже не придется.

– Вы же знаете, нам запрещено показываться на глаза, пока не существует прямой угрозы, – глухо отозвалась вторая тень.

– Знаю, – отмахнулась я, чуть морщась от перебивающего восхитительный аромат запаха перегара. – Уберите их уже отсюда, – попросила, кривясь, – всю радость убивают.

– Слушаемся, – хором отозвались тени.