Лорен Грофф — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Лорен Грофф
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Лорен Грофф»

17 
отзывов

KontikT

Оценил книгу

Я затрудняюсь как оценить эту книгу. С одной стороны мне понравился язык , которым написана эта книга- возможно еще и переводчик постарался .Хотя многие и жалуются именно на стиль, язык написания- в книге не выделена прямая речь, все идет как бы одним потоком и написано все как бы отстраненно- , без эмоций что-ли- просто перечисление,- пошел, сделал, пришел и все. Но я не читала книгу , а слушала ее и мне не помешало отсутствие выделения прямой речи т вот такой перечислительный момент, слушалась очень комфортно, мне даже понравилось .
Напрягло другое. Из описания и заключения следует, что книга эта о Марии Французской, как следует из википедии поэтессе, писательницы, переводчицы, монахини 12 века. И о ней практически нет сведений, кроме как из ее произведений и легенд. Не знали даже в каком точно веке она жила до недавнего времени. Автор же взялась написать о ней книгу, описать ее жизненный путь, так как она его видит- это ее право, но очень странным было другое- придание этому облику чисто американского взгляда, причем очень очень современного, основанного на кинематографе и всех тех требований к нему и конечно феминистических взглядов.. В книге практически нет мужчин- они там совсем не нужны, история в книге творится женщинами, героиня сначала приоресса в женском монастыре, а потом аббатиса. А снаружи за пределами монастыря царит другая женщина королева Алиенора Аквитанская , с которой как бы соперничает всю книгу героиня, пытается доказать , что она стоит ее, а все потому что она тоже принадлежит королевской крови, ее мать изнасиловал Плантегенет, и потому то родилась Мари, но главное она любит Алиенору , любит своеобразно конечно, тут можно порассуждать - но лучше почитать, там есть разное и зависть и страсть и ненависть. Но это не все - написано без прикрас, что Мария просто напросто лесбиянка. И если можно было списать на то,что в монастыре не из кого выбирать, то это началось задолго. А уж в монастыре просто странное творится- женщины кроме того, что возможно тайно как то смиряют свою плоть или подаются пороку, они ходят к врачевательнице и та освобождает их от всякого "гуммора" и т. п. бреда-то есть просто они предаются блуду с этой врачавательницей- ведь в писании просто напросто не написано что это грех , когда занимаются этим две женщины, а то что они Христовы невесты, об этом они видимо забыли. Не знаю так ли, но подано так. Слишком много внимания уделяет писательница этому- зачем подавать биографию этой поэтессы с такой точки зрения, кто ей дал такое право, после этогй книге ведь может сложится образ именно тот, что обрисован в книге и все это не сотрешь. Это напомнило мне образ Ричарда 3, который очернил Мор, скорее всего в угоду правящей династии. А затем Шекспир, и который теперь пытаются обелить историки. Но тут дань моде точно, а вдруг книгу решаться экранизировать и все готово- лесбийские отношения есть, а темного актера всегда найдут.
Сам же сюжет, когда из нищего монастыря героиня сделала процветающий, направив усилия монахинь не на вышивание, а, например , на переписывание книг, затем, сделав какие -то преобразование в других областях, которые пошли на пользу монастырю читать было интересно, но порой просто не верилось ко во что. А уж то, что героиня стала исповедовать монахинь сначала по воле случая, а потом целенаправленно, и переписав даже какие -то рукописи , придавая всем святым женские черты видимо и вообще обращение только в женском роде и даже начав писать , что бог был женщиной- было просто странно как -то это читать, как им все это позволили , ума не приложу.
Хотя конечно то, как относились к женщины того времени очень тяжело читать- от неугодных просто избавлялись, отдавая их в монастырь. Вся вина матери Мари была в том, что она не смогла убежать от преследующего ее рыцаря, который увидев красивую мордашку в поле первым делом решил овладеть ею и именно ей это в вину ставилось, а не ему-медленно бежала, а он уж точно был на коне, он не простолюдин.
Потому видимо мужчины в книге просто как декорация , а женщин автор пытается возвысить и дать им место в этом мире.
И еще главная претензия- Мария Французская известна именно как поэтесса, , но о поэзии в книге просто кот наплакал. В действительности у настоящей Марии есть стихи посвященные королю Генриху 2, есть посвящение другим святым и мужчинам, есть даже относящееся к циклу о "Тристане и Изольде", а в книге же героиня все посвящает Алиеноре Аквитанской, если и не все то именно так подано. Да и вообще именно поэзии было посвящено мало места, хотя принадлежность Марии к монахине , это из домыслов, ведь у Плантагенета была внебрачная дочь именно аббатиса. А вот то, что что Мария была поэтессой это бесспорно, но упор здесь именно на аббатису, как и следует из названия.
В общем мне было странно читать эту - вроде и хорошо кое что, но напрягают странные перекосы. В итоге кого все это не сбивает, кому по душе тема нетрадиционных отношений, кто не станет копаться в документах, тому может и понравится, я воздерживаюсь от этого и ставлю нейтральную оценку- читать можно, но верить не стоит.

22 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

За эту книгу, я в принципе не планировала браться, потому, что изначально мне уже не понравился предыдущий роман автора – «Тайны Темплтона». Однако, не так давно, я решила посмотреть дораму «Судьба и ярость», которая снята по мотивам этого романа, именно поэтому я отложила просмотр (остановилась на 4-й серии) и решила прочитать первоисточник. Похоже ли это на оригинал или нет, я расскажу ниже, однако, «Судьбы и фурии» мне не особо понравились. Это роман из числа тех, что очень долго размазывают суть, и от которых в конечном итоге устаёшь и начинаешь ненавидеть.

У нас, по сути дела, речь идёт от двух персонажей, от Лотто и Матильды. На первый взгляд кажется, что это идеальная семья и супруга готова ради мужа на всё, в том числе, отказаться от своих принципов и даже от своих желаний, только это далеко не правда. Матильда скрывает свою личность и своё прошлое, она готова вцепиться мёртвой хваткой в желание отомстить и в то, чтобы стать значительной фигурой. Только вот за всем своим желанием излить гнев, за всем своим желанием утолить чувство ненависти, она не заметила, как уничтожила человека, которого уже успела полюбить.

Неплохо звучит, однако всё это полито долей псевдофилософии и излишней детализации, именно поэтому я отдаю своё предпочтение – экранизации. Скажу сразу, что это дорама именно «по мотивам», а не 100% соответствует сути. Однако, концепция сильной и ловкой женщины, которая готова завладеть сердцем мужчины и растоптать его – стоит на первом месте. Героиня дорамы так же как и героиня книги поставила перед собой цель – добиться главного героя. Потому, что ей надоело быть серой мышкой, жить в нищете и пресмыкаться перед другими. Герой же, как и герой романа, из достаточно богатой и обеспеченной семьи, так же со своими стремлениями и амбициями, только он не драматург, как в книге, а занимается пошивом обуви. Так, что смело могу сказать, что канва и характеры героев в дораме сохранены, однако методы разрешения проблем, сами поступки – разные. Если уж выбирать, то я за сериал «Судьба и ярость», а не на стороне книги.

31 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

alice-in-glass

Оценил книгу

Давным-давно, в стране, которой больше нет, я имела опыт недолгого существования в чем-то среднем между коммуной хиппи и отелем "Челси". Опыт одновременно запоминающийся и травмирующий. Все было - музыка, алкоголь, наркотики и радужные надежды на светлое будущее. Поэтому-то эта книга и проняла меня до печенок. Это бесспорно лучшее, что я прочитала за последнее время. Прекрасные образы, наполненные светлой тоской, волшебный язык и никаких розовых соплей. С потрясающей прочувствованностью описан крах идиллического общества и личный внутренний крах. Кто не знает, Аркадия - это выдуманное утопическое государство, "земля молока и меда" возведенная в абсолют. Рай для хиппи, где человек и природа существуют в абсолютной гармонии. Если смотреть в словаре определение этого слова, то следует обратить внимание на ремарку "несуществующее". Потому что в реальности создание Аркадии - невозможно. За три месяца можно отремонтировать огромный особняк и набить его кучкой хиппи. Засадить огороды и плантации травки, построить пекарни, рехабы и дармовые магазины. Но нельзя долго удерживать хрупкий мир среди сотен абсолютно разных людей связанных лишь идеей об идиллии и светлом будущем. Потому что для каждого эта самая идиллия - своя, отличная от других.
Последняя часть книги, безусловно, очень тяжелая. Но вот что действительно идиллично и непостижимо, то что спустя десятилетия многие из аркадцев(каждый обремененный собственными проблемами, собственными совершенно разными образами жизни) тем не менее не теряют связи друг с другом. И это...пожалуй, позволяет сохранится крупицам веры во что-то хорошее в наших сердцах.

29 июля 2023
LiveLib

Поделиться

khasanofdin

Оценил книгу

Книга берёт своё начало в момент распада.
Сперва - это маленькая трещинка, затем - это полный раздрай и сумятица.
Коммуна, состоящая из большого количества людей, спустя много лет, обращается в маленький пузырь, в котором главный герой чувствует себя в безопасности, в комфорте.
Крох Стоун - недоношенный, слабый от рождения ребёнок, который на собственных плечах, сквозь годы жизни, проносит груз печали, тоски и одиночества. Рождённый в коммуне Аркадия, он находит свою строптивую любовь, для которой не существует ограничений и преград.
Спустя много лет Крох потеряет эту любовь, вернётся в коммуну, в момент распада, где он придёт к итогу и прекратит свои поиски.

У меня нет слов, чтобы описать свои ощущения и чувства. Здесь хорошо всё. Язык, история, эмоции.
Это редкий случай книги, хорошей во всех смыслах. Случай, когда книгу хочется разбирать по цитатам.
С таким упоением читать и хотеть ещё, хотя бы крупицу.
Больше ничего не напишу, только попрошу прочитать.

14 августа 2023
LiveLib

Поделиться

Serge Kog

Оценил книгу

Красивый, текучий, похожий на пение реки язык и ве-ли-ко-леп-ный перевод.
Сюжет заставляет задуматься о выборах, которые мы совершаем, о кумирах, которых себе выбираем, о смелости быть собой ради себя и своих интересов и ценностей и о страхах и сомнениях, которые двигают или сдерживают человека в проживании своего пути.
Чувствуется, что автор глубоко погрузилась в тему: детали жизни в монастыре прописаны так, что ощущение присутствия 100%, как будто в окошко подглядываешь или рядом в саду трудишься.
Эротические эпизоды выписаны с ювелирной деликатностью и читаются как естественное развитие сюжета, а не потому, что автор хочет добавить «жареного».
10 из 10
22 мая 2023

Поделиться

Божественная Трагедия

Оценил книгу

Очень красивый язык, динамичное повествование. Ни одного диалога в прямой речи, но невозможно оторваться)
28 мая 2023

Поделиться

Ада Аксиньина

Оценил книгу

Прекрасная книга о многих загадках женской души и веры.
21 мая 2023

Поделиться