– Надеюсь, вы выяснили, откуда он звонил? – спросил Майлз.
– Общественный комм на станции подземки, – ответил Торн. – К тому времени как туда прибыли наши люди, радиус поиска увеличился до сотен километров. Удобный транспорт эта подземка.
– Так. И после этого он туда не возвращался?
– Нет. Насколько я понимаю, он не первый раз ускользает от службы безопасности.
– Да уж, опыт у него огромный. Он начал свою блистательную карьеру задолго до моего рождения, – вздохнул Майлз. – А как насчет охранников?
– Они все еще были там, когда в дом вломились ребята из Барраярской безопасности, взявшие наблюдение на себя. Мы тут же сняли оборудование и отправились восвояси. А кстати, Барраяр уже заплатил нам за эту работу?
– Да уж…
– Вот славно. А то я боялся, что нам не заплатят, пока мы не доставим им Ван дер Пула.
– Кстати о Ван дер Пуле – Галене, – сказал Майлз. – Мы уже не сотрудничаем здесь с барраярцами. Они поручили это ребятам из штаб-квартиры сектора на Тау Кита.
Торн недоумевающе нахмурился:
– А мы? По-прежнему ищем его?
– Пока да. Только предупредите тех, кто действует на Земле: следует избегать контактов с барраярцами.
Торн недоуменно поднял брови.
– Тогда на кого же работаем мы?
– На меня.
Торн помолчал.
– Не слишком ли близко к сердцу вы это принимаете, сэр?
– Слишком. Хочу, чтобы моей разведке ничто не мешало. – Майлз вздохнул. – Ну ладно. Тут возникло некое осложнение личного плана. Вас никогда не удивляло, что я ничего не рассказываю о семье, о своем прошлом?
– Ну… Мало кого из дендарийцев это удивляет.
– Вот именно. Я родился клоном, Бел.
На лице Торна отразилось легкое сочувствие.
– Ну, у меня много знакомых клонов. И ничего.
– Возможно, правильнее будет сказать – я создан клоном. В военной лаборатории галактической державы, о которой не следует упоминать. Меня создали, чтобы тайно подменить сына некоего высокопоставленного лица, занимающего ключевой пост в другой галактической державе, о которой, впрочем, тоже не следует упоминать… Вам не составит особого труда догадаться, о ком идет речь… Но около семи лет назад я решил отказаться от такой сомнительной чести. Мне удалось бежать, и я стал действовать самостоятельно, создав дендарийских наемников из… э-э… подручного материала.
Торн усмехнулся:
– Помню-помню, как же.
– Но тут появился Гален. Галактическая держава, о которой упоминать не следует, отказалась от своего плана, и я считал, что могу забыть о своем печальном прошлом. Но в попытке создать точную копию сына того высокопоставленного лица, о котором я упоминал, в лаборатории произвели нескольких клонов. Я был последним, самым удачным. Я считал, что остальные клоны давно уничтожены. Но я заблуждался. Как выяснилось, один из предыдущих, менее удачных вариантов был криосохранен. Не знаю как, но он попал в лапы Серу Галену. Мой единственный выживший брат, Бел, – Майлз сжал кулаки, – в руках фанатика. Я хочу вызволить его. Вы способны понять меня, Бел?
Торн кивнул:
– Зная вас… да. Это для вас очень важно, сэр?
– Очень.
Торн решительно выпрямился:
– Значит, это будет сделано.
– Спасибо. – Майлз помедлил. – Снабдите командиров наших подразделений на Земле небольшими медсканерами, пусть постоянно носят их с собой. Как вам известно, примерно год назад мне заменили кости ног на синтепротезы. У клона – нормальные кости. Только так нас и можно отличить друг от друга.
– Вы что, правда так похожи? – спросил Торн.
– Как две капли воды.
– Один к одному, – подтвердила Куин. – Я его видела.
– …Понимаю. Любопытные возможности для ошибок, сэр.
Торн взглянул на Элли, та смущенно покачала головой.
– Увы, – коротко подытожил Майлз. – Надеюсь, медсканеры помогут избежать любопытных ошибок. Продолжайте действовать – и сообщите, как только узнаете что-то новое.
– Слушаюсь, сэр.
В коридоре Элли заметила:
– Ловко выкрутились, сэр.
Майлз вздохнул:
– Надо было как-то предупредить дендарийцев насчет Марка. Нельзя допустить, чтобы он снова без помех играл в адмирала Нейсмита.
– Марка? – удивилась Элли. – Это еще кто такой, позволь тебя спросить? Майлз Марк второй?
– Лорд Марк Пьер Форкосиган, – спокойно ответил Майлз. По крайней мере ему казалось, что спокойно. – Мой брат.
Элли, осведомленная о значимости барраярских клановых связей, нахмурилась:
– Значит, Айвен прав? Этот молокосос тебя загипнотизировал?
– Не знаю… – медленно проговорил Майлз. – Если я единственный, кто видит в нем брата, тогда возможно, возможно…
Элли с надеждой кивнула.
Уголок рта Майлза приподнялся в легкой улыбке:
– …возможно, все остальные ошибаются.
Элли хмыкнула.
Майлз посерьезнел.
– Я и сам не знаю. За эти семь лет я никогда не использовал маску адмирала Нейсмита в личных целях. И мне вовсе не хочется нарушать это правило. Но скорее всего нам не удастся отыскать этих двоих, и твой вопрос так и останется без ответа.
– Свежо предание, – неодобрительно сказала Элли. – Если ты не хочешь, чтобы их нашли, тебе следовало бы прекратить поиски.
– Логично.
– Так почему же ты поступаешь вопреки логике? Ну, допустим, поймаешь ты их. А дальше что с ними делать?
– Элементарно, – сказал Майлз. – Я хочу найти Галена и моего клона раньше, чем это сделает Дестанг, и разделить их. А потом позабочусь, чтобы Дестанг не нашел их раньше, чем я отправлю личный рапорт на Барраяр, Иллиану или отцу. Я уверен, что тогда они официально отменят приказ об устранении клона, и причем без моего непосредственного участия.
– А Гален? – скептически поинтересовалась Элли. – Не похоже, что они от него отстанут.
– Может быть, и нет. Гален – это проблема, которую я не решил до сих пор.
Майлз вернулся к себе в каюту, где его и поймала бухгалтер флота.
Лейтенант Боун хищно вцепилась в чек на восемнадцать миллионов.
– Спасены!
– Распорядитесь деньгами как полагается, – сказал Майлз. – Прежде всего выкупите «Триумф». Мы должны иметь возможность в любой момент улететь отсюда. Э-э… Как вы думаете, вы смогли бы как-нибудь сделать кредитный чек, чтобы он не указывал явно на нас?
У Боун сверкнули глаза:
– Интересная задача, сэр. Это как-то связано с нашим новым контрактом?
– Строго секретно, лейтенант, – хладнокровно объявил Майлз. – Я не могу это обсуждать даже с вами.
– Строго секретно! – хмыкнула Боун. – От финансового отдела скрыто гораздо меньше, чем вы все думаете.
– А может, мне следует объединить наши отделы? Нет? – Майлз усмехнулся, заметив, как вытянулось лицо Боун. – Ладно, может, и не объединю.
– На кого выписывать чек, сэр?
– На предъявителя.
Боун подняла брови.
– Очень хорошо, сэр. На какую сумму?
Майлз задумался.
– Полмиллиона марок. Только переведите в местные единицы.
– Полмиллиона марок, – уважительно повторила Боун. – Это не мелкие расходы.
– Только в том случае, когда они оплачены.
– Постараюсь, сэр.
Оставшись один, Майлз нахмурился. Ситуация безвыходная. Вряд ли Гален пойдет на контакт по собственной инициативе, если не найдет способа взять ситуацию под контроль или не выкинет очередной номер. Но если позволить Галену командовать парадом, то последствия будут катастрофическими. Майлза не вдохновляла идея слоняться кругами, пока Гален не выкинет очередной номер. Итак, пора проявить изобретательность – все лучше, чем полное бездействие, время не ждет. Дьявольщина: ситуация явно не в его пользу. Пора переходить от защиты к нападению… Высший пилотаж. Осталось только найти Галена, а то без партнера играть скучно. Майлз застонал от безнадежности и рухнул на койку.
Майлз проспал часов двенадцать. Когда он открыл глаза, в каюте было темно. Он посмотрел на светящийся циферблат настенных часов и решил полежать еще немного, наслаждаясь тем, что наконец-то никуда не надо спешить. Руки и ноги были налиты свинцом, но тут засигналил комм. Избавленный от греха лености Майлз вскочил с койки.
– Сэр. – На экране возникло лицо офицера связи «Триумфа». – Вас вызывают по экранированной линии из посольства Барраяра в Лондоне. Дело секретное и срочное.
Майлз надеялся, что это не следует понимать так уж буквально. Это не Айвен, Айвен воспользовался бы тем коммом, который оставил ему Майлз. Должно быть, очередное официальное сообщение.
– Дешифруйте и передайте на мой комм.
– Зарегистрировать?
– А… нет.
Может, новые указания Генштаба для дендарийского флота? Майлз мысленно ругнулся. Если им придется улететь прежде, чем дендарийская разведка найдет Галена и Марка…
На экране появилось мрачное лицо Дестанга.
– «Адмирал Нейсмит». – Майлз услышал кавычки вокруг своего имени. – Мы одни?
– Совершенно одни, сэр.
Дестанг слегка успокоился.
– Очень хорошо. Лейтенант Форкосиган, у меня есть для вас приказ: вы должны оставаться на борту до тех пор, пока я не свяжусь с вами лично.
– Почему, сэр? – спросил Майлз, хотя слишком хорошо понимал, что это значит.
– Чтоб у меня еще и из-за вас голова не болела. Когда достаточно простой предосторожности, чтобы предотвратить катастрофу, глупо ее не принять. Я достаточно ясно изъясняюсь?
– Более чем достаточно, сэр.
– Очень хорошо. Это все. Дестанг связь закончил.
И лицо коммодора растворилось в воздухе.
Майлз ругнулся громко – и с чувством. «Предосторожность» Дестанга может означать только одно: его ребята уже нашли Марка и готовятся к решающему удару. Как скоро они его нанесут? А может, еще есть шанс?..
Майлз натянул серые брюки и выхватил из кармана комм для связи с Айвеном.
– Айвен, – тихо сказал он. – Ты здесь?
– Майлз? – Это был голос не Айвена, это был голос Галени.
– Капитан Галени? Я тут случайно обнаружил свой второй комм… Э-э… вы один?
– В настоящий момент – да. – Галени говорил сухо, одной лишь интонацией выражая свое отношение как к истории о случайно найденном комме, так и к тому, кто ее изобрел. – А что?
– Как к вам попал этот комм?
– Ваш кузен вручил его мне перед тем, как отбыть с особым поручением.
– Какое поручение? Куда отбыть?
Неужели Дестанг подключил к розыску Айвена? Если так, Майлз с радостью придушит идиота: кузен лишил его возможности быть в курсе событий… Вот упрямый осел! Если только…
– Он сопровождает супругу посла на Всемирную ботаническую выставку, где экспонируются орнаментальные цветочные аранжировки. Выставка проходит в Лондонском сельскохозяйственном павильоне. Супруга посла посещает ее каждый год для контактов с общественностью. Хотя, надо признать, цветы ее тоже интересуют.
Майлз аж задохнулся от возмущения:
– В самый разгар скандала со службой безопасности вы отправляете Форпатрила на выставку цветов?!
– Не я, – ответил Галени. – Коммодор Дестанг. Мне кажется, он решил избавиться от Айвена. Должен сказать, он не в восторге от вашего кузена.
– А как насчет вас?
– От меня он тоже не в восторге.
– Да я не о том – вы что сейчас делаете? Вы связаны напрямую с… этой операцией?
– Навряд ли.
– Приятно слышать. Я немного боялся, что кому-нибудь ударит в голову проверить вашу лояльность…
– Коммодор Дестанг не садист и не дурак. – Галени немного помолчал. – Он просто осмотрителен. Мне приказано оставаться в своей комнате.
– Значит, вы не имеете непосредственного отношения к этой операции. И не в курсе того, где они и когда планируют… предпринять шаги.
Галени ответил с нарочитой безучастностью – ни предлагая, ни отвергая помощи:
– Непосредственного – не имею.
– Хм. Он только что приказал мне оставаться на борту корабля. Наметился прорыв и дело идет к развязке.
Последовало недолгое молчание. Галени со вздохом сказал:
– Печально слышать, что… – Его голос сорвался. – Все так бессмысленно! Мертвая рука прошлого дергает за веревочки, мы, несчастные марионетки, пляшем, а пользы от этого никому: ни нам, ни ему, ни Комарре…
– Если бы я мог связаться с вашим отцом! – начал Майлз.
– Это бессмысленно. Он будет бороться до последнего.
– Но у него больше ничего не осталось. Он упустил свой последний шанс. Он уже старик, ему все надоело… Может, он готов измениться, успокоиться наконец, – возразил Майлз.
– Хотелось бы… Нет. Он не может успокоиться. Доказать свою правоту для него важнее жизни. Сознание своей правоты оправдывает все его преступления. Совершить все то, что он совершил, и узнать, что был не прав, – это невыносимо!
– Я… понимаю. Ладно, я свяжусь с вами, если я… у меня будет что сообщить. Ведь вам все равно… э-э… не имеет смысла возвращать комм до тех пор, пока у вас не будет второго?
– Как хотите. – В голосе Галени не ощущалось надежды.
Майлз отключил комм.
Он вызвал Торна, но тот доложил, что прогресса пока не заметно.
– Что ж, – протянул Майлз. – В таком случае вот вам еще подсказка. Не слишком приятная. Барраярский отряд, очевидно, нашел интересующую нас цель – где-то с час назад.
– Ага! Значит, мы сможем последовать за ними, и они сами приведут нас к Галену.
– Боюсь, что нет. Мы должны опередить их, а не следовать за ними. Это смертельная игра.
– Вооружены и очень опасны, а? Я передам приказ. – Торн задумчиво присвистнул. – Да, ваш близнец пользуется широкой известностью.
Майлз умылся, оделся, перекусил и начал собираться: нож в сапоге, сканеры, парализаторы (в кобуре и тайные), комм, широкий ассортимент приборов и игрушек, и миниатюрных приспособлений, которые дозволено проносить через таможенные устройства лондонского космопорта. Увы, все это совсем не тянуло на боевое снаряжение, хотя при ходьбе мундир чуть ли не звенел. Майлз вызвал дежурного офицера, распорядился, чтобы катер был заправлен, а пилот – готов к вылету. Он нетерпеливо ждал.
К чему клонит Гален? Если он не просто убегает – а, как известно, барраярский отряд уже практически вышел на него, и значит, он с упорством, достойным лучшего применения, продолжает болтаться поблизости по какой-то причине, – возникает вопрос: почему? Простая мстительность? Что-нибудь более изощренное? Был ли предыдущий анализ Майлза слишком грубым, слишком тонким – что он упустил? Как поступит человек, который во что бы то ни стало вынужден быть правым?
Комм в каюте зазвонил. Майлз вознес короткую беззвучную молитву – пусть это будет хоть какой-нибудь просвет, хоть какая-нибудь зацепка, хоть какая-нибудь опора…
На экране возникло лицо офицера связи:
– Сэр, получен вызов с коммерческого комма на планете. Человек, который отказался представиться, сказал, что вы желаете с ним побеседовать.
Майлза словно током ударило.
– Проследите, откуда вызов, запишите и передайте копию капитану Торну. Соедините нас.
– Это должен быть визуальный выход или только звук?
– И то, и другое.
Лицо офицера связи расплылось и на его месте возникло другое – создавая тревожную иллюзию перевоплощения.
– Форкосиган? – произнес Гален.
– Ну и? – ответил Майлз.
– Я не стану повторяться. – Гален говорил быстро и приглушенно. – Мне наплевать, что вы записываете наш разговор и сможете выследить меня. Вы встретитесь со мной ровно через семьдесят минут. Вы подойдете к приливному барьеру Темзы, остановитесь между шестой и седьмой башнями, строго посередине. Затем выйдете на морскую сторону и спуститесь вниз. Один. Тогда поговорим. Если какое-то условие не будет соблюдено, нас не окажется в условленном месте. И Айвен Форпатрил погибнет ровно в 2.07.
– Вас двое. И я должен быть не один, – начал Майлз. «Айвен!»
– А-а-а, ваша очаровательная телохранительница? Прекрасно. Приходите вдвоем.
Экран погас.
– Нет…
Молчание.
Майлз вызвал Торна.
– Вы слышали, Торн?
– Еще бы. Звучит угрожающе. Кто такой Айвен?
– Очень важная персона. Откуда был вызов?
– С пересадочного узла подземки, с общественного комма. Мой человек будет там ровно через шесть минут. К сожалению…
– Знаю. Через шесть минут нам придется искать его среди нескольких миллионов человек. Итак, будем играть по его правилам. До определенного момента. Пусть патруль держится неподалеку, над приливным барьером, приготовьте полетный план для моего катера и попросите, чтобы нас ждал аэрокар с дендарийским пилотом и охранником. Передайте Боун, что чек мне нужен немедленно, а Куин – чтобы встретила меня в коридоре у люка и захватила с собой пару медсканеров. И будьте наготове сами. Я хочу кое-что проверить.
Глубоко вздохнув, Майлз включил свой комм.
– Галени?
Пауза.
– Да?
– Вы все еще под домашним арестом?
– Да.
– Мне срочно нужна информация. Где Айвен?
– Насколько мне известно, он все еще…
– Проверьте. Проверьте быстро.
Какое-то время Майлз потратил на то, чтобы еще раз проверить свою экипировку, отыскать лейтенанта Боун и проследовать по коридору к катеру. Там его ждала заинтригованная Элли.
– Ну и что на этот раз?
– У нас появилась зацепка. Так сказать. Гален просит о встрече, но…
– Майлз? – наконец послышался голос Галени.
– Да!
– Рядовой, которого мы откомандировали в качестве водителя и охранника, вышел на связь примерно десять минут назад. Он подменял Айвена рядом с миледи, когда тот отправился в туалет. Через двадцать минут Айвен все еще не вернулся, и водитель пустился на поиски. Он искал Айвена еще полчаса – сельскохозяйственный павильон громадный, и сегодня там полно народу – и только потом доложил нам. Как вы узнали?
– Кажется, у меня в руках другой конец нити. Узнаете почерк?
Галени ругнулся.
– Вот именно. Значит, так. Меня не интересует, как вы это осуществите, только через пятьдесят минут вы должны ждать меня у приливного барьера Темзы, шестая секция. Возьмите с собой хотя бы парализатор и постарайтесь, чтобы Дестанг не заметил вашего исчезновения. У нас назначена встреча с вашим отцом и моим братом.
– Если Айвен у него…
– Ему нужен был козырь. Иначе он не вступил бы игру. У нас с вами последний и единственный шанс все исправить. Не слишком хороший, но последний. Вы со мной?
Недолгая пауза.
– Да.
Ответ прозвучал решительно.
– Увидимся на месте.
Сунув комм в карман, Майлз повернулся к Элли:
– А теперь – вперед.
Они вошли в катер. В кои-то веки Майлз не возражал, чтобы Птармиган несся вниз на боевой скорости.
О проекте
О подписке