Карина Бюрстранд.
София Хельстен не упоминалась.
У Карины закружилась голова, на мгновение ей показалось, что она сейчас упадет в обморок.
Поколебавшись несколько секунд, она схватила этот лист, скомкала в твердый маленький шарик и засунула в карман пальто. Целую минуту старалась восстановить дыхание. Адам в своей комнате принялся кричать и ругаться – должно быть, его подстрелили в игре. Взглянув на часы, Карина поняла, что ей срочно пора возвращаться. Быстро пролистала оставшиеся двадцать-тридцать страниц, но это было бесполезно – она не воспринимала то, что там написано.
Сложив все документы в правильном порядке, она закрыла крышку. Положила коробку обратно в шопер.
Вышла в прихожую и столкнулась с Адамом.
– Ты уже дома? – удивленно спросил он.
Коробка, которую она держала под мышкой, была тяжелая и грозила вот-вот выскользнуть из ее рук.
– Я сложила в холодильник и кладовку папину выпивку на Рождество. Пожалуйста, не выпивай все.
Она поцеловала его в щеку и вышла из дома.
Автобусная остановка за школой казалась пустой и всеми покинутой. Карина остановилась возле урны, но заколебалась. А что, если кто-нибудь начнет искать пустые бутылки? В голове пронесся образ попрошайки у торгового центра – привет, с Рождеством.
Решив оставить бумагу в кармане, Карина поехала дальше.
Как раз вышла из машины на парковке, когда приехал Роланд Ларссон. Похоже, он не очень-то соблюдал ограничения скорости на скользком шоссе от Питео.
Дело ей придется оставить в машине.
Они быстро обменялись рукопожатиями, она отперла заднюю дверь, они вошли вместе. Роланд стянул шапку, в свете ламп блеснула его бритая макушка.
– Кофе? – спросила она.
– С превеликим удовольствием.
Она указала на кабинет Викинга, и Роланд зашел, не закрыв за собой дверь. Сквозь жужжание кофейного агрегата Карина слышала их голоса. Скомканный протокол допроса жег карман.
– Мы перегородили почти всю проезжую часть, – говорил Викинг. – По западной стороне можно проехать с небольшой скоростью. Там работают швейцарцы, совсем перекрыть движение мы не можем.
– Вы уверены, что это тело?
– Не может быть никаких сомнений. Из гравия торчит рука и плечо. На теле видны повреждения, но они, похоже, возникли сейчас, когда бетон сверху вскрывали отбойным молотком.
– Так голова отсутствует?
– По крайней мере, на плечах ее нет.
– Может быть, ее утащил какой-нибудь зверь?
Карина зашла в комнату позади стойки и повесила пальто на вешалку. Надела туфли. Вернувшись в кухню, налила две чашки кофе и стакан сока, поставив рядом молоко в маленьком кувшинчике.
– Мне пойти купить вам чего-нибудь перекусить? – спросила она, расставляя перед ними на столике чашки.
– Спасибо, я обойдусь, – произнес Викинг, а двое других ничего не сказали.
Они дождались, пока она закончит и выйдет, прежде чем продолжить разговор.
– Что это за пространство, о котором мы говорим?
Карина прошла по коридору в кухню, достала из шкафа чашку и запустила кофейный агрегат. Затем вернулась и встала снаружи вплотную к двери, почувствовала, как во всем теле запульсировала кровь.
– В верху основания моста на восточной стороне, под проезжей частью…
– То есть, вернее, под велосипедной дорожкой, – перебила практикантка.
– …под велосипедной дорожкой…
– Где бетон потрескался, – добавила практикантка.
– Это довольно большая полость, – продолжал Викинг, – заполненная гравием. Она обнажилась, когда слой бетона вскрыли отбойным молотком…
– И слой асфальта, – добавила практикантка.
В кабинете повисла тишина – она расползалась, выплескиваясь в коридор. Карина поймала себя на том, что задержала дыхание.
– Да нет, пожалуйста, продолжай, – произнес наконец Викинг. – Проинформируй уполномоченного по осмотру места происшествия, прошу.
– Ой, простите, – пробормотала практикантка. – Я… Простите.
Карина закусила губу, испытав злорадство. Отпила кофе из чашки.
– Они пытались добраться до трещин, что-то случилось с пролетной балкой. Всю опору приходится укреплять.
– Хм, – проговорил Роланд Ларссон. – В каком состоянии тело?
– По крайней мере, на руке, торчащей из гравия, сохранились и кожа, и ткани.
– Хм, – снова сказал уполномоченный, вероятно, он что-то записывал.
– К сожалению, рабочие перенесли объекты, обнаруженные в кессоне, – продолжал Викинг. – Надеюсь, контаминация незначительная.
– Одежда и сумка? – спросил Роланд Ларссон.
– И бумажник.
– В каком состоянии вещи?
– В приличном. Кофта выглядела почти нетронутой. Джинсы в плесени и полиняли, сумка тоже. Мы их не обследовали, ждали тебя и народ из криминальной полиции.
– Должно быть, в кессоне было сухо, – задумчиво проговорил Роланд Ларссон. – По крайней мере, до недавнего момента… Никаких органических материалов, которые могли бы способствовать разложению тканей или предметов… Когда запечатали пространство?
Викинг тяжело вздохнул.
– Сколько времени мост простоял в таком виде? Сорок лет?
– Это важно, – вклинилась Задавака. – Н а все убийства, совершенные до 1 июля 1985 года, вышел срок давности.
– А были ли?.. – начал Роланд, но Задавака еще не закончила.
– Это связано с убийством Улофа Пальме, – продолжала она как ни в чем не бывало. – В 2010 году законодательство было изменено. На все убийства, совершенные после этого момента, срока давности нет. Но все, что были совершены до того, уже списаны в архив.
О боже! Карина не могла удержаться, чтобы не закатить глаза. Словно остальные тут не в курсе!
– Отпечатки пальцев? – спросил Роланд. – Есть ли сохранившиеся отпечатки пальцев? Оставшиеся со времени исчезновения?
– Не знаю, – ответил Викинг. – Я не успел посмотреть дело.
Карина чуть не подавилась своим кофе.
– Что будем делать с погодой? – спросил Роланд.
– Поезжай и оцени на месте, – ответил Викинг. – Если будет совсем жуткая погода, придется все перекрыть и оцепить место. У нас там есть охранники.
Грохот стульев по полу – судя по звукам, все встали.
– Нам необходимо идентифицировать ее, – сказал Викинг. – Фатима, постарайся дозвониться сотруднику Национального оперативного отдела, который ведет реестр без вести пропавших. Посмотри всех пропавших в нашем регионе, скажем, начиная с 1975 года. Возможно, нам придется связаться и с Интерполом, но это будет следующий шаг. Если, конечно, это понадобится.
Карина поспешила к стойке и стала прослушивать сообщения, записанные на автоответчик коммутатора. Быстро составила список СМИ, желавших получить информацию о находке в опоре моста, протянула Викингу, когда тот проходил мимо.
– Проклятие, – проговорил он и принялся чесать в затылке. – Ты можешь набросать заявление для прессы?
– Я перешлю его тебе, прежде чем рассылать, – ответила Карина.
– И папку с делом – куда ты ее положила?
«На заднее сиденье своей машины».
– Поставлю тебе на стол, – ответила Карина.
– Не знаешь, есть ли у Софии родственники в городе?
– Не знаю, – ответила Карина. – Мне кажется, нет.
– Где-то наверняка есть какой-нибудь троюродный брат. Сможешь найти?
Она быстро записала: заявление для СМИ, найти родственников для ДНК.
– Попроси криминалиста из Лулео ехать прямо к нам, как только он появится, – сказал Викинг.
Роланд Ларссон и Викинг ушли. Фатима сидела в одной из внутренних комнат и названивала в Национальный оперативный отдел, закрыв дверь, чертова воображала. Карина дождалась, пока патрульная машина исчезла из виду, потом пошла и достала из машины холщовую сумку. Снег ударил в лицо. Войдя в дверь, она скинула с себя шопер и понесла коробку в кабинет Викинга. Верхний свет был выключен, горела только настольная лампа. Карина поставила коробку посреди стола, рядом с недопитым стаканом сока.
Затем уселась в комнатке позади стойки и принялась бронировать номера, распечатывать карты и описания. Затем набросала краткое заявление для СМИ. Такие обычно публиковались на сайте Полицейского ведомства в разделе «Новости и события», там представители СМИ пусть и читают. Она сжала руки в кулаки, пытаясь сосредоточиться. По стенам то и дело проносились отсветы автомобильных фар. Карине и в нормальном состоянии такое давалось тяжело. Никогда она не умела четко формулировать мысли в письменной форме. Лучше всего это получалось у Агнеты, она у них в группе считалась писательницей. У Агнеты была голубая портативная пишущая машинка марки Facit, на которой она печатала рассказы для молодежных журналов. Свои комментарии к встречам читательского клуба она также набирала на машинке. Никто другой не записывал свои мысли подобным образом, но у Агнеты была потребность на что-то опереться – вероятно, потому, что она немного заикалась… Сусанна вовсе не так много писала в молодые годы, это сейчас она стала журналисткой-фрилансером – то есть безработной, как это, кстати, называется на нормальном языке. У Сусси всегда лучше получалось болтать, чем писать – и думать.
– В НОО[25] никто не отвечает, – сказала Фатима, остановившись в дверях. – У тебя есть какой-нибудь список надежных телефонов?
Подумать только, какая неожиданность – Задавака столкнулась с трудностями и решила опуститься до уровня вольнонаемных сотрудников.
Карина подняла глаза на практикантку, топтавшуюся на пороге. Да уж, задача у нее так себе. Вечером в последнюю пятницу перед Рождеством даже самые крутые зубры из Национального оперативного отдела нашли себе занятие поинтереснее, чем сидеть в своих кабинетах. Ясное дело, что на офисные номера никто не отвечает.
Надо не забыть отделаться от листка бумаги в кармане пальто.
– У нас, телефонистов на коммутаторе, к сожалению, нет тайного клуба, где мы обменивались бы секретными номерами телефонов, – ответила она.
Карина уселась поудобнее на своем офисном стуле – Задавака выглядела так, словно вот-вот разорвется на куски.
– Но если тебе действительно ни до кого в Стокгольме не удастся дозвониться, то можешь позвонить в дежурную пресс-службу. Они отвечают всегда. У меня есть мобильный телефон начальника пресс-службы Стокгольмской полиции, он может достать кого угодно в любое время дня и ночи. Позвони ему и передай привет от меня, я перешлю тебе его номер эсэмэской.
Взяв со стола свой телефон, Карина нашла человека, о котором говорила, и переслала его контактные данные практикантке. Затем вернулась к написанию заявления для СМИ.
Несколько секунд Фатима стояла неподвижно, растерянная и раздавленная. Когда эсэмэска звякнула в ее телефоне, лежащем в кабинете, она поплелась туда.
Начальник пресс-службы Стокгольмской полиции в свободное время писал детективные романы, прошлой весной Карина организовала ему встречу с читателями в библиотеке, которая оказалась вполне успешной. По всей вероятности, он уже давно позабыл о ней, но фраза «передай привет от меня» ни к чему не обязывала. Задавака скорее умрет, чем передаст привет от телефонистки. И он правда помогал ей пару раз найти нужных людей.
Заявление полицейского участка в Стентрэске для прессы
Находка в окрестностях Стентрэска может быть человеческими останками
В пятницу в 12.15 в полицию поступил сигнал, что во время проведения строительных работ на территории муниципалитета были обнаружены предположительно человеческие останки.
Место расположено возле Питеэльвен, рядом с трассой 347. В связи с установкой полицейского заграждения движение транспорта на Грансель и обратно может быть ограничено.
Полиция и эксперты-криминалисты выехали на место, чтобы оценить, следует ли начать дальнейшее расследование.
Новости из полиции
Опубликовано
20 декабря 2019 в 18.23
Не то чтобы за такое сразу дали Нобелевскую премию, но она отправила текст Викингу на утверждение по WhatsАpp. Сразу же пришел ответ.
Может быть, написать «движение на ракетную базу и обратно»?
Она и сама об этом думала.
Мне показалось излишним выкладывать описание местоположения ракетной базы. Грансель звучит более нейтрально. Все, кто в курсе, и так поймут.
Она выждала полминуты.
Ты права. Отсылай.
Она опубликовала сообщение. Строго говоря, оно ни о чем не информировало, только подтверждало очевидное: что почти вся проезжая часть на мосту перегорожена. Всё равно все начнут звонить. Она услышала, как практикантка с кем-то беседует по телефону за закрытыми дверями. Наверное, дозвонилась до начальника пресс-службы.
Зазвонил ее мобильный телефон. Снова Хокан. По звуку она поняла, что он включил громкую связь в машине.
– Звонила Сусанна, – сказал он. – Говорит, что нашли Софию. Это правда?
Она поднялась и закрыла дверь комнаты. Осталась стоять у письменного стола, глядя в темноту.
– Ты один?
– Да.
– В опоре моста Грансельсбрун нашли труп женщины. Это может быть она.
– Ах черт! Я только что проезжал мимо, там черт-те что творится, все перегорожено.
Он замолчал. Сорок лет – большой срок. Хокану было всего пятнадцать, когда все это произошло, однако он помнит.
– Стало быть, новость достигла стокгольмских газет, – проговорила Карина.
– Обе газеты уже зацепились за это, и на Flashback[26] длиннющий тред. Сусанна сказала, что приедет раньше, чем собиралась, – прилетит первым самолетом завтра утром. Хочет сделать подкаст.
– О боже, – выдохнула Карина и плюхнулась на свой офисный стул.
– Знаю, – произнес Хокан. – Хотя, наверное, хорошо, что ей есть чем заняться. Первое Рождество без Кристера, она так и так будет на стенку лезть.
Карина увидела, как на парковку заезжает машина криминальной полиции из Лулео.
– Приехали из Лулео, мне придется еще задержаться.
– Я звонил Адаму, попросил его поставить картошку.
– Он слышал про труп?
– По крайней мере, он ни о чем не спросил. До скорого!
Карина пошла к задней двери и отперла ее эксперту-криминалисту. Это оказалась молодая женщина, с которой она никогда ранее не встречалась.
– Сандра Хаммарлунд, – представилась женщина и пожала руку – пожалуй, даже слишком крепко.
Ей наверняка приходится нелегко.
Карина представилась и провела Сандру Хаммарлунд внутрь. Строго говоря, она должна была бы отправить ее к практикантке, но Задавака все еще сидела за закрытой дверью и разговаривала по телефону.
– Шеф полиции и уполномоченный выехали на место, – пояснила Карина и протянула эксперту две карты, которые заранее распечатала, – одну более общую, вторую более подробную, с координатами. – Там все огорожено, поставлены тенты и освещение. Ночью там будут дежурить охранники. Я забронировала тебе номер в Swamp, это пансионат в центре города. Он обведен красным кругом.
Она указала на карту.
– Если ты дашь мне свой номер, я пошлю тебе эсэмэской контакты всех участников процесса.
Сандра Хаммарлунд достала из внутреннего кармана пиджака визитную карточку и протянула ее Карине.
– Насколько далеко находится этот мост?
Карина взглянула на освещенную парковку.
– Совсем недалеко. Около километра пешком. На машине два-три, может быть, четыре.
– Если я правильно поняла, у вас тут в деревне есть давнее нераскрытое дело об исчезновении?..
В деревне?
– Дело у шефа на столе, – ответила Карина.
Ей удалось добиться того, чтобы голос звучал совершенно обычно.
На звук голосов вышла из своего кабинета практикантка. Не хотела упустить случая показать себя. Сердечно поздоровалась с коллегой из Лулео – оказалось, они знакомы. Ясное дело.
Карина улыбнулась.
– Тебе удалось дозвониться до оперативного отдела?
Она просто не могла сдержаться. Фатима сразу помрачнела.
– Нет, но начальник пресс-службы обещал перезвонить.
– Отлично, – ответила Карина и скрылась в комнатке за стойкой, ощущая спиной испепеляющий взгляд Задаваки. Переслала Сандре Хаммарлунд все контакты, которые той могли понадобиться, включая номер пансионата Stone Swamp Inn и личный мобильный телефон его нынешней владелицы Бритт-Мари.
Оглядела парковку, скользнула взглядом к реке. Идти не километр, скорее полкилометра. Если пойти по дорожке за школой.
Сама она никогда не ходила этим путем. Тропинка была крутая, темная и скользкая. Вплотную к тропинке стояли хвойные деревья, протягивая ветки к тем, кто проходил по ней. Кто-то сказал однажды, что там живут лесные тролли, которые поедают маленьких детей. Кто это сказал? София?
Карина не могла вспомнить. Воспоминания и стыд слились, смешались воедино.
Сандра Хаммарлунд уехала на место находки. Задавака окопалась в своей комнате.
Сидя в полумраке, Карина пыталась разобраться в родственных связях Софии. Государственный реестр частных лиц и адресов не слишком много добавил. В Швеции обнаружилось более тысячи двухсот ныне живущих граждан по фамилии Хельстен.
Она сходила на кухню и принесла себе кофе.
Ведь София всегда встречала Рождество с кузиной? Где-то в другом конце региона? Мама была откуда-то с юга – как была ее девичья фамилия? Карина понятия не имела. А вот папа был родом из Мальмфельтена.
Вернулась патрульная машина, Викинг был один. Карина услышала, как хлопнула задняя дверь, – он направился прямо в свой кабинет.
Она ограничила параметры поиска, сосредоточившись на северной части региона. Составила список Хельстенов, живущих в Норрботтене, поискала в открытых источниках их адреса и телефоны. Распечатала список, подошла к кабинету Викинга и постучалась.
Он сидел, разложив перед собой стопками материалы дела, коробка был отставлена на боковой столик, крышка упала на пол.
– В Норрботтене проживает на сегодня двадцать четыре человека по фамилии Хельстен, – сказала она, положив список на угол его стола.
– Сядь, – велел он, указывая на стул для посетителей с другой стороны.
Она села, усилием воли заставила себя дышать животом. Настольная лампа отражалась в очках для чтения на носу у Викинга.
– Вы были одними из последних, кто ее видел, – проговорил Викинг. – Ты и остальные, ваш читательский клуб по пятницам.
Карина поколебалась – ну да, вероятно, так и есть.
– Не случилось ли в тот вечер чего-то необычного? Такого, что тебе вспоминается теперь, задним числом?
Она закусила губу, подумала немного.
– Прошло сорок лет, – проговорила она. – Что заставляет тебя думать, будто…
– Я не думаю, я спрашиваю, – уточнил Викинг.
Он снял очки, посмотрел на нее проницательным взглядом. Карина опустила глаза, посмотрела на свои часы.
– Завтра утром приедет Сусанна, – ответила она. – Вероятно, она помнит больше, чем я.
– Так ничего особенного? Совсем ничего? Ничто не отличало тот вечер от обычной ситуации?
– Строго говоря, нет. Кроме того, что мы обсуждали на редкость скучную книгу.
– Что ты имеешь в виду?
Проклятие! Язык мой – враг мой. Она тяжело вздохнула.
– Книгу выбрала София. Она любила бестселлеры. В отличие от меня.
Он что-то отметил в блокноте, лежащем перед ним.
– Ты поддерживаешь отношения с Агнетой и Биргиттой?
– Иногда, – ответила Карина. – У нас есть группа в Facebook.
Несколько мгновений он смотрел на нее. Она выдержала его взгляд, не моргая.
– Мне нужно будет побеседовать с вами со всеми, – проговорил он и снова склонился над бумагами.
Карина поднялась. Задвинула стул. Вышла из кабинета, спокойно и естественно.
Стентрэск – муниципалитет лена Норрботтен в Лапландии. Центр – Стентрэск. Город называют «Воротами к порогам», это выражение сохранилось со времен путешествия Карла Линнея в Лапландию в 1732 году.
Стентрэск расположен на реке Питеэльвен в регионе Норрботтен, ближайшие населенные пункты на юге – Эльвсбюн и Арвидсъяур, на востоке – Буден, а также Йоккмокк на севере.
В плане церковной принадлежности с 1809 года относится к общине Стентрэск, до того принадлежал к общине Недерлулео.
До 1893 года населенный пункт подчинялся окружному суду Йоккмокка, затем до 1928 года существовал суд Стентрэска. С 1971-го по 2002-й Стентрэск относился к судебному округу Будена, а с 2002-го – входит в судебный округ Лулео.
В муниципалитете проживает 9031 человек.
В последние четыре десятилетия наблюдалась умеренно отрицательная динамика населения.
(Из книги «Факты о муниципалитетах Швеции»)
О проекте
О подписке