ㅤОткладывала прочтение данного романа, наверное, полгода. И это, думаю, один из редких случаев, когда я рада этому. Единственное, очень расстроила в конце концов сама причина моего намеренного избегания этой книги — потрясающий статус “самого женского романа”. Не то чтобы я ведусь на подобные глупые вещи, тем более очень субъективные, однако эта мысль прочно засела у меня в голове и никак не захотела уходить. К тому же к такой объемной истории стоило подходить с огромным желанием и решительным настроем, ибо “Унесенные ветром” в итоге вымотали меня невероятно. Причем это не противная усталость, которая возникает зачастую не то от объема, не то от “о боже, когда же это уже закончится”, а именно от эффекта американских горок, когда не успеваешь оклематься от одной потрясающе эмоциональной сцены, как начинается другая.
ㅤВернувшись к невероятному статусу данной книги, скажу, что это никогда не было для меня преградой. Гениальные титулы были и будут, да и какая мне, в общем, разница, я особо не читаю ни аннотаций, ни рецензий. Однако, прочитав довольно много американских произведений двадцатого века, я в самом начале пути чтения данного романа поняла, что моя голова полна стереотипов об отчаянных домохозяйках, которые по вечерам читают десять страниц “Унесенных ветром”, а на следующий день снова принимаются за уборку, готовку и уход за пятьюдесятью детьми. И эти стереотипы заставили меня почувствовать такой старой, когда я, лежа в кровати с кошкой под боком, читала этот роман. На завтрак сбор сыновей в школу, на обед засолка огурцов, на ужин двадцать страниц соплей о прекрасной Скарлетт О’Хара. О нет, спасибо, я еще слишком молода.
ㅤВ общем, это был единственный минус, с которым я столкнулась по ходу чтения. Далее стереотипы развеялись, а я всю неделю была душой во второй половине девятнадцатого века в Америке. Это оказалось слишком прекрасно.
ㅤСкарлетт О’Хара — первая леди графства. Все мужчины отчаянно добиваются ее внимания, в девушках кипит зависть, а родители просто гордятся, что у них есть такая замечательная дочь. На Юге царит почти идиллия: кажется, ничто не может пошатнуть строгие устои общества, лишить южан привычного досуга и разрушить все традиции. Однако вот незадача, на пороге Гражданская война, которая внезапно (вообще, как сказать) ставит под угрозу все вышеперечисленное. Все уроженцы Юга тысячу раз в день повторяют два слова: “форт” и “Самтер”, и жестокая война уже становится ожидаемо-неизбежной, но Скарлетт упорно прогоняет все мысли об этом. Для нее особое значение имеет лишь одна ошеломляющая весть — ее объект воздыхания, Эшли Уилкс, женится на другой.
ㅤИменно так встречает читателя этот роман. Выглядит немного слащаво, однако, когда действие нарративом переходит к Гражданской войне, книга обретает совершенно другие очертания. Все заботы о повседневном туалете и мальчиках из графства рано или поздно уходят на второй план, и основной целью в жизни становится лишь стремление не попасться в руки злобным янки и, может, хоть как-то свести концы с концами.
ㅤПервое, что бросилось мне в глаза как достоинство, — военные интерлюдии. Ни одно военное произведение не задевало меня так, как “Унесенные ветром”. Сквозящая безнадега пронизывает до самых костей. Все взлеты и падения конфедерации отражаются на главных героях так проникновенно, что вне зависимости от стороны, которую занимаешь, все равно, видя весь ужас, что царит в Атланте, и расцветающий апокалипсизм на Юге, если не сопереживаешь героям, то ужасаешься строкам о всей катастрофичности ситуации. Маргарет Митчелл накаляет обстановку до предела, и заставляет прочувствовать весь гнет кровавой Гражданской войны.
ㅤВторое, безусловно, — герои. Максимально разносторонние и достоверные. Самые настоящие индивидуальности. Обратила на этот пункт внимание лишь во втором томе, однако в какой же восторг меня привело это осознание. Каждого героя хочется отдать под суд, где произойдет либо обличение его во всех смертных грехах без жалости на любое язвительно-едкое слово, либо упорная защита с выискиванием аргументов до последнего в его оправдание. В общем, персонажи заслуживают подробнейших анализов; они невероятно живые, и абсолютно каждый заслуживает отдельного внимания.
ㅤ"Унесенными ветром” я осталась предельно довольна, даже, я бы сказала, более того. Однозначно не жалею ни минуты, потраченной на прочтение. Очень тонкие натуры героев без описания их чувств читателю “в лоб”, трогательные и не совсем любовные линии, довольно точное соблюдение исторических нюансов, невероятнейший антураж Юга, полное освещение его социума и предрассудков южан, прекрасное описание военных действий и Реконструкции — все это ингредиенты данного романа, которые оказались лаконичными и смелыми одновременно. Они комбинируются между собой и создают воистину шедевр мировой литературы.