Это уже не первая моя попытка открыть для себя Улицкую. Но каждый раз неизменно наступаю на одни и те же грабли:
* Сильное ощущение неправдоподобности (очень вымышленные истории).
* Душный (для меня) стиль повествования.
Подозреваю, что первое истекает из второго. Не знаю, для чего нужны все эти нагромождения языковых конструкций, чтобы рассказать историю. Плоский стиль я тоже не люблю, но усложнение языка ради "красивости" - это чтобы тебя не посчитали писательницей женских романов/детективов?
Однако в этом рассказе помешал не только чересчур витиеватый стиль и ощущение вымышленности. Я не поняла историю от слова совсем. К какому сыну ездили главные герои - всё утонуло еще в самом начале рассказа. Зачем читателю такое количество имен на первых же страницах? В "Медее" меня тоже смущало изобилие имен и описание каждого в подробностях, вплоть до родинок и нюансов в одежде.
В итоге за всеми этими лишними словами сама трагедия затерялась. И получился пшик.