Елена Ким
Оценил аудиокнигу
Поделиться
solka
Оценил книгу
Как "Здравствуй, грусть" Саган подчеркнула красоту языка Скотта Фицджеральда, так "Кипарисы" выгодно оттенили "Лавку" Амаду (я упоминаю последовательность книг, как я их читала). Две книги на контрасте. Одна воспевает негритянскую культуру, любовь и преданность народа к своим традициям, не забывая упомянуть нищету и нужду, в которых живут герои Амаду. Другая наоборот выпячивает грязь и пошлость северо-африканцев и лишь едва говорит об их традициях и культуре. Амаду любил свой народ. Слимани его презирает.
Ей не удалось ни изобразить характеры героев. От них можно в любую минуту ждать чего угодно. Если она не хотела их делать однозначно плохими или хорошими, рисовала сложными и, типа, живыми, то ей это не удалось. Слепленные из противоречивых черт характера, непоследовательные и нецельные - вот чего добилась Слимани. Говорят, что персонаж удался, когда ты помещаешь его вне книги в какую-то выдуманную тобой ситуацию и знаешь, как он себя поведёт в силу характера. Здесь герои ведут себя по-разному, - лишь Омар верен себе и всегда агрессивен, - легко забывают происходящее, как в ситкоме, начиная новый день с нового листа.
Ни передать дух и культуру Марокко. Обо всем сказано лишь в общих чертах, да крупными мазками.
Ни заинтересовать традиционной кухней, как опять же умел Амаду.
Ни изобразить войну националистов, ни воспоминания Амина о войне во Франции.
Неприятное, в общем, впечатление сложилось от книги, не от героев, а именно от книги и об авторе, невпопад и ни к месту навставлявшую физиологические упоминания гениталий, возбуждение Матильды, гомосексуальные влечения, операции по смене пола. Автор начинала о чем-то или о ком-то говорить, но ни к чему не подвела, бросила не допересказав (автор не описывает, а именно перессказывает чьи-то собранные фрагментарные воспоминания), не сдюжила. Поэтому наверное и будет трилогия. Не сумела толком закончить первую книгу и решила, что досочинит в продолжении.
Единственную идею, которую я смогла разглядеть, это то, что не стоит выходить за иностранца и переезжать в его страну.
Поделиться
2Trouble
Оценил книгу
Пожалуй, вторая часть трилогии мне понравилась больше первой. В микромире мы наблюдаем за повзрослевшими детьми Маделейн и Амина : Айша учится на доктора в Страсбурге, понимает что окружающий мир значительно больше чем маленькая ферма в марокканской глуши... но тем не менее умудряется найти свое место в мире, не отрываясь от своих корней - хоть и нелегко ей это дается. Селим... постараюсь не спойлерить, но тут как раз та ситуация, когда ребенок, выросший среди многочисленных запретов, в подростковом возрасте срывается с тормозов. Излишне мелодраматично, на мой взгляд, но по сути - ожидаемо. А в макро-мире в это время происходят серьезные перемены: студенческие беспорядки во Франции 1968 года, попытка военного переворота в Марокко, покушение на короля Хасана II, и последующее закручивание гаек, приводящее ко всё нарастающему недовольству марокканцев. Многие из исторических событий тех лет в Марокко мне были неизвестны, так что пришлось залезть в Википедию и почитать про так называемые "свинцовые годы" в Марокко.
Мне показалось что "швов" между макро- и микро- мирами в этом романе практически нет, а не это ли и есть признак хорошей семейной саги?
Интересно, легко читается и очень познавательно. Следующая книга в трилогии - на очереди.
Поделиться
Юлия
Оценил аудиокнигу
Поделиться
Анонимный читатель
Оценил книгу
Поделиться
Корнилова Наталья
Оценил книгу
Поделиться
Mary Voitekhovskaia
Оценил книгу
Поделиться
Juliana
Оценил книгу
Поделиться
Anastasia
Оценил книгу
Поделиться
Николай Пищита
Оценил аудиокнигу
Поделиться
О проекте
О подписке