Читать книгу «Я тебя узнала» онлайн полностью📖 — Майи Блейк — MyBook.
image
cover

Майя Блейк
Я тебя узнала

Глава 1

Парковка была пуста, как и предполагала Перла Лоуэлл. Она сидела в салоне своей уютной машины и грызла кончик ручки, тщетно пытаясь подыскать подходящие слова.

За два часа ей удалось написать лишь четыре строчки. Она нервно сглотнула. Через три дня нужно произнести речь перед своими друзьями и семьей. А Перле совершенно нечего сказать им, кроме лжи. В течение последних трех лет ее жизнь представляла собой сплошной обман. Неудивительно, что каждый раз, когда она пыталась написать хоть что-то, ее мучили угрызения совести, а руки начинали дрожать.

Злость и отчаяние слились воедино. В ярости она разорвала листок. У нее перехватило дыхание от подступившего к горлу кома. Устало вздохнув, Перла спрятала лицо в ладонях, надеясь, что сможет выплакаться. Но глаза так и остались сухими.

Перла посмотрела на роскошное здание в георгианском стиле. Несмотря на осуществленную недавно дорогую реконструкцию, «Макдоналд-Холл» сохранил свое чисто английское очарование. Здесь по-прежнему располагался элитный спортивный клуб «Макдоналд», в который можно было попасть только по приглашению одного из членов. Простой смертный мог рассчитывать только на коктейль-бар, открытый для всех желающих с семи вечера до полуночи.

Прекрасно, когда не надо каждую секунду следить за тем, что ты говоришь и как себя ведешь, когда не приходится фальшиво улыбаться, хотя ты мысленно проклинаешь свою судьбу.

Однако такие мысли являлись для нее непозволительной роскошью. Для того чтобы все выдержать, ей приходилось надевать на себя маску и делать вид, что жизнь прекрасна.

Вряд ли она встретит здесь знакомых. Собственно говоря, ради этого Перла и проделала столь долгий путь. Она искала тихое местечко, где собиралась написать не дававшуюся ей речь. И хотя поездка оказалась бессмысленной, она не спешила возвращаться домой, где вновь окажется под прицелом добродушных, но испытующих взглядов.

«Всего один бокал, а затем поеду обратно». Перла достала из сумочки расческу, чтобы привести в порядок свои непокорные кудри, и на глаза ей попалась губная помада. Красный цвет не шел Перле. Она никогда бы не позволила себе вызывающий макияж, притягивающий излишнее внимание к губам. И все же Перла, глядя в зеркало заднего вида, аккуратно нанесла помаду. Отражение в зеркале поразило ее непристойностью, даже распутностью. Она тут же принялась рыться в сумочке в поисках салфетки, но, не найдя ничего, вновь посмотрела в зеркало.

Неужели это плохо – хотя бы один вечер побыть кем-то другим, а не Перлой Лоуэлл, отъявленной обманщицей? Хотя бы на несколько мгновений забыть боль и унижение, ставшие ее постоянными спутниками?

Перла вышла из машины и вдохнула прохладный ночной воздух. Она решила, что простое черное платье и такого же цвета туфли на невысоких каблуках вполне подходят для посещения бара. А если нет, то – самое худшее – ее попросят покинуть фешенебельное заведение. Случись такое здесь, где никто не знал, кто она, Перлу это нисколько не задело бы.

Швейцар в элегантной униформе поприветствовал женщину и указал на холл, в конце которого виднелись двойные старомодные двери с позолоченной вывеской «Бар» над ними. Войдя внутрь, она увидела длинную барную стойку, где на вращающемся подносе было представлено огромное количество разнообразных коктейлей. Бармен ритмично встряхивал серебряный шейкер и о чем-то беседовал с молодой парой. Перле захотелось развернуться и уйти, но через секунду она сделала глубокий вдох и присела у стойки.

– Что такая милая девушка делает в подобном месте? (Избитость фразы заставила ее улыбнуться.) Так-то лучше. Мне показалось, что кто-то умер, а я не в курсе. – Бармен ободряюще улыбнулся.

– Я бы хотела что-нибудь выпить, – сказала Перла.

– Конечно, – откликнулся он, и его взгляд на секунду задержался на ее губах. – Что желаете?

Перла в растерянности смотрела на коктейли, в которых совершенно не разбиралась. Ей вновь захотелось сбежать, но из упрямства она все-таки осталась. Слишком часто Перла разрешала кому-то решать за нее. Пора положить этому конец.

– Вот этот, пожалуйста. – Она указала на бокал с темно-красным напитком.

– Гранатовый мартини? – нахмурившись, уточнил бармен.

– Да. А что такого?

– Ну… Это не самый лучший выбор.

– Все равно я возьму этот коктейль, – заявила она.

– Не стоит. Позвольте мне…

– Дайте даме то, что она хочет, – послышался позади нее протяжный низкий голос, в котором слышался иностранный акцент.

По телу Перлы побежали мурашки от ощущения невероятной силы, исходившей от незнакомца. Она застыла, не в состоянии пошевелиться, и отчаянно вцепилась в сумочку, лежавшую на коленях.

Бармен заметно побледнел, затем, кивнув, принялся готовить заказ.

– Повернитесь, – раздался приказ. Внутреннее напряжение усилилось – еще один мужчина, который указывает ей, что делать.

– Послушайте, я просто хочу побыть одна и…

– Повернитесь, будьте так любезны, – повторил мужчина хриплым голосом.

Не «пожалуйста», а «будьте так любезны». Старомодный оборот привлек ее внимание. Перла уже была готова подчиниться, однако сдержалась.

– Я только что спас вас от развязного типа. Чтобы отблагодарить, вам достаточно поговорить со мной.

– Я совершенно не нуждалась в вашей помощи, – возразила Перла. – И мне не хочется ни с кем разговаривать, так что…

Она посмотрела на бармена, намереваясь отменить заказ. Долгая поездка сюда, надежда написать речь, желание выпить в баре, красная помада, которая должна была придать ей уверенности, – все закончилось полным провалом. Боль вновь сдавила ее грудь.

Мужчина, который считал себя ее спасителем, все еще стоял сзади. Перлу окутал запах, исходивший от него, – будоражащий и пряный. Она боролась с желанием оглянуться.

Перла подняла руку, пытаясь привлечь внимание бармена, но его взгляд был прикован к незнакомцу. Он кивнул, подчиняясь безмолвному приказу, взял ее коктейль и направился к дальнему столику.

Возмутившись, Перла наконец повернулась и увидела, как высокий широкоплечий черноволосый мужчина подходит к столику, на который бармен поставил ее бокал.

Разгневавшись не на шутку, она встала и подошла к нему:

– Что вы себе позволяете?

Незнакомец обернулся, лишив ее дара речи. Он был прекрасен. Пораженная, она смотрела на его оливковую кожу, скульптурные черты лица, легкую проседь в волосах и элегантную бородку. В то же мгновение Перла поняла, что ей не следовало приближаться к этому человеку. Боже мой, неужели она так и не сделала выводов из своих прошлых ошибок? Ей следует поскорее убраться отсюда. Перла попыталась отступить, но не могла пошевелиться.

Глубокие карие глаза прожигали ее. Затем он оглядел ее с головы до ног. Внимание мужчины привлекли ее волосы, и он спросил все тем же глубоким голосом с хрипотцой, от которого ее сердце забилось чаще:

– Это ваш натуральный цвет?

– Простите, что?

– Этот оттенок рыжего. Он натуральный?

Вопрос вывел ее из состояния оцепенения.

– Конечно. С какой стати мне красить волосы? – Откуда ему знать, что цвет волос беспокоил ее в самую последнюю очередь. Ей не на кого было производить впечатление, к тому же то, что сейчас происходило в ее жизни, совершенно не оставляло времени на подобные женские прихоти. – Это натуральный цвет, понятно? А теперь объясните мне, что происходит? Напиток, который вы приказали принести на ваш столик, предназначался мне.

– Кажется, вы забыли о хороших манерах. Присядьте, пожалуйста. – Он выдвинул стул.

Изумленно приподняв бровь, Перла продолжала стоять.

– Я не забыла о манерах. – В ее голосе звучало раздражение. – Я полностью контролировала ситуацию, но тут вмешались вы. Чего вы испугались? Что бармен перепрыгнет через барную стойку и набросится на меня на глазах у посетителей? – выпалила она.

– Каких посетителей? – поинтересовался мужчина.

– Пара вон там… – Она умолкла, оглядевшись. Молодой пары уже не было. Кроме официанта, убиравшего грязную посуду, в баре находились лишь высокий незнакомец и бармен. Забрав поднос с пустыми бокалами, официант скрылся за вращающимися дверями. – Это заведение с хорошей репутацией. Ничего подобного здесь быть не может, – нервно сглотнув, заявила Перла.

– И на чем зиждется ваша уверенность? Вы здесь часто бываете?

– Конечно нет. – Ее лицо вспыхнуло. – Просто, я думаю, что… Мне кажется… Я пришла сюда, чтобы спокойно выпить!

Перла хотела как можно скорее положить конец нелепой сцене.

– У вас все еще есть такая возможность. – Мужчина указал на стул. – Мы можем просто выпить за одним столиком, не утруждая себя беседой.

Его слова пробудили в ней любопытство. Или, возможно, она была готова зацепиться за что угодно, лишь бы не думать о муках и хаосе, которые ожидают ее дома.

Перла снова окинула его взглядом, пытаясь понять, каков он на самом деле, этот привлекательный мужчина в безукоризненном костюме. Его волосы выглядели слегка взъерошенными. В уголках губ залегли глубокие морщины. Ее сердце бешено забилось, когда она рискнула еще раз посмотреть ему в глаза.

То, что сквозило в его взгляде, не имело ничего общего с обольщением. Затаенная боль в глазах незнакомца поразила Перлу настолько глубоко, что ей стало трудно дышать.

Мужчина слегка прищурился, будто догадался, о чем она думает. Его лицо заметно напряглось, и на миг ей показалось, что он уже жалеет о своем приглашении. Но тут он отступил на шаг назад и прикоснулся к спинке стула.

– Присядьте. Пожалуйста, – повторил незнакомец.

Перла наконец выполнила его просьбу. Он придвинул к ней бокал.

– Спасибо, – пробормотала она.

Сев напротив, мужчина предложил тост:

– За молчаливость.

Они чокнулись. Перла посмотрела на него поверх кромки бокала, делая глоток. Крепкий алкоголь обжег ее горло, освежая и согревая одновременно. Почувствовав кисло-сладкий привкус граната, она на долю секунды закрыла глаза. Но под испытующим взглядом незнакомца ее веки тут же поднялись.

Он снова с любопытством и восхищением смотрел на ее волосы. Ей стоило невероятных усилий сдержаться и не теребить пальцами свои огненные кудри. Перла с жадностью пила коктейль, отчасти чтобы побыстрее покинуть бар, отчасти потому, что это хоть немного отвлекало ее от поразительно красивого мужчины.

Они сидели в полной тишине. С тревожным чувством сожаления Перла поставила пустой бокал на столик. Незнакомец последовал ее примеру.

– Спасибо, – нарушил он безмолвие.

– За что?

– За то, что не поддались желанию предаться праздной болтовне.

– Я говорила вам, что пришла сюда не для этого. Иначе я захватила бы с собой друга. Или пришла бы раньше, когда в баре много посетителей. Наверное, вы появились здесь в это время из таких же соображений.

Его лицо на долю секунды исказилось от боли.

– Вы абсолютно правы.

– Тогда нет надобности благодарить меня.

Он не нашелся что ответить и снова уставился на волосы женщины. Когда его взгляд скользнул к ее губам, Перла вспомнила, что использовала ярко-красную помаду, и облизнула кончиком языка нижнюю губу.

По ее коже вновь побежали мурашки, когда незнакомец тихо захрипел, будто у него перехватило дыхание. Еще никогда мужчина так не реагировал на нее. Это комплимент или угроза?

– Вы остановились в «Макдоналд-Холле»? – спросила она, чтобы избавиться от ощущения неловкости.

– Да, эту ночь и несколько последующих я проведу здесь. – Рука ее собеседника, лежавшая на столе, медленно сжалась в кулак.

Она посмотрела на его напряженные пальцы, а затем их взгляды опять встретились.

– Мне кажется, что вы не хотите находиться здесь.

– Мы не всегда властны над своей судьбой. Мне придется провести здесь два-три дня, хотя, откровенно говоря, я не в восторге от этой перспективы.

– Тогда, наверное, вы не ограничитесь одним стаканом?

– Выпивка – один из способов заставить время проходить быстрее. – Незнакомец рассеянно пожал плечами.

Тревожное чувство охватило Перлу, парализовав ее тело.

– Когда вы один в баре, и уже почти полночь, больше и заняться особо нечем, – несвойственным ей хриплым голосом произнесла она.

– Но я не один. – Его бровь еле заметно вздернулась. – Уже не один. Я спас вас, барышню в беде, и наградой мне стала ваша компания.

– Никакая я не барышня в беде. К тому же вы совершенно меня не знаете, мистер?..

Ее незатейливая попытка узнать его имя провалилась. Вопрос повис в воздухе, а мужчина переключил свое внимание на бармена, указывая тому на пустую посуду.

– Думаю, мне не стоит больше пить… – заметила Перла.

– Но мы только начали узнавать друг друга.

– Почему вы решили, что я хочу узнать вас поближе?

Его легкая улыбка выражала самоуверенность и некую жалость к себе – любопытное, интригующее сочетание.

– Простите мне это предположение. Если вы желаете уйти, то конечно же я вас не удерживаю.

Эта галантная фраза была произнесена с легким налетом надменности. Но Перла не могла заставить себя покинуть восхитительного незнакомца. Ее привлекала его невероятно мощная аура, за которой скрывались неподдельные душевные муки.

Облизнув губы, она тут же пожалела об этом, заметив, что он следит за движением ее языка.

– Я не нуждаюсь в вашем разрешении, но… Я, пожалуй, останусь, чтобы пропустить еще один бокал.

– Efharisto, – кивнул мужчина.

– Что это значит?

– «Спасибо» по-гречески.

– Так вы грек? Я обожаю Грецию. Давным-давно я побывала на Санторини, на свадьбе моего клиента. Наверное, именно там я хотела бы выйти замуж. Мне кажется, это одно из самых прекрасных мест на земле… – Перла умолкла, заметив, как напряглось лицо ее собеседника. – Простите. Бессмысленная болтовня, да?

– Не столь бессмысленная, как я предполагал, – ухмыльнулся он. – Значит, вам нравится Греция. А что еще вам нравится?

Она опустила глаза, но тут же какая-то неведомая сила заставила ее снова взглянуть на незнакомца.

– Я должна ответить что-то вроде: «Долгие прогулки под дождем с любимым человеком», не так ли?

– Только если это правда. Лично мне дождь не по душе. Я предпочитаю солнечную погоду, желательно – у моря.

– А присутствие любимого человека обязательно? Выражение его лица изменилось, по нему вновь пробежала тень затаенной боли и вины.

– Только если вам посчастливилось его встретить.

Перла хотела ответить, но воздержалась, так как бармен принес новый заказ. После этого снова воцарилось молчание, пока они осушали свои бокалы. Только на этот раз, когда мужчина изучал ее, Перла не оставалась в долгу.

Незнакомцу неимоверно шли слегка поседевшие виски и короткая бородка, придававшие ему чрезвычайно импозантный вид. Его лицо казалось Перле смутно знакомым. Она предположила, что, скорее всего, видела его по телевизору. Проскальзывающее в манерах чувство собственной значимости и легкость, с которой он отдавал приказы, подтверждали эту теорию.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Я тебя узнала», автора Майи Блейк. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Короткие любовные романы», «Зарубежные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «любовные интриги», «эротика». Книга «Я тебя узнала» была написана в 2014 и издана в 2015 году. Приятного чтения!