Читать бесплатно книгу «Чудовище под лживой маской» Любови Огненной полностью онлайн — MyBook

Глава 6: В объятиях робких нет спасения, коль чувства требуют иного

Аврора

Ночь опустилась на землю, затемнила леса. Остановившись недалеко от постоялого двора, отправили вольных на разведку да за снедью. Мужчины, которого я описала, слуги Пира де Нераш среди постояльцев не видели, а вот на гвардейцев натолкнулись. Значит, и этот изверг здесь эту ночь коротает…

– Не остановимся? – правильно расшифровал мое задумчивое выражение лица врачеватель.

– Нет, простите, Месье Перуа, но придется вам заночевать в карете. Зато если и завтрашний день проскачем, то раньше прибудем.

– Да мы загоним лошадей, ваша милость! – возмутился тот, которого звали Перон.

– Лошади выдержат путь до следующего постоялого двора. Там и передохнем.

Прекрасно понимала, что со мной не согласны. Я казалась им своевольной девицей, у которой не пойми что на уме, но между смертью и трудной дорогой они единогласно выбирали последнее. Правда, был и другой вариант.

Они могли остаться здесь, а я пойти вперед, но и я дурой не была. Одинокая аристократка в пути вызовет слишком много вопросов, но никто не задаст их вслух. Или убьют, или изнасилуют. Или и то, и другое, и неизвестно, в какой именно последовательности.

Ночь выдалась холодной. Уже через несколько часов пути я продрогла и согласилась сменить коня на карету. В экипаже спали. Накинув на себя короткий плед, подложила под голову подушку и не заметила, как отключилась.

Хорошо, что кучера могли сменить друг друга, чтобы хоть немного передохнуть. Не знаю, что было бы, если бы в путь мы отправились без врачевателя и его кареты. Пришлось бы ночевать в лесу, и никак иначе. Нам и без того предстоял долгий путь. Путь, который, так или иначе, я обязана преодолеть.

* * *

– Ваша милость, не спешите! – окликал меня Перон, но я неслась вперед.

С любопытством осматривала улицы и людей. Здесь было так мало зелени. Дома стояли плотно друг к другу. Одну широкую улицу пересекали узкие. Извозчики погоняли кареты, а на той стороне дороги цветочница продавала чудесные розы. Бордовые, бархатные, невероятно красивые…

Никогда не бывала в столице, но, если сравнивать с тем городом, в котором жила, здесь было многим чище, опрятнее, свободнее.

– Куда дальше? – спросила, обернувшись.

– Сворачивайте направо, а там до особняка рукой подать.

И действительно, уже через несколько минут Белокурый Демон остановился у ворот величественного здания. Белоснежные стены были украшены мятными вставками – цвета дома де Нераш.

– Отворяй ворота! – крикнул извозчик, и два молодца тут же ринулись выполнять приказ.

Спешившись, учтиво приняла руку Месье Перуа. Мужчина улыбнулся и повел меня в дом. Служанка семенила следом.

– Как вас представить? – поклонился слуга, встретив нас в холле.

– Скажи, милейший, что приехали Месье Перуа и Леди де Ламаш по очень срочному делу.

– Ничего не нужно передавать. – По лестнице спешно спускался Абиль. Его лицо озаряла счастливая улыбка. – Признаться, не поверил своим глазам, когда увидел вас в окно, Леди Аврора. Мое почтение, Месье Перуа, – пожал он руку врачевателю. – Что заставило вас проделать такой долгий путь?

– Хотелось бы поговорить об этом наедине и в присутствии вашего папа.

– Конечно-конечно, пройдемте в кабинет. Он как раз разбирает текущие дела. – Абиль предложил свою руку, и я с радостью приняла ее, но молодой человек, прежде чем мягко сжать ее второй своей, наклонился и поцеловал костяшки пальцев, задержавшись дольше положенного. – Я скучал по вам, Леди Аврора.

Его улыбка была такой милой, чарующей. Зардевшись, пожалела об отсутствии веера. Ощущала, как щеки покрылись румянцем. Его внимание прельщало. В сердце теплело только оттого, что Абиль находился рядом.

– Не смущайте меня, мой друг, – прошептала, пропуская вперед Месье Перуа.

– Мое сердце болит, когда вы называете меня только другом.

– Увы, пока не могу себе позволить звать вас как-то иначе, но все зависит именно от вас.

– Я готов хоть сегодня!

– Не горячитесь, – попеняла я парню. – Правила приличия никто не отменял. Вы должны просить моей руки у папа.

– Открою вам страшную тайну, – произнес он заговорщицки. – Я собирался сделать это сразу по возвращении. Маман уже шепчет на каждом углу о том, что вскоре мы будем играть свадьбу…

Вот так и рождаются слухи. Если бы в дороге не случилась такая трагедия, то Абиля выставили бы на посмешище. Леди де Нераш, несомненно, прекрасная женщина, но держать язык за зубами ей не свойственно, а надо бы. В этом мире каждое упавшее слово обязательно поднимут и добавят свое.

– Вы замолчали… Ваше желание угасло? – неправильно понял мою задумчивость Абиль.

– Нет-нет, что вы? Оно по-прежнему так же сильно, как и ваше. Мне кажется, вы станете для меня прекрасным супругом, а я для вас постараюсь быть поддержкой и опорой.

В кабинете за высоким столом сидел Пир де Нераш, но, как только мы вошли, мужчина поднялся и вышел к нам.

– Доброго утра. Какой чудесный сюрприз. Леди де Ламаш, Месье Перуа, – кивнул он мне, а врачевателю пожал руку. – А где же ваш папа, Леди Аврора? И отчего вы в таком нелепом наряде?

– Простите мне мой вид, лорд. – Понимала, что даже книксен сделать не могу, потому как не в платье. – Мы ехали к вам почти без продыху, чтобы сообщить важную весть.

– Тогда распоряжусь, чтобы вам помогли привести себя в порядок. Да и отдохнуть с дороги стоит.

– Нет-нет, дело действительно безотлагательное, – заверила я мужчину.

– Хорошо, – насторожился он, а Абиль сжал мою руку. – Тогда присядем.

Подробно рассказав все свои злоключения, замолчала, ожидая реакции. Мужчины не перебивали меня. Внимательно выслушав, Пир де Нераш поднялся и разлил по бокалам бренди. Пауза затянулась, но к алкоголю, в отличие от своих собеседников, я не притрагивалась. Так и держала бокал, когда хозяин особняка заговорил:

– Признаться, мне трудно верить, что на наших землях могло произойти что-то подобное. Но я не склонен не доверять вам, дитя. Не представляю, как вы вынесли все это. Прекрасно знаю, насколько вам была дорога Мариша. Да и смерть лерга – это большая утрата для всех пиров наших земель…

– Что вы намереваетесь делать? Наверняка Пир де Кюро уже приехал в столицу, и только от вас зависит, какую именно правду узнает король. – Прекрасно понимала, что нас уже, скорее всего, нагнали.

Мы двигались медленнее, чем могли бы, из-за кареты и повозки, поэтому выигранная ночь ничем не выручала. Волновалась, что убийца нянечки может остаться безнаказанным. Такого допустить просто не могла.

– Я немедля собираюсь отправиться к королю. Попрошу аудиенции и думаю, он примет меня. Абиль, распорядись, чтобы наших гостей разместили с комфортом. И пусть кто-то сбегает к портнихе. Негоже леди Авроре расхаживать по столице в таком виде.

После водных процедур думала, что не смогу сомкнуть глаз, но едва голова коснулась подушки, веки налились тяжестью. Абиль разрешил мне посетить церковную комнату, дабы отпустить душу нянечки, и теперь я засыпала в спокойствии. Раньше никогда не была религиозной, но, попав в этот мир после смерти, уверовала во Всевышнего.

Мне снился папа. Он сидел в своем любимом кресле у камина, в котором в тишине комнаты потрескивали поленья. Огонь облизывал дерево, съедал не щадя. Папа перечитывал истории путешествий Гауса. Старинная книга – она была потрепана временем, а на желтых страницах кое-где можно было отыскать кляксы от чернил. Это Берг переусердствовал, переписывая сказания на листы. Для упражнений папа всегда давал ему именно это книгу.

– Вы вновь читаете. Отчего не взять другую историю? Эту вы знаете наизусть. – Присев у ног папа, взяла его за руку. Всегда теплые пальцы, усеянные морщинами, сейчас были невыносимо холодны.

– Я знаю ее наизусть, но каждый раз открываю для себя что-то новое. С книгами всегда так, дитя мое. Каждая история, в зависимости от того, в каком настроении ее читаешь, предстает в ином свете. Ты замечаешь те детали, которые ранее были скрыты взору.

– Но ведь история не меняется.

– Не меняется. Те же слова, те же предложения, но все зависит от наших мыслей и эмоций. Так же и с людьми. Я смотрю на тебя и понимаю, что ранее не замечал, как сильно ты повзрослела. Ты развита не по годам и вполне можешь дать фору даже Энтони. Удивляюсь, как не видел этого ранее, но тем не менее я спокоен за тебя и за твою судьбу. Потому что главное, что есть в женщине, это не ее красота, как принято считать среди аристократии, а ее ум.

– Но и красоту нельзя списывать со счетов. – Улыбалась, оглаживая руку папа. Хотела согреть ее, но не получалось.

– Иная красота несет только вред. Именно из-за нее на тебя покусился Лерг де Бельво. Ты ангел, дитя мое. Я не видел никого красивее тебя.

– Вы мой папа. Всем родителям кажется, что их дети самые красивые и самые умные. Самые достойнейшие из достойнейших.

– Я говорю тебе правду, дитя мое. И говорю тебе ее лишь потому, что хочу тебя предостеречь. Тебя взрастили в любви, но мир за стенами этого дома жесток и опасен. Хочу, чтобы ты училась смотреть на людей и видеть их суть, отрекаясь от эмоций и мыслей. – Папа поднялся и подал мне руку. – Подмечай детали, обращай внимание на мелочи и тогда будешь знать, чего ожидать.

Его лицо озарила улыбка, а сон рассеялся, потому что в мои покои постучали. Пыталась ухватиться за остатки наваждения, но нет. Окунуться в сновидения не получилось.

– Ваша милость, – раздался голос служанки за дверью, – Я принесла вам готовые платья от портнихи. Его милость уже вернулся и просит вас спуститься в столовую.

Сердце забилось часто-часто. Молилась Всевышнему, чтобы убийца был пойман. Не переживала за свою жизнь, нет. Слишком ярким огнем горело желание мести.

Глава 7: Нет ничего прекраснее, чем первая любовь. Особенно, если она вторая

Аврора

В столовую спускалась слишком поспешно. Наряды пришлись впору, но папа наверняка расстроится, узнав, что Пир де Нераш оплатил их для меня. Мы и без того уже задолжали лорду, хоть его доброта и не просила ничего взамен. Была рада тому, что у родителя такие друзья, но и чувствовала себя неловко. Не пристало леди злоупотреблять хорошим отношением.

– Рад видеть вас, леди Аврора. Вы прелестно выглядите, – проговорил Пир де Нераш, поднявшись.

Вместе с ним из-за стола привстали и другие мужчины, выказывая уважение. Стол был уже накрыт, а слуги стояли в ожидании того, чтобы подать первые блюда. Только сейчас по-настоящему ощутила, насколько голодна. Желудок сжался в болезненном спазме, что не помешало мне сделать реверанс.

– Большое спасибо за наряды, Пир де Нераш. Ваша доброта не знает границ.

– Полно вам, дитя. Присаживайтесь. У меня для вас замечательные новости, – указал мужчина на стул рядом с Абилем.

Молодой человек сдержанно улыбнулся, но я-то знала, что он был рад тому, чтобы провести со мной время. Последние месяцы мы виделись слишком редко. Неподобающе редко для жениха и невесты.

– Вам удалось получить аудиенцию у короля? – Абиль помог мне занять место подле него.

– К сожалению, нет, – ответил мужчина, но лицо его не изменилось, а улыбка не сошла с лица. – Но мне удалось повидаться с Ее Величеством вдовствующей королевой. Она выслушала меня и обещала во всем разобраться. Поверьте, ее слово нерушимо.

– Это поистине чудесная новость, – обрадовалась я. – Коль Ее Величество возьмется за это дело, я спокойна. Надеюсь, что убийцу накажут по всей строгости закона.

– В этом нет сомнений, – улыбнулся Абиль. – Однако у папа есть и еще одна новость для вас, леди Аврора.

– Какая же? – удивилась я, не ожидая подвоха. Даже предположить не могла, что еще для меня уготовлено.

– Ее Величество сегодня приглашает вас на летний бал. Ей хочется услышать о произошедшем из ваших уст. Тем более что вы являетесь единственным свидетелем, который может описать преступника…

Сердце забилось часто-часто. Вскинувшись, осмотрела мужчин, но их лица больше не выдавали веселья. Пир де Нераш говорил на полном серьезе. Не шутил.

Страх. Страх сковал, пронесся вместе с кровью по венам, сошел с лица, наверняка сделав его слишком бледным. Абиль незаметно под столом сжал мою руку, пытаясь поддержать. Понимала: нельзя отказаться от такого предложения. Вариантов нет – придется идти, но в душе я всеми силами противилась этому.

– У меня нет достойного наряда… – произнесла я, но причина для отказа даже мне казалась смешной.

– Я уже послал за портнихой. Жазиль по старой дружбе подберет вам что-нибудь из готовых нарядов. Времени до вечера хватит на то, чтобы вы нисколько не уступали столичным дамам.

– Благодарю, пир.

Больше в разговоры не вступала. Волнение охватывало, занимало мысли. Уж лучше бы сразу же направилась в обратную дорогу – тогда удалось бы избежать встречи с Ее Величеством. Никогда не видела ее, но земля полнится слухами. Говорили, что в ее милосердии ее сила, но также слышала, что именно она управляет нашим королевством, тогда как ее сын – король – является всего лишь ширмой.

До прихода портнихи еще оставалось достаточно времени на то, чтобы как следует накрутить себя и остановить истерику. Гуляла по саду, рассматривая пестрые клумбы. Когда-то маман заставляла меня заниматься с учителем рисования. На белых листах я пыталась изобразить точно такие же цветки, но, кроме разноцветных пятен, ничего не получалось. Родительница думала о том, что мне подвластен карандаш, однако и портреты мои походили скорее на карикатуры. Очень неудачные карикатуры.

– Так и думал, что застану вас здесь, леди Аврора. – Абиль появился у беседки как раз в тот момент, когда я уже собиралась возвращаться обратно в дом.

– У вас невероятный сад. – Сидела в беседке, но не на скамейке, как полагается дамам, а на перилах. Завидев молодого человека, тут же спрыгнула, однако вызвала лишь смех своими действиями.

– Это вы невероятная, милая Аврора. – Взяв меня за руку, он наклонился и поцеловал каждый палец. Взгляда не отводил.

В душе рождалось тепло, щекотка, словно порхали бабочки. Внимание было приятным, однако мы оба понимали, что грань приличий уже пройдена.

– Хотел сказать вам, чтобы не волновались. Вам обязательно понравится бал. Вы ведь еще не бывали в столице, верно?

– Верно, лорд. Признаться, я ужасно боюсь.

– Чего же вам бояться? Вас представят ко двору. Сама королева благоволит вам, это ли не залог успеха?

– Как сказать… – прошептала себе под нос.

– Что вы сказали? Простите, я не расслышал. – Абиль предложил мне руку, и я с удовольствием приняла ее.

– Я говорю, что вы, безусловно, правы, но мое волнение не угасает.

– Я буду подле вас, обещаю вам. Ни на миг не оставлю. Кроме того, я уверен, вам понравятся танцы и розовое шампанское. Танцевать с вами до самого утра – что может быть замечательнее?

– Благодарю, вы меня успокоили. – Остановившись у дверей, повернулась к жениху. Смутилась, когда взял меня за руку, переплетя наши пальцы.

– Вы мой ангел, Аврора. – Его ладонь коснулась моей щеки, вынуждая поднять взгляд. – Я никому не дам вас в обиду.

Его лицо приближалось. В зеленых глазах отражалось само солнце. Невероятно красивый и совершенно точно мой. Ощущала его дыхание на своих губах – порывистое, жаждущее. Он желал этого поцелуя не меньше, чем я. Нежное касание – едва-едва. Томительное, медленное, будто пробовал мои губы на вкус, старался запомнить их, запомнить этот момент.

Веки закрылись непроизвольно. Нет-нет, я не могла говорить о той самой любви, но я совершенно точно была влюблена в Абиля. Ощущала симпатию, желание. Мне было тепло и хорошо рядом с ним, а его ухаживания вызывали искреннюю улыбку. Рядом с ним я была поистине счастлива. Рядом с ним я могла провести всю жизнь.

– Простите, мне не следовало, – произнес он совсем тихо. – Не смог совладать со своими желаниями…

– Наши желания обоюдны, лорд. Вы подарили мне прекрасный момент, который я уже точно никогда не забуду.

– И я не забуду, Аврора. Простите, леди Аврора, – тут же исправился он. – Меня душит мысль о том, что вы могли стать чьей-то невестой. Не представляю, что было бы, если бы не эта трагическая случайность…

– Ваша милость! Ох, простите! – тут же собиралась ретироваться служанка, завидев нас.

Синхронно сделав шаг назад, мы с Абилем заговорщицки улыбнулись друг другу.

– Что ты хотела, Гела? – спросил мой жених у дородной служанки.

1
...

Бесплатно

4.51 
(578 оценок)

Читать книгу: «Чудовище под лживой маской»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно