Читать книгу «Абхазия в легендах» онлайн полностью📖 — Лины Беляровой — MyBook.
image

Абхазское нартское семейство



В древнем нартском эпосе отразились менталитет, быт, нравы, обычаи, религиозные представления различных народов Кавказа, в том числе и абхазов. Нартский эпос появляется в долитературную героическую эпоху кавказского народа. Археологи утверждают время формирования основного ядра нартского эпоса приблизительно 8—7 вв. до н.э.

Абхазское нартское эпическое семейство состоит из матери нартов, Сатаней Гуаши, ее 99 сыновей и дочери Гунды Прекрасной, которые живут в большом доме, построенном из камня и железа. В своих беспрерывных походах нарты живут и в пещерах. Громадный медный котел подвешен над костром посередине их дома. У нартов имеется большая длинная скамья, на которой одновременно усаживаются все нарты. Сатаней Гуаша занимает центральное место в эпических сказаниях. Сатаней-вечно молодая, могучая великанша поразительной красоты, прародительница целого народа, мудрая и независимая женщина, наделенная даром предвидения. Она заботится о своих 100 детях, особенно о Сасрыкуа-самом младшем и любимейшем сыне.

Апсуара и религия

Абхазский этикет Апсуара (абхазство) – традиции уважительного отношения к старшим, гостеприимство, красноречие, мужество… абхазы впитывают с молоком матери и передают из поколения в поколения.

Этикет и нормы поведения абхазов отражены и в нартском эпосе. Они утверждены нартами и живут долго и прочно.

В нартских сказаниях рассказывается и о застольном обычае, который соблюдали нарты: «Нарты по старшинству заходили в дом, рассаживались по старшинству, выпивали за свою мать, превознося ее превыше гор, а тем временем им прислуживали младшие братья…».

Хотя абхазы делятся на христиан и мусульман, между ними нет религиозного антагонизма, и культура религиозной толерантности традиционна. Даже после принятия христианства или мусульманства почти все абхазы также продолжают придерживаться своих старых традиционных (языческих) верований и язычество считается самой утвердившейся религией в обществе.

В одном из нартских сказаний рассказывается о том, как Сатаней Гуаша, мать нартов, при помощи дара предвидения узнала, что ее сыновья попали в беду, и, воздев руки вверх, обращаясь мольбой к Шашыу-покровителю кузнечного ремесла просила: «О, Шашуы, обладающий Всевышней Силой, сделай так, чтобы мои сыновья вернулись домой живыми и невредимыми, за это я обязуюсь зажечь сто свечей в Небесной Поляне, разведу сотни овец для жертвоприношения!». Услышав голос Сатаней Гуаши, Шашуы развел враждующие стороны.

Легенда о веретене Сатаней Гуаши


У многих народов мира веретено является атрибутом Великой матери, которая прядет нить судьбы внутри каменной горы или у подножия Мирового дерева.

Веретено и все действия, связанные с прядением и шитьем, являются символами жизни и непрерывности времени. С другой стороны, веретено может отождествляться с осью мира.

Веретено выступает в качестве атрибута и у Сатаней Гуаши, матери абхазского нартского эпического семейства, состоящей из 99 сыновей и дочери, которые обитают в горах Кавказа.

В одной из легенд рассказывается о том, как Сатаней-Гуаша проснувшись рано утром, решила прясть пряжу из шерсти шести тысяч овец, а из этой шерстяной пряжи она собиралась соткать полотно и сшить теплые вещи своим девяносто девяти сыновьям и одной дочери. Прежде чем заняться рукоделием, Сатаней пошла в лес и выбрала среди деревьев ровное дерево без сучьев. Вырвала она это дерево с корнем и превратила в веретено. А затем она выбрала большую скалу-острие, перевернула эту скалу и превратила в пряслице. Это пряслице она надела на тонкий конец веретена для устойчивости, и веретено мгновенно завертелось в ее руках. Взяла Сатаней кудель в левую руку, а веретено из огромного дерева в правую руку и в первый же день спряла шерсть шести тысяч овец. Во второй день, она соткала материю из той готовой пряжи, которую спряла из шерсти шести тысяч овец. В третий день, она скроила и сшила одежду для своих ста детей из той готовой материи, которую соткала из той пряжи, которую она спряла из шерсти шести тысяч овец.

Так в течение трех дней и ночей трудилась Сатаней Гуаша, заботливая мать и мастерица; пряла, ткала, кроила и шила. И пряла и ткала Сатаней так, что во время работы гул стоял в ущельях гор и содрогался огромный каменный нартский дом.

Легенда о Гунде Прекрасной


Гунда была единственной сестрой 99-ти братьев-нартов. Она жила, сияя и сверкая ночью и днем, в чудесном зеркальном дворце крепости. Питалась Гунда только нежнейшим костным мозгом чистой высокогорной дичи.

Однажды, когда нарты ушли в поход, завистливые и лукавые жены ее братьев, надеясь избавиться от Гунды, положили ей в пищу золотое кольцо. Проглотив кольцо, Гунда лишилась чувств и была брошена в мрачную пещеру. Пещера стала ярко сиять и привлекла внимание охотившегося там князя.



Увидев спящую красавицу с небесными чертами в пещере, князь влюбился в нее и взял ее в жены. Прошло некоторое время, и Гунда родила ему сына. Княженок был очень похож на нартов-братьев Гунды. Однажды он пошел к роднику за водой со своим золотым кувшинчиком и встретил там нартов, которые по его внешности узнали в нем племянника, сына их сестры. Так нарты нашли, наконец, свою давно пропавшую сестру, которую искали по всему свету. Узнав правду о злодеяниях жен, братья жестоко расправились со своими женами. В легенде говорится, что злые жены нартов были привязаны к хвостам диких лошадей и разорваны на части.


Легенда о том, как Нарт Сасрыкуа добывал огонь


Сасрыкуа был высечен чудесным образом из камня и закален в кузнице. Он совершает множество подвигов; укрощает дикого коня, одерживает победу над прожорливым драконом в подземном царстве, избавляет народ от несчастья. Чтобы согреть своих замерзших братьев, Сасрыкуа дважды добывает огонь-небесный, а потом – земной. Вначале, он стрелою сбил с неба пылающую звезду. Затем, он отправился на край света, где в бесстрашной борьбе с чудовищным великаном отвоевал настоящий земной огонь для своих братьев. Однако нарты считали Сасрыкуа незаконным братом, завидовали его силе, славе и они погубили его.



В легенде рассказывается, Нарт Сасрыкуа сел на коня и въехал на гребень горы. Видит-вьется дым. И он направился туда, решив, что там, где есть дым, есть и огонь. Однако путь к костру преграждал великан. Тогда нарт разогнал коня своего Бзоу и влетел в правое ухо великана, а через его левое ухо вылетел. Набрал Сасрыкуа угольев и попробовал тем же путем возвратиться назад. Но, по несчастью, обронил пылающий уголек, и лохматое ухо великана загорелось. Чудовище проснулось, и Сасрыкуа вместе со своим конем очутился у него на ладони.

– Эй, ничтожный апсуа (абхаз)! – вскричал великан. – Как попал ты ко мне? И как тебя зовут?

Сасрыкуа ответил:

– Я всего-навсего слуга нарта Сасрыкуа.

– Ах, вот оно что! Скажи, ничтожный апсуа, а правда ли, что живет на свете Сасрыкуа, совершающий удивительные подвиги?

И стал Сасрыкуа рассказывать великану, что нет никого на свете сильнее Сасрыкуа и, что никто на свете не сможет повторить его подвиги. У великана появилось желание доказать, что он все же сильнее Сасрыкуа и стал выпытывать у Сасрыкуа, какие же такие подвиги может совершать Сасрыкуа, что не под силу даже ему, великану. Чтобы обхитрить великана, Сасрыкуа стал придумывать такие подвиги, после попыток совершить которых, великан всякий раз оказывался в глупом положении и побежденным, а Сасрыкуа ничего не оставалось делать, как отрубить голову ловко пойманному чудовищу. И вот наконец-то глупый великан догадался, что перед ним стоял сам Сасрыкуа.

– Эй, Сасрыкуа! – кричит великан. – Нет, ты не сумеешь отрубить мне голову. Но раз ты такой молодец, одарю я тебя перед смертью. Слушай меня: меч твой нартский погнётся, точно соломинка. Возьми лучше мой, если только сумеешь вытащить его из ножен. Вытащи его и толкни по гладкой поверхности льда так, чтобы он ударился о мою шею и перерезал толстую жилу. Жила эта чудодейственная. Сделай из нее пояс для прекраснейшей и умнейшей из женщин – Сатаней-Гуаши и для непревзойденного героя. И вы станете бессмертными.

Конец ознакомительного фрагмента.