Карибский архипелаг, Ямайка, недалеко от Порт Ройала, январь 1705 года.
Карибы… как много сказано этим словом. Для кого-то это место, где можно быстро разбогатеть, для другого – возможность начать новую жизнь, для третьего – шанс возвыситься на службе короля. Сколько предприимчивых людей сделали здесь имя и состояние, сколько отважных храбрецов лишились жизни. И как бы не считали придворные лизоблюды, где бы не восседали могучие короли и императоры, а история в века колониализма творилась именно здесь, на Карибах.
На Порт Ройал, самый большой город английской Ямайки, опустилась тропическая ночь. Но была она вовсе не тихой, как могли подумать люди, ни разу не бывавшие на этом острове. Разбойники, пираты, контрабандисты, мерзавцы всех мастей, рассадником коих Порт Роял и являлся в этот благословенный век, тишине не способствовали, а стремления жителей выспаться не разделяли. Повсюду слышались пьяные песни матросов, страстные вздохи любовников и громкие крики азартных игроков. Казалось, с наступлением темноты жизнь на острове только начинается.
Прямо противоположная ситуация наблюдалась близ резиденции местного губернатора. Мало какой смельчак, даже в пьяном виде, осмелился бы приблизится к толстым дубовым воротам, коим бы позавидовала любая средневековая крепость. Томас Хэндасайд был человеком незаурядным. Умелый торговец, прекрасный политик, опытный дипломат… все эти качества позволяли британцу наращивать благосостояние Ямайки, при этом оставаясь предельно независимым от короля. Всего за 3 последних года казна колонии увеличилась в несколько раз, в порт все прибывали и прибывали каперы всех мастей, а цепь фортов на побережье превратила Порт Ройал в непреступную крепость. Хэндасайд мог легко найти общий язык как с отпетым пиратом, так и с порядочным купцом. Все оставались довольны сотрудничеством, возвращаясь на Ямайку вновь и вновь.
Но самый главный вопрос, что задавали местные жители: зачем губернатору это нужно? Все предыдущие чиновники стремились как можно скорее набить карман, и уплыть куда-нибудь подальше, желательно в Европу, пока толпа обманутых партнеров не настигнет обидчика. Хендасайд был иным, хотя никто не сомневался, что и у него есть личный мотив. Несмотря на то, что губернатор считался человеком слова, врагов у него хватало. Купцы и плантаторы, коим тот отказал в сотрудничестве, завистники, претенденты на высокий пост… все они с радостью бы лицезрели кинжал в спине Томаса Хендасайда, а некоторые из них – даже сами готовы его туда вонзить. Впрочем, оставались им лишь ненавидящие взгляды да крамольные разговоры, ибо Твердыня была непреступна.
Твердыня, как прозвали местные жители новую резиденцию, построенную губернатором. Напоминала она средневековую крепость, размещенную на склоне каменной горы. С двух сторон она была защищена скальными образованиями, еще с одной – бескрайним Карибским морем, с расположенным рядом фортом. Единственная сторона без естественных преград отделялась от внешнего мира колоссальной, в 4 метра высотой, каменой стеной. Такая крепость способна выдержать длительную осаду превосходящих сил противника, а расставленные повсюду посты стражников и секреты не пропустят незваного гостя. Впрочем, темная фигура, надежно укрывшаяся в кустах и уже как полчаса всматривающаяся в темноту, так явно не считала…
Наконец, уловив момент, когда все стражники на стене будут смотреть в другую сторону, визитер совершил рывок. Он двигался быстро, пожалуй, даже слишком быстро для обычного человека, но в то же время из-под его ног не послышалось ни малейшего шума. Так казалось со стороны, хотя искушенный в ремесле визитера человек заметил бы, что секрет не в отсутствии шума, а в том, что этот шум был естественный. Вот ветер пошевелил листья на дереве, а вот на землю совершенно обычным образом упал тропический фрукт. Всего десяток секунд, и темная фигура прильнула спиной к стене. На мгновение округу озарил едва слышный свист, и в затылке егеря, оставленного на ночь в секрете, оказался превосходно сделанный метательный нож.
Выбрав момент, когда патрулирующие стену стражники разойдутся, визитер выверенным движением метнул кошку с привязанной к ней веревкой вверх. Металл лязгнул о камень, но как раз в этот момент раздался порыв ветра, и звук никого не насторожил. Темная фигура принялась быстро взбираться на стену.
Стражник, дежуривший в ту ночь на стене, увидел в десятке метров от себя размытую тень. Он насторожился и приблизился, но никаких следов проникновения не обнаружил. Списав все на шутки темной ночи и недостаток сна, бравый вояка продолжил свой ленивый караул.
Тем временем, визитер оказался во внутреннем дворике. Лавируя между кустами, деревьями и ящиками, он неуклонно приближался к черному входу в резиденцию. Умело обогнув все посты стражи и еще раз удивившись столь негостеприимному хозяину, темная фигура оказалась рядом с целью. Путь внутрь преграждал одинокий солдат, борющийся со сном, и крепкая на вид дверь. С первым не возникло сложностей. Один меткий бросок, и безжизненное тело падает на траву. С дверью пришлось повозиться, но и она не оказалась проблемой.
Визитер умел вскрывать любые замки, сегодняшний не стал исключением. Щелкнул механизм, путь свободен. Но посетитель всегда отличался осторожностью, возможно именно поэтому он до сих пор был жив, несмотря на опасное ремесло. Чутье не подвело, в щели приоткрытой двери обнаружилась натянутая струна. Сомнений не осталось – хитроумные инженеры установили ловушку. В сторону дверного проема наверняка направлен заряженный арбалет, или что похуже. Визитер достал узкий нож и одним движением перерезал струну. Его ошибка была в том, что он недооценил паранойю губернатора. Ловушка оказалась двойного действия, специально рассчитанная на подобных умельцев. Струна лопнула, натяжение пропало, и округу озарил громкий звон сигнального колокола.
В тот же миг поднялся шум. Стражники спускались со стен, выбегали из казармы. Послышался топот из коридора за дверью. На слух, там было не меньше 5-ти пар ног. Стоит отдать должное визитеру, тот не растерялся. Менее чем за секунду он осознал, что обнаружен, и рванул обратно, к стене.
– Нарушитель, вон там, держи его! – крикнул стражник у ворот, указывая шпагой прямо на несостоявшегося убийцу. Тут же в его сторону рвануло не меньше десятка солдат.
На ходу визитер метнул два ножа в преграждавших путь противников, оба лезвия нашли свою цель. Еще одного он встретил кинжалом. Казалось, короткий, меньше полуметра клинок никак не может соперничать с массивной саблей. Не может, только если не лежит в руке профессионального убийцы. Слегка отвести саблю в сторону, пригнуться, уходя с линии удара, короткий выпад прямо в сердце. Солдат не успел понять, когда и как его убили.
Меткий бросок метательного ножа, и целящийся в нарушителя со стены стражник заваливается назад. Путь чист, до заветной свободы остается совсем немного. Уже отработанным движением кошка летит вверх, зацепляется за стену, темная фигура буквально взлетает по канату. До вершины оставалось меньше метра, когда спину визитера пронзила метко выпущенная пуля. Сознание померкло, и темная фигура рухнула вниз.
***
Звездное небо раскинулось над головой, прохладный ветерок колыхал волосы, а в груди нарастал огонь. Такое знакомое чувство, чувство опасности, предчувствие нового приключения. Оно всегда возникает, когда ты намерен совершить нечто безумное, бросить вызов этому миру и своей судьбе, рискнуть всем, положившись только на свои силы, ради столь желанной награды. Стоит попробовать всего 1 раз, как это чувство станет смыслом твоей жизни.
Свейн Блум стоял на вершине горы, и взирал на происходящее внизу через окуляр подзорной трубы. С каждым актом разворачивающейся пьесы, огонь в его груди все нарастал. И вот, свинцовая пуля вошла в тело Джона Смита. В это мгновение Свейн испытал противоречивые чувства. Джон, хотя вряд ли его звали именно так, был хорошим парнем, профессионалом своего дела, но слишком самоуверенным. Он без сомнений согласился на предложенную работу, даже не заподозрив подвоха. Свейну жаль парня, но его жертва – необходима для дела.
Джон был простым убийцей, возможно мастером-убийцей, Блум же считал себя виртуозом. У него есть на то право…
Расправив крылья чудного механизма, и в последний раз посмотрев на звезды, Свейн прыгнул со скалы. В следующий миг, вопреки всем законам науки своего времени, он полетел. Огонь разгорелся в груди воина еще сильнее, он хотел закричать, закричать от восторга и переполнявших чувств, но все же нашел в себе силы сдержаться. Ибо дело – превыше всего.
Творение сумасшедшего флорентинца, слегка доработанное самим Блумом, несло последнего прямо к цели. Никто не ожидал вторжения со стороны непролазных скал, а сейчас ни одна пара глаз даже не смотрела в эту сторону. Все взгляды были прикованы к приманке, пока настоящий убийца пикирует к своей жертве подобно ястребу. Свейн невольно усмехнулся.
И вот, до главной башни, где должен находиться губернатор, остался какой-то десяток метров. Дернуть за кольцо, выпуская окрашенный в черное парашют, многократно отработанными движениями отцепить ставший ненужным летательный аппарат. Блум завис на уровне крыши, в 2 метрах от неё. Пара секунд на то, чтобы слегка опуститься, зацепить кошку за шпиль башни, избавиться от парашюта. Приглушенный стук сапог о камень, и Свейн повис на веревке в метре от нужного окна.
Медлить нельзя, как бы не были взбудоражены стражники, кто-то может услышать звук падающего творения да Винчи. Неожиданно, из окна, куда только что хотел забраться ассасин, показалась голова стражника. Видимо, того привлек звон кошки о шпиль. Блум не успел ничего понять, он даже не успел удивиться или испугаться, как рука сама нащупала висящий на груди сюрикен, и отправила его прямо в лоб любопытного вояки. Движения отработаны, а тело действовало само по себе.
Мертвец уже начал переваливаться через окно, и непременно бы выпал оттуда, как Свейн схватил его за воротник и втолкнул обратно, прикрываясь как живым щитом. В комнате оказалось еще двое, стражник, и сам губернатор, судя по одежде. Видимо, когда началась неразбериха, телохранители Томаса Хэндасайда вошли в спальню. Все трое с интересом наблюдали за происходящим через противоположное окно, как одного чересчур ушастого джентльмена насторожил шум на крыше.
Второй стражник вскинул пистолет в сторону визитера, но выстрелить не успел. Сюрикен вошел тому в правый глаз. Превосходное оружие, пользоваться которым Свейна научил один японец. Шестиконечная стальная звезда намного меньше метательного ножа, да и нет риска, что снаряд попадет в цель тупым концом. За многие годы практики она ни разу не подвела своего владельца.
Не успел последний телохранитель упасть на пол, как незваный гость уже был в комнате. Губернатор так до конца и не понял, что происходит. Он в недоумении смотрел на мертвую охрану, на фигуру в облегающем черном одеянии и такого же цвета маске. Когда визитер достал из-за спины компактный уже взведенный арбалет, до губернатора наконец что-то дошло.
– Я могу заплатить боль…аах… – начал тот, но посетитель не отличался манерами. Не дав хозяину острова закончить фразу, он бросил взгляд на мигнувший красный огонек странного прибора, и спустил тетиву. Звонко щелкнуло, стальной болт, войдя точно промеж глаз, прервал многообещающую карьеру правителя Порт Ройала.
Выбраться из резиденции не составило большого труда. В суматохе никто не обратил внимания на очередного стражника, прошедшего от особняка к стене, а когда этот стражник, сбросив одежды, начал взбираться вверх, было слишком поздно. И пяти секунд не прошло, как сделавший свое дело убийца спустился со стены и скрылся в чаще джунглей. Никто не рассмотрел его лица, да и не обратил особого внимания. Тело мертвого губернатора обнаружили лишь с восходом.
Переодевшись в ничем не примечательную для здешнего края одежду, Свейн Блум, не скрывая улыбки, направился в город. Превосходное дело, пожалуй, одно из лучших в его практике. Следуя от мысли к мысли, наемник невольно вспомнил события, приведшие сюда, на Ямайку…
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Убийца во времени. История 1: Колониальные войны», автора Магнуса. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Морские приключения», «Книги о приключениях». Произведение затрагивает такие темы, как «путешествия во времени», «книги о пиратах». Книга «Убийца во времени. История 1: Колониальные войны» была написана в 2018 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке