Читать книгу «Вдали от мира. Последние в раю» онлайн полностью📖 — Любови Блонд — MyBook.
image

3. Землетрясение

Амфитеатр был гордостью хозяина острова. Но, по правде говоря, совершенно неудобное сооружение. Столики и стулья едва помещались на широких ступенях. Часто гости сидели прямо на камне, куда прислуга заботливо накидала разноцветных подушек.

Аниматоры вышли на сцену, как только стемнело. Девушки были одеты в местные наряды, едва прикрывающие стройные тела, широко улыбались и под стуки барабанов вытанцовывали перед гостями.

Собрались почти все. Гости сидели за столиками или на подушках, прислуга ютилась на возвышенности, чтобы не отвлекать посетителей.

В самый разгар пестрого представления небо осветила яркая вспышка. Все, кто находился в амфитеатре, даже не обратили внимания. Шоу с полуобнаженными красотками и накаченными парнями было не менее ярким.

Эви недовольно посмотрела на небо. Лишь бы не гроза, а то гости превратят каждый день пребывания на райском острове в ад. Им не объяснишь, что у природы свои планы. Они приехали за солнышком, гроза в их дорогой отдых не входила.

Внезапно земля под ногами колыхнулась в такт барабанам.

Эви вздрогнула от неожиданности, но тут же легко улыбнулась. Управляющий всегда должен улыбаться гостям, даже если наступил конец света.

Второй толчок точно не был фантазией. Гости за столиками оглядывались по сторонам. Барабанщики замерли с занесенными руками. Даже длинноногие девушки прекратили танцевать.

– Землетрясение? – произнес кто-то снизу.

– Хорошо тряхнуло.

Эви никогда не слышала, чтобы в этих местах происходили землетрясения. Было бы предупреждение. Прислали бы факсом или позвонили по спутнику. Она вообще проверяла телефон сегодня, когда была в комнате связи?

А если цунами?

Улыбка тут же исчезла с лица. Эви взволнованным взглядом искала Томаса, но чертов охранник словно сквозь землю провалился. Серж стоял в сторонке, Хан с отвисшей губой наблюдал за девушками на сцене, а начальника нигде не было. Спит, что ли, пока никто не видит?

Третий толчок, не такой мощный, но все равно заметный, заставил гостей повставать со своих мест.

– Эй, что такое? – раздался глубокий бас мистера Маркуса. Он вертел головой по сторонам, пока не заметил Эви: – Что случилось?

Управляющая широко улыбнулась и поспешила спуститься к сцене.

– Господа, все в порядке! – повторяла она, теряясь в белом пиджаке среди пестрых танцовщиц. – Немного тряхнуло, ничего страшного. Сохраняйте, пожалуйста, спокойствие!

– Ничего-о-о себе немно-о-ого! – недовольно причитала белокурая Надин. – Чуть каблуки-и-и не слома-а-ала!

Деревья над амфитеатром начали легко содрогаться от порывов ветра. Ну точно гроза начнется, а с ней и ливень. Хоть над головой и чистое небо, но в любую минуту могут набежать тучи и устроить маленький апокалипсис на идеально убранном острове.

– Всего лишь гроза, – улыбалась Эви. – Неприятно, но ничего страшного. Мы можем запустить фейерверки завтра вечером.

У края амфитеатра наконец показался Томас. Он тяжело дышал и выглядел взволнованным, что тут же передалось Эви.

Она нахмурила брови и хотела было его отчитать за отсутствие, но мужчина опередил:

– Какая, на хер, гроза! Вода уходит! Быстро на холм, в беседки!

– Томас, что за слова, – шикнула Эви. – Не выражайся так.

Но Томас не обращал внимания на замечания. Он еще громче закричал, чтобы все немедленно шли за ним.

Тут же подскочили Тии, Серж и Хан, помогая гостям выбраться на поверхность. Следом побежали танцовщицы и барабанщики. Одна Эви в ярости стояла посреди сцены, готовая убить мужчину за панику.

– Чего стоишь, дура, бегом на возвышенность! – крикнул Томас и скрылся из виду.

Но буквально на секунду.

Грохот и волны стремительно хлынули в чашу амфитеатра. Эви даже понять не успела, что происходит. В секунду остров погрузился во мрак, видимо первыми сдались генераторы. Последнее, что она увидела – летящее сверху тело в потоках воды. Ее сбило с ног и пронесло несколько метров, пока она не ударилась головой об ступень. Эви не успела почувствовать боль, как сверху на нее упало чье-то тело. В круговороте грязной воды невозможно понять, что происходит, где верх, а где низ и за что можно ухватиться, чтобы перестало крутить.

Черный силуэт отбросило в сторону, а она опять угодила головой обо что-то твердое. На этот раз боль пронзила затылок. Из глаз посыпались искры, она попыталась вскрикнуть, но вместо этого хлебнула полные легкие воды.

Единственная мысль не давала покоя: умереть в первый день на новой должности – невероятно глупо и смешно. Необходимо срочно выбираться из воды. Эви совершенно точно не собиралась сегодня умирать. Надо же гостей спасать!

Перед глазами все потемнело. Секундная паника, но нет, она не потеряла сознание, всего лишь мутная вода во тьме. Водоворот, из которого невозможно выбраться, крики, что слышны даже под водой и чьи-то руки схватили за щиколотку и потянули в сторону. Кажется, в какой-то момент ударило стулом или какой-то мебелью.

Когда перестало крутить потоками воды, Эви начала плыть. Цепкие пальцы отпустили ногу, но она понятия не имела куда плывет – вверх или вниз. Просто продолжала махать руками, чтобы делать хоть что-то. Костюм набрал воды, брюки путались между ног, перед глазами стояла тьма.

Кто-то схватил за волосы и потащил вниз. Она пыталась вырваться, извивалась, словно угорь. Легкие все больше наполнялись мутной водой.

Силы покидали тело. Невидимые руки мертвой хваткой стремительно тянули на дно и шансов выкарабкаться оставалось все меньше. Утонуть в луже – какая нелепая смерть.

Чьи-то руки подхватили за подмышки. Свежий ветер, луч фонарика в лицо, крики. Эви пыталась вздохнуть, но вместо этого из горла вырывалось бульканье.

– Давай милая, вот так, вылезай.

Голос Сержа за спиной. Самый лучший голос в мире. Его руки продолжали тянуть, пока она не оказалась на твердой поверхности. Мужчина помог перевернуться головой вниз, и изо рта потекла соленая вода. Первый обжигающий вдох, должно быть, слышал весь остров.

– Спасибо… Спасибо… – сбивчиво шептала Эви, одновременно пытаясь дышать и избавиться от воды в легких.

– Давай, приходи в себя, – ответил Серж и тут же крикнул: – Эй, вон еще, тащи ее! Следи за лучом фонаря! Вон, вон!

Крики, стоны, суета и мрак, раздираемый тремя фонарями. Ясное сознание медленно возвращалось к Эви, но она все еще не понимала, что произошло.

– Все, кто может идти, срочно наверх, вон туда, следите за фонарем, – кричал Томас. – Эй, смотри, он сейчас захлебнется в луже… Помоги ему… Девочки, не стойте, идите наверх, за фонарем. Быстрее!

– Помогите! – кричал вдалеке незнакомый женский голос, срывающийся на визг.

Эви, встав на колени, выплевывала остатки воды и бормотала под нос:

– Пятьдесят человек… На острове должно быть пятьдесят человек. Надо посчитать.

– Эви, хватит херней страдать, бегом на холм! – Тяжелая рука Томаса ударила по спине.

Она выплюнула остатки воды, осмотрелась по сторонам и, ведомая приказом, побежала на холм. Ей и фонарь не нужен, она закрытыми глазами найдет любую тропинку на острове. Но тусклый луч дарил спокойствие. Она не одна, рядом другие люди, и они помогают друг другу.

И она должна помогать! Она же управляющая!

Эви остановилась посреди тропинки и хотела было бежать вниз, к мелькающим фонарям, но ее чуть не сбили с ног пара грузных горничных.

– Эви, Эви, скорее, наверх! Внизу опасно! – щебетали горничные, перебивая друг друга.

Спасенные толкались в полной темноте в беседках, пытаясь на ощупь найти свободное место на диванах и креслах. Разговоры, плач, всхлипывания и голоса снизу – все перемешалось, перевернулось в райской ночи.

Эви нащупала в ближайшей беседке выключатель, но электричества не было. Видимо, вода повредила генераторы, а это большая проблема. Надо будет вызывать кого-то с материка, потому что ребята не справятся. А значит, гости, которые и так в бешенстве, просто сожрут управляющую, как только узнают, что не работают кондиционеры и нет горячей воды в душе. Но об этом Эви будет думать завтра.

Но что точно она знала – так это о свечах на батарейках, которые были спрятаны в нишах диванчиков. Там вообще куча барахла лежала, ведь обслуге лень таскать туда-сюда посуду, салфетки и средства от насекомых. А свечи на батарейках притащили только потому, что боялись устроить пожар. Все же ветер на холме не редкость, да и гости могли случайно уронить свечку и спалить к чертям весь остров.

Очень скоро холм осветился десятками лампочек, имитирующих горение свечей. Теперь Томас кричал внизу всем спасенным идти наверх, к свету. Романтично, но жутко. В мерцающих отсветах Эви наблюдала за испуганными гостями и служащими. Мокрые, ошарашенные, ничего не понимающие люди. Некоторые держались за разбитые руки или растирали ноги. Необходимо срочно вызывать врачей с материка, но до пункта связи надо еще дойти.

Взмыленный и растрепанный Серж бегал вокруг беседок, пока не нашел взглядом управляющую:

– Эви, посчитай людей! Внизу Томас, Тии и Пабло. Мы еще поищем, но вроде всех достали.

– Да, поняла, уже! – крикнула она в ответ и едва сдержала рвотные позывы: соленая вода не лучшая пища.

«Пятьдесят человек, пятьдесят человек. И еще десять аниматоров, – бормотала под нос, бегая вокруг беседок. – Четверо внизу, здесь девять… Двенадцать… Двадцать три…»

Всего она насчитала пятьдесят шесть человек. Не все. В голове пролетали картинки вечера. Вроде все были на шоу. Капитаны, помощники, даже горничные в уголке ютились. Слишком скучно торчать на острове месяцами, а тут хоть какое-то развлечение. Пусть местные и по десятому разу смотрели шоу. Все лучше, чем скучать в крохотных комнатках.

Эви вновь пересчитала людей, но головы опять закончились на цифре пятьдесят шесть. Надо найти еще четверых.

Со свечой в руке она побежала вниз и дернула первого попавшегося спасателя с фонарем:

– Серж, не могу найти четверых.

– Уверена?

– Да, два раза считала. Пока не понимаю, кто именно потерялся.

Рядом с Сержем нарисовался Томас. Теперь среди хаоса горело два фонаря и тусклая искусственная свечка.

– Кого не нашла? – встрял начальник охраны.

– Пока не знаю, слишком темно. Четверых не хватает. Может, кто-то из гостей на виллах остался или наши в главном здании дрыхнут. Наверху все и так в шоке, не до допросов. И врачи нужны. Надо вызывать материк.

– Так, не суетись. Давай по порядку. Серж, по возможности обойдите остров, но не геройствуйте. Следите за водой, вдруг еще волна будет.

– Может, с рассветом? – предложил напарник. – Что толку от фонариков?

– А если кому-то нужна помощь? – возмутилась Эви.

– Если они под водой, то уже не нужна.

– Не говори так, Серж. Это же наши люди, наша ответственность.

– Эви, заткнись на минутку, – огрызнулся Томас. – Серж прав, впотьмах мы ничего толком не сделаем, только силы потратим. Собирай всех, идите на холм. Следите, чтобы народ не разбредался. – Он посветил фонариком в лицо девушки. – Надо успокоить людей. Паника сейчас не нужна.

– Пойдем вместе. Ты начальник охраны, тебя послушают.

Мужчина ехидно усмехнулся:

– О, как запела! Ты здесь управляющая, вот и управляй. Успокаивай гостей.

– Ты правда решил сейчас собачиться? Ладно, признаю, я не справлюсь без тебя. Люди напуганы, могут быть агрессивны. А ты здоровый мужик, тебя послушают.

– Не слова, а песня для моих ушей. Ну-ка, повтори еще раз.

– Томас…

– Еще разок!

Эви закатила глаза, презрительно фыркнув в лицо мужчины:

– Я без тебя не справлюсь! Доволен?

– Вполне. Пошли успокаивать изнеженных толстосумов.

– Козлина, – проворчала она под нос.

Подъем на холм оказался непростым делом в мокрой одежде и по скользкой земле. Брюки путались, волосы растрепались, туфли хлюпали. А еще тошнило. Каждый шаг давался с таким трудом, что уже рядом с беседками Эви отошла в сторонку, чтобы вытошнить остатки воды из желудка. Хорошо, что на холме и без ее звуков было достаточно голосов.

– Эй, ты чего?

Томас встал рядом, не скрывая удивленный взгляд.

– Все нормально, соленой воды наглоталась.

– А, ну тогда работай активнее, а то желудок будет болеть. И смотри не блевани на гостей.

Эви одарила мужчину замученным взглядом:

– Спасибо за заботу, что бы я без тебя делала.

– Могу волосы подержать, – усмехнулся Томас.

– Справлюсь, не надо.

– Ну, как знаешь. Приходи в себя и бегом в беседку, а то народ волнуется.

В беседках постепенно начинал твориться бардак. Одни сидели спокойно, другие хныкали, третьи громко возмущались, четвертые требовали немедленно отвезти их на материк. Причем к недовольным выпадам толстосумов добавилось брюзжание яркой группы анимации. Посреди хаоса стоял Томас и какое-то время слушал нападки в свой адрес.

– А ну, заткнулись! – рявкнул он, грозно зыркая на толпу. – Мне насрать кто вы и сколько денег в ваших карманах. Теперь вы будете слушать меня. – Томас обвел звериным взглядом притихшую толпу. – Мы пока не знаем, что именно произошло. Вероятно, землетрясение и цунами. Наверняка на материке уже в курсе, так что паниковать не надо. До утра всем сидеть здесь и к пляжу не спускаться. Я доступно объясняю?

– А ты кто такой, чтобы нами командовать? – раздался голос из толпы.

– Пока что самый опытный из всех присутствующих.

– В чем, интересно? В том, как лапать девчонок? Ты какого хрена к Надин лез?

– Мне плевать, кто такая Надин! – рявкнул Томас.

– Девчонка, которую ты доставал из воды, а, заодно облапал с ног до головы.

– Ты дебил? Я ей жизнь спасал. Если кого-то не устраивает, что его спасли от цунами, можете идти топиться дальше. Я отговаривать не стану.

По толпе пронесся недовольный ропот. Одни были на стороне Томаса, другим не нравился его тон. Несложно догадаться, кто больше всего возмущался неподобающим к себе отношением. Эви поняла, что если не встрянет, то станет еще хуже.

Она встала между толпой и Томасом, натянула фирменную улыбку и спокойным, но твердым голом произнесла:

– Господа, дорогие гости и мои коллеги, попрошу минутку внимания. Мы же взрослые люди и понимаем, что случилось природное происшествие, на которое никто из нас не мог бы повлиять. Я прошу вас быть немного терпимее. Ведь прямо сейчас мы все в одном положении.

– С чего этот амбал возомнил себя главным?

– Мистер Сандари, уверена, у Томаса даже в мыслях не было обижать Надин. Если вам так показалось, то я приношу извинения. И я очень прошу вас всех слушать, что говорит наш начальник службы безопасности. Он опытный человек, и он с нами как раз для того, чтобы мы были в сохранности. Это его работа. Прямо сейчас нам безопасно оставаться на этом холме. Давайте дождемся рассвета, убедимся, что повторных цунами больше не будет, и тогда вернемся в свои дома.

– Мы мокрые, и тут нет полотенец.

– Мы не закончили ужин!

– Нам на земле до утра сидеть? Мест в беседках на всех не хватает.

Эви глубоко вздохнула, пытаясь сдерживать себя из последних сил. Она тоже была мокрая, голодная и испуганная. Но вместо того, чтобы сидеть с остальными и сокрушаться по поводу катастрофы, ей приходится улыбаться и успокаивать капризных людей.

– Мы все организуем, если это будет безопасно. И действовать будем последовательно. Сейчас первостепенная задача – связаться с землей. Согласны? Отлично. Мы с Томасом пойдем к центральному зданию, а вы пока оставайтесь здесь. С вами будут другие охранники, отличные ребята. Они позаботятся о вашей безопасности.

Томас хотел что-то добавить, но Эви почти силой потащила его вниз. Забавно со стороны наблюдать, как миниатюрная девушка оттаскивает здорового мужика от толпы.

– Ты с ними как с детьми разговариваешь, – ворчал Томас, когда они отошли на достаточное расстояние. – Взрослые люди, а ведут себя, как говнюки.

– Именно так. Но ты забыл добавить, что они богатые и привыкли к такому поведению. Мы их избаловали, вот они и ведут себя, как дети.

– Ну так не сюсюкайся с ними. Ситуация нестандартная, а какой-то пиздюк обвиняет меня в том, что я лапал его стремную девку. Я ей жизнь спасал!

– А ты не лапай.

– Да не трогал я ее!

Вода все еще покрывала остров, даже не думая уходить. Где-то было по колено, в некоторых местах Эви проваливалась почти по пояс. Она не подозревала, что поверхность настолько неровная. Ночью, да под слоем грязной воды не было видно, куда идешь, поэтому пятиминутное путешествие заняло добрых полчаса.

Главное здание в свете фонаря выглядело крайне удручающе. Луч выхватывал затопленное по щиколотку лобби: сбитые к одной стене дорогие диваны и кресла, плавающие по воде пестрые подушки. С потолка текли струи воды. Некогда шикарное место походило на декорации к фильму ужасов. Высота волны была такой, что смогла добраться до открытых окон на втором этаже. В комнатах персонала и помощников не везде стояли кондиционеры, поэтому окна часто держали открытыми. Вода не пощадила ничего.

– Что же тогда с виллами? Страшно представить, – бормотала Эви.

– Наверняка ничего хорошего. Но думать об этом будем в последнюю очередь.

– А как же люди? Где же им переночевать до прибытия спасения?

– Мы в тропиках. Поспят на улице.

– Надо проверить кухню, запустить генераторы, а то продукты испортятся. И весь мусор убрать.

– Не суетись, Эвелин. Первым делом – связь с материком. Все остальное потом. Люди не замерзают и с голоду прямо сейчас не умирают, так что хватит причитать.

Фонарь выхватил из мрака знакомую дверь без таблички. Внутри комнаты связи вода так же стояла по щиколотку и по ней плавали какие-то бумажки. Наверняка важные, но прямо сейчас не до них.

Эви на ощупь открыла коробку со спутниковым телефоном. На вид гибрид рации и древнего мобильника с кнопками и толстой антенной наверху. Томас, который всего несколько раз видел комнату изнутри, усмехнулся под нос, разглядывая странный аппарат. Но управляющую он нисколько не смутил, с техникой она умела ладить.

Эви довольно улыбнулась и поспешила покинуть комнату.

– Ты куда?

– На улицу. В помещении он не ловит.

На улице она не меньше пяти минут ждала, когда древний электронный динозавр найдет хоть один спутник.

Нашел. Связь со спутниками показывал. Но кому бы Эви ни пыталась дозвониться, ответа не было.

– Не соединяет. Может, линия перегружена.

Томас выхватил телефон и ткнул на первый же номер. Все повторилось: связь есть, соединения нет. Он даже отыскал кнопку SOS, но что она делает, так и не понял.

– Она отправляет сообщение на берег. Нам бы с кем живым поговорить, а не сообщения слать. Берег молчит, Гарибальди молчит, спасатели не отвечают. Может, на материке все еще хуже?

– Экстренные службы должны работать. На то они и экстренные.

– Но все молчат.

– А рации? – Томас махнул фонарем в сторону лобби.

– Точно, – пробормотала Эви, вспоминая, как однажды Фархад пользовался стационарной станцией. – Есть радиостанция, но нет питания. Если наладим, можно подать сигнал бедствия. Только надо найти инструкцию.

– Ты управляющая и не знаешь, как пользоваться радиостанцией в случае беды?

– Это морской вид связи, а я, как видишь, не капитан корабля. – Эви обиженно нахмурила брови. – Ты начальник безопасности и тоже не знаешь, как им пользоваться.

– От аккумуляторов работает?

– Смеешься? Гарибальди не экономит только на гостях, потому что они приносят деньги. Но мы не гости. То, что он оборудовал комнату связи – уже радость.

– Значит, первым делом нужно восстановить работу генераторов.

– Первым делом надо с людьми разобраться. Мы что, так и будем на улице сидеть?

– Эвелин, успокойся. Уж как-нибудь посидят твои неженки в беседках.

– Давай хотя бы чистой воды возьмем.

– И кто ее потащит? Я, что ли?

– Я помогу.

– Все, завязывай с глупой заботой. Утром разберемся.

– Тогда аптечку!

Томас встал посреди тропинки, размышляя о чем-то важном.

– Ладно, фиг с тобой. Аптечку можно.