Современный читатель становится всё более и более требовательным, потому авторы стараются как могут увлечь читателя всевозможными приманками. Уже не всегда достаточно того, что убийца — дворецкий или его друг садовник, а уютная бабушка с белыми буклями в свободное от вязания время ловит опасных преступников на спицы. В старании завлечь искушённого читателя в ход идёт всё, на что хватает фантазии, изобретательности и познаний автора: переплетающиеся сюжетные линии, обилие интересных персонажей, эффект "цикличности", отсылки к культуре, науке, искусству, истории и т.д. И если всё это у автора в наличии имеется, да ещё и хорошего качества — то получаются такие вот замечательные произведения, как этот детектив Луизы Пенни. К сожалению, уже отойдя от начала повествования на достаточное расстояние, я узнала, что это книга является продолжением расследования, проводившемся в предыдущей книге цикла "Жестокие слова". Так что советую прочитать сначала её, хотя разобраться "кто есть кто" можно довольно быстро.
В своём произведении Луиза Пенни предлагает нам целых три основные сюжетные линии. Первая — исторически-криминальная: детектив Арман Гамаш, находясь на отдыхе у своего друга, суперинтенданта Эмиля Комо в Старом Квебеке, оказывается вовлечённым в расследование беспрецедентного убийства в подвале старинной библиотеки, где заседает английское Литературно-историческое общество. Убитым оказывается сумасшедший по общему мнению археолог-любитель Огюстен Рено, посвятивший жизнь поискам захоронения основателя Квебека Самюэля де Шамплейна. Не только поиски убийцы, но и желание отгадать загадку захоронения де Шамплейна заведут Гамаша аж в 1869 год, и на его голову свалится великое множество тщательно запрятанных тайн.
В то же самое время Армана Гамаша начинают терзать сомнения по поводу своего теоретически закрытого дела, описываемого в предыдущей книге: а правильного ли человечка он засадил за решётку за убийство Отшельника? Но поскольку старший инспектор не обладает даром раздваивания, в деревню Три Сосны для перепроверки фактов он посылает своего младшего коллегу Жан Ги Бовуара.
Ну и чтобы читателю вдруг не заскучалось в этом переплетении сюжетов, Луиза Пенни подкинула нам ещё одну вводную линию, посвящённую антитеррористической операции, которой руководил Арман Гамаш и которая прошла далеко не так гладко, как того хотелось. Собственно, именно в поисках душевного спокойствия инспектор оказался в гостях у Эмиля Комо в Квебеке.
По истории в школе у меня была твёрдая четвёрка, но как оказалось, мои сведения о Франко-индейской войне оказались весьма скудны. О Самюэле де Шамплейне я вообще ничего не знала. Я так же не подозревала о существовании официального напитка Зимнего карнавала Квебека под названием «Карибу» – почти смертельной смеси портвейна и спирта. А про франко- и англоговорящих канадцах думала как о милых людях, которые ходят друг к другу в гости с пирогами и устраивают совместные пижамные вечеринки. Так что спасибо автору, что немного развеяла туман над моими познаниями о Канаде в целом и Квебеке в частности. Ну и не могу не отметить, прекрасный стиль повествования и отличные декорации.