Джулия неловко улыбнулась и подняла руки вверх, будто бы сдавалась на самом деле. Она продолжала сидеть на полу, в то время как оба мальчика поднялись с кровати и рассматривали её так же сосредоточенно, как и она их. Обладатель каштановых волос сел поверх своего гнезда и, прищурившись, изучал скорее Кэрри, принявшуюся снова катать свечи. А черноволосый парень тут же надел очки и уставился на незваную гостью, видимо, пытаясь подобрать слова, чтобы заговорить. Именно он окликнул Джулию, когда та устроила беспорядок.
– Что ты тут делаешь? – решил, наконец, задать главный вопрос парень с каштановыми волосами, лениво потягиваясь и прикрывая рот от зевка. – Об этом месте никто не знает. Это наша база.
– Как видишь, знают, – насмешливо произнесла Джулия. Почему-то она чувствовала, что бояться нечего, поэтому решила общаться прямо, без лишней наигранности и обмана. – Мы попали сюда случайно, просто заблудились в поле…
– Как ты оказалась на поле? – спросил черноволосый. – По-моему, даже на него никто не ходит.
– Как видишь, ходят, – в таком же тоне повторила Джулия. – Даже это было случайностью. Мы гуляли рядом со своим участком, а потом пошли в лес.
– Каким таким участком? Наше садоводчество недалеко, но чтобы до него добраться, достаточно пройти по главной дороге полторы мили, только и всего[2].
– Спасибо, тогда я, пожалуй, пойду. – Джулия встала с пола. – Я живу в садоводчестве Миддл, и мне необходимо найти дорогу назад как можно скорее, и лучше будет, если я спрошу её в другом садоводчестве.
– Стой! – окликнул девушку очкарик. – От нашего садоводчества тебя никто не доведёт до твоего, это уж точно. От нас можно доехать по главной дороге только до Кирк-Йэтема. Исключая, конечно, путь, по которому ты сюда добралась.
– Где вы живёте?
– Наше место называется Литтл. Это самое крошечное садоводчество из сети, находится, как ты уже поняла, дальше всех, и добраться до него из других очень непросто. Если ты туда пойдёшь, тебе придётся искать путь домой ещё и из Кирк-Йэтема, что очень не советую, – ответил рыжеволосый и снова зевнул. – Я, кстати, Джейк.
Он протянул Джулии правую руку, сжатую в кулак. Девушка подозрительно покосилась, но ответила «хуком» своей правой руки.
– Джулия, – пробормотала она. – И что вы предлагаете?
– Чтобы ты пошла домой через поле, – просиял Джейк. – По-моему, это лучший вариант.
– Очень забавно, особенно, учитывая то, что найти дорогу обратно я не могла изначально.
– Эрик, что ты предлагаешь? – обратился Джейк к черноволосому, который уже успел заправить свою постель и достать не пойми откуда планшет, и теперь сидел и рылся в нём. Эрик поправил очки на носу и с умным видом произнёс:
– Смотри на карту. – Сунул планшет под нос Джулии. – Это – поле, за пролеском справа от дороги – наша база. А теперь смотри сюда. Чуть ниже и правее поля какое-то садоводчество, и оно тут единственное. Если это не то место, где ты живёшь, спешу разочаровать: больше идти некуда.
Джулия нагнулась над картой и внимательно изучила её, после чего увеличила кусочек, указанный Эриком, и присмотрелась. Надпись над каким-то водоёмом (откуда он только взялся?) гласила: «С. Миддл, 2». На лице девушки появилась улыбка.
– Это именно то, что нужно, спасибо! – она тут же подхватила Кэрри с пола и открыла люк на полу. – Благодарю за помощь ещё раз, я всё запомнила.
– Надеюсь, ты больше сюда не ворвёшься, – подмигнул Джейк и завернулся в одеяло. Эрик одёрнул друга, но сам тихонько похихикал, когда за Джулией закрылся люк. Парни переглянулись.
– Какая же она наглая! – прошептал Джейк. – Это первый человек, который без спроса взломал нашу базу, наше единственное убежище и пристанище.
– Не преувеличивай, Джейк. Девочка просто потерялась. – Монотонно произнёс Эрик, снимая очки. – Но сам факт того, что она нарушила наш итак никудышный сон, очень огорчает и, возможно, даже немного злит. Мы не спали всю ночь, искали сам знаешь, что, а стоило прийти домой и рухнуть в кровать, как тут не пойми откуда появляется посторонний человек, что ещё хуже, девочка, и будит нас. Очень и очень прискорбно, не находишь?
– Согласен. Надеюсь, мы и вправду больше её нигде не встретим. Она так смотрит, что аж страшно. Как убийца из твоего комикса про учёных.
Парни расхохотались, но стоило им одновременно вспомнить холодный взгляд Джулии, как оба поёжились. Сон уже был сбит, и они это понимали; из провизии оставался пакетик начос, пара бананов и бутылка с лимонадом, что было ещё заранее решено оставить на ночь, а очень важное дело было запланировано не раньше полуночи. Эрик взглянул на наручные часы: пять вечера.
– И что нам теперь делать? Мы должны были спать до десяти точно. – Вздохнул он и надел очки снова. Прислушался. – На улице снова льёт.
– Не знаю как ты, а мне абсолютно не проблема лечь спать прямо сейчас, – Джейк плюхнулся посередине своего гнезда и завернулся ещё в одно одеяло сверху. – Зря заправился! Посмотришь на меня и тоже захочешь снова.
– Интересно, добралась ли эта девочка до своего садоводчества? – поймав удивлённый взгляд Джейка, Эрик добавил: – Ну, мне просто интересно. В конце концов, я впервые услышал о таком садоводчестве неподалёку. – Ещё более удивлённый взгляд друга. – В смысле, я не думал, что Миддл находится так близко, Биггест же очень далеко от нас…
– Понятно. В любом случае, меня это мало волнует. Сама пошла гулять по незнакомым местам, забрела на поле, на которое, по сути, вообще нельзя ходить, если ты не скотовод, потом пришла на нашу базу и думает, что может тут командовать. Что бы там ни случилось, это её трудности.
Джейк повернулся на другой бок и моментально вырубился.
Ему снилось, как он превращается в Человека-Муравья и, забираясь на высотные дома, спрыгивает оттуда; приближаясь к земле, снижает скорость и взлетает ещё выше.[3] Но что же это? На очередном небоскрёбе, в своей фиолетовой пижаме стоит Эрик и, глядя ему прямо в глаза, повторяет одну и ту же фразу: «Пойдём… Пойдём… Пойдём!»
Крик Эрика пронзил Джейка даже сквозь сон. Он буквально подпрыгнул на постели и закрутил головой. От резких движений заболела шея. Эрик, как ни в чём не бывало, сидел на своей кровати, но уже одетый в свитер и джинсы, и зашнуровывал кроссовки.
– Ты кричал? – подозрительно спросил Джейк, глядя на друга. – И куда это ты одеваешься?
– Я не кричал, я использовал способ, противоположный методу Пауля Толи.[4] – Спокойно ответил Эрик. – Я тут подумал, пойдем, проводим Джулию до дома. Я уверен, она недалеко ушла. Всё-таки у неё нет карты.
– Да ты спятил, Эрик! – Джейк надулся. – Ты хочешь сказать, что нарушил мой прекрасный сон, чтобы предложить проводить эту девчонку?
– Именно так. Идём! Тебе всё равно нечем заняться, так?
Джейк раздражённо что-то пробормотал себе под нос, но так как сон уже был упущен, вздохнул и начал переодеваться. Второй кроссовок, парный к тому, об который запнулась Джулия, обнаружился в верхнем ящике комода.
– Я думаю, нам понадобится зонт. – Сказал Эрик. – Снаружи просто водопад.
– Идём уже, – буркнул Джейк. С этими словами он застегнул куртку и пинком открыл люк. Парни друг за другом спрыгнули вниз.
Ливень усилился. Пелена дождя вперемешку с градом не оставляла шансов что-либо разглядеть. Джейк и Эрик, кое-как помещаясь под нешироким жёлтым зонтом, пробирались сквозь пролесок по тропинке к полю. Джулии не оказалось на дороге, не было её и в лесу, среди деревьев. Подозревая самое худшее, мальчики опасливо оглядывались в поисках девушки, но безуспешно. Не было слышно и мяуканья Кэрри после нескольких «кс-кс-кс».
– Может, попробуешь покричать? – спросил Джейк у друга, в сотый раз перешагивая через лужу. – Уверен, что идя по её предполагаемым следам, мы не добьёмся ничего.
– Сам покричи. – Отрезал Эрик. – Мы почти вышли к полю, смотри.
Он показал на низкие мокрые кусты и, скривившись, раздвинул их руками. За ними оказалось продолжение тропы и низкие кустарники, за которыми можно было разглядеть просторы поля. Друзья проскользнули насквозь, и вышли на место, откуда предположительно могла уйти Джулия.
– Эй! – крикнул Джейк. Столкнувшись со скептическим взглядом Эрика, он покраснел. – Что? Я всегда так окликаю кого-либо.
– Это так не работает, друг мой. – Сказал Эрик. – Подержи зонт! – Достал планшет и посмотрел на карту. – Смотри, мы, оказывается, можем отследить её по карте: она показывает людей, правда без обозначений, кто это, но я думаю, нетрудно дога…
– Джулия! – не дав другу договорить, Джейк выбежал на поле и завопил во все горло. – Ты здесь?!
Внезапно он разглядел вдалеке жёлтую худи и, не мешкая, помчался навстречу, отчего Эрик, оставшийся без зонта, возмущённо вскрикнул и тут же завернул планшет в свитер. Джейк буквально сбил с ног опешившую девушку, не успев затормозить, но отшатнулся и остановился прямо напротив неё. Кэрри от неожиданности вывернулась из рук Джулии и спряталась за её спину. Джейк улыбнулся, тряхнул головой, чтобы откинуть немного промокшие волосы, после чего протянул зонт Джулии, позволяя ливню промочить его практически мгновенно.
– Извини, если напугал. Мы просто тебя потеряли, – радостно сообщил парень и обернулся на гневный кашель Эрика, который на цыпочках догонял его по сырой траве, держа планшет под свитером и едва успевая протирать очки рукавом.
– Ты просто ненормальный. – Сделал заключение очкарик. Он остановился рядом и откашлялся. – Мог бы предупредить, что что-то заметил.
Джулия виновато улыбнулась и подошла ближе к Эрику, впуская его под зонт.
– Я не ожидала, что вы за мной пойдёте. – Сказала она. – Поэтому думала, что кричат кому-то другому.
Она снова завернула в худи дрожащую Кэрри. Эрик закончил протирать очки и вновь с важным видом достал из-под свитера планшет, открыл карту.
– Садоводчество немного левее, ты чуть было не ушла не на ту тропинку, – сказал он. – Идём, я знаю, где можно выйти. – Повернулся к Джулии. – Давай, подержу зонт.
– Ты итак занят, – отмахнулась девушка. – Лучше пусть кто-нибудь возьмёт Кэрри. – Она многозначительно посмотрела на Джейка.
Парень расстегнул куртку, принимая трясущуюся от холода кошку, и застегнулся снова. Джулия натянула мокрую худи и поёжилась.
– Полная жесть… Нам лучше бы торопиться.
Минут через десять компания пересекла сырое, безжизненное и потускневшее от ливня поле, подходя к той самой тропинке, которая вела к садоводчеству Миддл. Джулия облегчённо вздохнула, когда увидела уже знакомый пролесок и даже свои собственные следы на дороге. Всё-таки она выбралась. И почти не опоздала.
– Пришли. – Сообщила Джулия и выбралась из-под зонта. Джейк передал ей на руки Кэрри, на прощание погладив кошку за ушком. – Спасибо ещё раз! Надеюсь, ещё увидимся.
Она подмигнула мальчикам и направилась к калитке, с облегчением отметив, что в саду никого нет, и пока что никто её не сможет отчитать при новоиспечённых знакомых. Но едва рука девушки коснулась ручки, её окликнул Джейк:
– Стой! В смысле… Подожди немного.
Эрик вопросительно уставился на друга, но, поймав его короткий взгляд, всё понял без слов. Они оба думали об одном и том же ещё с момента, как Джулия покинула их базу.
– Умеешь хранить тайны? – спросил Джейк, подойдя к калитке поближе.
– Страшные тайны, – добавил Эрик сзади. Джулия сдержала смешок.
– Умею. – Коротко ответила она, видимо, заинтересовавшись. Мальчики переглянулись между собой и как будто ментально договорились друг с другом о том, что посвятят новую знакомую в свои дела.
– Есть одна не очень старая, но достаточно жуткая история, связанная с садоводчеством, которое находится за двадцать пять миль отсюда. – Начал Эрик, тоже подходя ближе. – Мы изучали его историю всё лето. Не думаю, что ты захочешь услышать всё от начала и до конца, но суть проста: мы работаем над одним из самых страшных мест в Шотландии, о котором практически никто не знает, и наша цель – узнать, откуда ветер дует, проще говоря, почему садоводчество называют проклятым и, по возможности, постараться предотвратить последствия проклятия. Разумеется, это простой интерес, но кто знает, на что мы наткнёмся и что сможем изучить.
– Мы около недели назад остановились на том, что стоит посетить это садоводчество самим, а если быть точнее, найти его кладбище. Мы уверены, что там кроется основная разгадка того, что происходило раньше, и кто знает, произойдёт ли что-то подобное сейчас. – Продолжил Джейк. Джулия серьёзно кивнула.
– Неделю мы ездим в это место на велосипедах, но так и не можем найти кладбище. Всё на месте – жилые дома, бары, кофейни, сады и магазины. Кроме кладбища, которое там точно есть. Мы приходим по ночам, потому что жители этого садоводчества не любят незваных гостей, ну и просто во избежание лишних вопросов. Пока мы не найдём место, которое нам нужно, разгадка не продвинется ни на шаг.
– Ты с нами? – спросил Эрик. – Мы обычно никому не доверяем, и ни за что не посвятили бы постороннего человека в свои секреты, но ты нам нравишься, и мы хотим, чтобы ты стала нашим верным товарищем в этом непростом и жутком задании.
Джулии хватило нескольких секунд, чтобы понять, что она хочет принять участие в этой безумной и небезопасной затее. Она хитро улыбнулась, после чего спросила:
– Где и во сколько мне вас встретить?
– Мы заберём тебя сами около двенадцати, – сказал Джейк. – Куда выходят твои окна?
– В сад. То есть, сюда. Второй этаж.
– Отлично! Мы посветим тебе в окно лазерной указкой, жди сигнала, после чего можешь выходить. У тебя есть велосипед?
– Я возьму его из папиного гаража, – заверила Джулия. – Один момент… Куда девать Кэрри? Её нельзя оставлять… Погодите! – она придумала моментально. – У меня есть рюкзак, специально для переноски животных, её можно просто посадить туда, и она будет в безопасности.
Кэрри довольно мяукнула, оценив идею хозяйки. Мальчики переглянулись и показали два пальца «вверх».
– Встретимся. – Сказал Эрик и впустил под зонт уже насквозь промокшего Джейка. Друзья помахали вслед скрывшейся за забором Джулии и быстрым шагом отправились домой, чтобы не промокнуть совсем.
– Они неплохие ребята, – прошептала девушка на ухо кошке, оборачиваясь, чтобы проводить взглядом исчезающий в деревьях жёлтый зонт.
О проекте
О подписке