Цитаты из книги «Унесенные ветром. Том 2» Маргарет Митчелл📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 219

Цитаты из книги «Унесенные ветром. Том 2»

2 225 
цитат

Несносный негодяй, временами он бывает так мил!
19 июня 2016

Поделиться

Я всегда полагал, что женщины обладают твердостью и выносливостью, какие мужчинам даже не снились, хотя мне с детства внушали красивую легенду о том, что женщины – существа хрупкие, нежные и чувствительные. Тем не менее, согласно европейским правилам этикета, считается дурным тоном, если муж и жена любят друг друга
19 июня 2016

Поделиться

крамольная мысль, – женщины могли бы сами справиться с чем угодно без помощи мужчин, разве что детей заводить не смогли бы,
19 июня 2016

Поделиться

Мне нет места в этом мире, а того мира, в котором я жил, больше не существует.
17 июня 2016

Поделиться

вечно угрожаешь тому, кто тебя любит.
10 июня 2016

Поделиться

– Тебе хоть раз приходило в голову, что я любил тебя так сильно, как только может мужчина любить женщину? Любил много лет, пока наконец не получил тебя? Во время войны я уезжал и пытался забыть тебя, но мне это не удавалось и всегда приходилось возвращаться. После войны я, рискуя оказаться под арестом, снова вернулся, чтобы найти тебя. Ты значила для меня так много, что я готов был убить Фрэнка Кеннеди, если бы он не умер сам. Я любил тебя, но не мог сказать тебе об этом. Ты так жестока с теми, кто тебя любит, Скарлетт. Ты используешь любовь как хлыст, которым
10 июня 2016

Поделиться

Скарлетт из чистого кокетства спросила, почему он на ней женился, и пришла в бешенство, когда он с веселым огоньком в глазах ответил: «Я решил обзавестись кошкой, вот и женился на тебе, моя дорогая».
10 июня 2016

Поделиться

Бывало, по утрам он отсылал горничную и сам приносил ей завтрак в постель, кормил ее как ребенка, забирал из ее рук щетку и сам расчесывал ее длинные черные волосы, пока они не начинали потрескивать и искриться электричеством. В другие дни он грубо будил ее по утрам, когда она крепко спала, срывал одеяла и щекотал
9 июня 2016

Поделиться

– Я об этом наслышана, – язвительно заметила старуха. – Что ж, не обращай внимания на пересуды. Скорее всего, это будет прекрасный брак. Конечно, Уилл так и останется голодранцем, брак не поможет ему говорить грамотно. И даже если ему удастся заработать целую гору денег, все равно он не вернет Таре былого блеска. Она уже не будет такой, как при твоем отце. Голытьба не умеет жить на широкую ногу. Но в душе Уилл настоящий джентльмен. У него от природы прекрасное чутье. Только прирожденный джентльмен мог так тонко и точно определить, что с нами не так, как он это сделал сегодня на похоронах. Весь мир не в силах сокрушить нас, и только сами мы изнутри разрушаем себя, бесплодно томясь по тому, чего уже и в помине нет…
27 февраля 2016

Поделиться

Я страшно боялась, что моя лодка потонет, и выбросила за борт все, без чего могла обойтис
23 января 2016

Поделиться