После слёз, прощаний и счастливых объятий с друзьями, воспитателем и заведующим наша новая семья решила отметить такое счастливое событие в ресторане.
– Ну, куда же пойти?
Антуан спросил у мамы с папой, а знают ли они, что в центре Парижа есть самый старый дом, где жил алхимик и волшебник Николя Фламель. И там открылся ресторан с очень вкусной кухней. Флер и Ариэль переглянулись и единогласно приняли решение: идём туда!
Этот старинный дом с небольшой вывеской «Николя Фламель» они нашли не сразу, но, войдя туда, вмиг ощутили сильнейшее волнение: то ли от старых каменных стен, то ли от деревянных балок, то ли от старинной скрипучей лестницы на второй этаж. Одним словом, когда подошёл официант к их столу около большого камина, вся семья вздрогнула, как будто рядом с ними оказался исчезнувший магистр, который умел разгадывать загадки и превращать обычный металл в золото. Да и внешне этот пожилой человек напоминал месье Николя.
Первым не выдержал Антуан и прямо его спросил:
– Вы Николя Фламель? Здравствуйте! – запоздало поздоровался он.
– Да, приятно познакомиться! – вежливо с поклоном ответил месье. – Я рад, что вы здесь, маленький Антуан, и твоя семья с тобой. Я ждал вас!
– Как Вы узнали моё имя? – не поверил своим ушам Антуан.
– Я знаю всё о вашей необычной семье! Я даже знаю, как вам помочь и найти подругу детства Ариэль. После ужина я всё расскажу и покажу, – пообещал он. – А сейчас приятного аппетита!
Ужин был восхитительным. И после воздушного суфле на десерт семья с нетерпением ожидала месье Николя для дальнейшего рассказа. Николя зажёг камин, дрова весело разгорелись, и он пригласил всех придвинуться поближе, после чего неторопливо начал рассказывать:
– Ариэль, Флер, Антуан, вам предстоит нелёгкая дорога в чужую страну. Эта страна совершенно другая: она теплее, зеленее, и люди в ней очень открытые, дружелюбные. Они обожают петь, свято чтят свои традиции, соблюдают законы и слушаются своих родителей. Эта страна называется Италия!
Очень много красивых зданий построено, создано скульптур, написано картин. Эта страна как огромный музей, собравший несметное количество знаменитых художников, скульпторов и поэтов. Весь мир перенимает их искусство и старается подражать им. Так и твои подруги познакомились с весёлым и итальянцами и остались там жить. Они до сих пор помнят о тебе, Ариэль, и очень тебя ждут, но найти их будет нелегко. Первая твоя подруга Виолетта живёт в Пизе: город падающей башни. Ариэль, я тебе дам волшебный рубин, который поможет отыскать её.
Вторая подруга, Джакине, живёт недалеко от первой, но, чтобы найти её, придётся немало потрудиться. Боюсь, что это будет сложнее, чем я предполагаю. Вам поможет её отыскать Виолетта.
Третья твоя подруга, Роза, живёт на юге этой страны. Она очень сильно на тебя обижена, но думаю, что будет очень рада видеть тебя и твою семью. Третью вы найдёте с помощью первых двух.
– Так скорее в путь! – подскочил Антуан.
– Большое спасибо, месье Фламель, – поблагодарила Ариэль Николя.
Антуан взял камень, покрутил его в руках и задумчиво спросил:
– Как же он покажет нам путь? Что мы должны делать? Месье Николя ответил:
– Вы разберётесь на самой верхушке Пизанской башни на закате. Положите рубин на руку. Луч заходящего солнца пройдёт через камень и загорится точкой, которая укажет на дом, где живёт Виолетта.
Ариэль взяла рубин, поцеловала старика на прощание и семья тронулась в дорогу. Самолёт садился в аэропорту города Флоренция, в самом центре тосканского региона Италии. Уставшие Флер, Антуан и Ариэль любовались зелёными холмами и кирпичными крышами домов. Уже к ночи они добрались до отеля и свалились спать, чтобы рано утром с вокзала Санта Мария Новелла отправиться в Пизу.
Рано утром солнышко тёплыми лучами осветило крыши домов, купол Брунеллески, собор Санта-Мария-дель-Фьоре. Флер с Ариэль пообещали себе, что обязательно приедут сюда в конце их путешествия по Италии. Зрелище было необыкновенное, завораживающее. Флоренция – город-музей, покорил их с первого взгляда. Приехав на поезде в город Пиза, ребята полюбовались белоснежным кружевным собором, покатались на лошадке в карете и как только солнце пошло к закату, оправились в поход на крутую башню.
Подъём был очень тяжёлый. Спиралевидная лестница падающей башни вела высоко в небо, и казалось, ступенькам не будет конца.
И вот, наконец, последняя терраса, с которой нашим путникам открылся изумительный вид. С высоты птичьего полёта они увидели солнце, заходящее за линию горизонта. Скорее достали волшебный рубин, и Антуан положил его на вытянутую ладонь. И вдруг волшебный луч солнца прошёл через красный камень и загорелся светящим волшебным огнём. Дрожа от волнения, все внимательно наблюдали за лучиком, который, преобразовываясь в камне, горел как стрела, указывая путь. Ариэль первая увидела этот домик, на который упал луч.
– Я знаю, где она! Вот она, моя подруга Виолетта!
Спускаться было ещё тяжелее, чем подниматься, потому, что угол башни при спуске был особенно чувствителен. И вот, наконец, испытания пройдены и они помчались к возничему кареты, чтобы объяснить ему, как доехать до домика на окраине Пизы. Антуан был в восторге от езды в настоящей карете, а Ариэль и Флер с любовью наблюдали, как он важно сидит рядом с управляющим возницей, держа в маленьких ручках уздцы лошади.
Подъехав к домику, они постучались в невысокую калитку, и та отворилась. Во дворе располагался небольшой садик, где молодая девушка поливала цветы.
– Здравствуйте! – улыбнулась она.
– Виолетта, ты меня не узнаёшь? – бросилась к ней Ариэль.
– Ариэль, это ты? Как же ты меня нашла?
– Это долгая история, я расскажу её тебе потом! Самое главное, что это ты! Прости меня, пожалуйста! Это твоя кукла, я возвращаю её тебе! Я помню, как ты плакала, когда она у тебя пропала. Это я её у тебя взяла. Она мне очень нравилась. И я долго-долго переживала и прошла этот большой путь, чтобы понять, что нельзя так себя вести. Я очень извиняюсь и прошу меня извинить.
Виолетта обняла Ариэль и поцеловала, сказав:
– Я тебя, конечно, прощаю, ведь тебе пришлось так нелегко.
Пойдёмте пить чай, я познакомлю вас с моей семьёй – мужем и дочкой.
Они накрыли стол под виноградными лозами и сели пить чай, чего и я вам желаю.
Давайте вспомним, ребята, где остались наши герои в прошлый раз? Какие выводы мы сделали из прошлого урока? Правильно ли поступила Ариэль, вернув куклу подруге Виолетте? Так слушайте, что произошло с ними дальше. А дальше произошло вот что…
Неспешно текла беседа друзей в тенистой беседке под виноградными лозами. Антуан с Миленой (так звали дочку Виолетты и её мужа Виктора) убежали играть, а взрослые всё разговаривали и не могли наговориться. Всем было интересно знать, как Виолетта здесь живёт, как они с Виктором познакомились, как полюбили друг друга. Флер и Ариэль рассказывали им свою историю. И, наконец, Ариэль спросила Виолетту:
– Ты не поможешь нам найти Джакине? Мне обязательно нужно её найти! Важно, чтобы она меня простила, иначе так и буду я страдать, а моя семья переживать.
Виолетта помрачнела, загрустила и говорит:
– Джакине я видела последний раз, когда мы прилетели в Рим.
Это было 10 лет назад. Мы весело проводили время, познакомились с весёлым и итальянцами и разъехались в разные стороны страны. И больше я о ней не слышала, она как будто исчезла. Я больше не видела ни Джакине, ни Розу. И мне очень жаль, что время разлучило нас. Они не пишут, не ищут меня.
– А ты? Ты сама не пыталась их найти? Узнать, где они? Что случилось?
– Я пыталась, но никто мне не отвечал. Время шло, и я перестала их искать…
– Да, но я просто обязана их найти. А вдруг что-то произошло?
И они попали в беду?
Девушки так взволнованно и громко говорили, что их разговор услышали волшебник Флер и Виктор. Виктор молча зашёл в дом и вынес старинную деревянную шкатулку. Протянув её Виолетте, мужчина сказал:
– Я не говорил тебе, потому что не знал, что это! Я получил эту шкатулку где-то через год после нашей встречи. Мне её дал друг Пьер, с которым и уехала тогда Джакине. Но я не знаю, что это… Судите сами! – он открыл эту шкатулку. Внутри лежала записка: «Храброе сердце, полное Любви и Добра, сможет сделать то, что не смогли сделать мы», – вот такой рисунок. – Может, вы как-то сможете отгадать эту загадку?
– Может, это каким-то образом связано с Джакине? – взволнованно произнесла Ариэль. Флер повертел в руках записку.
– Мне кажется, что это точно связано с вашими подругами.
Но где же кроется разгадка?
Пока взрослые размышляли над этим рисунком, подбежали разгорячённые от игры Антуан и Милена.
– Я читал про этот меч в книжке про Короля Артура, – едва взглянув на записку, заявил Антуан. – Никто не может вытащить его из камня. Только сын короля Артура сможет это сделать. Храбрый, добрый и чистый сердцем.
Антуан схватил шкатулку и потряс её. И вдруг она раскрылась полностью, и из неё выпала карта Италии, где были помечены двумя красными точками два города и между ними тянулась тонкая линия, горящая золотым светом, Один город был Сан-Джиминьяно, а второй Сан-Гальяно.
– Думаю, нам надо ехать туда и разбираться. Что-то нехорошее произошло! – как бы размышляя вслух, сказал Флер.
– Да, точно! – подхватила Ариэль. – Надо спешить!
Наскоро попрощавшись и пообещав, что они обязательно встретятся вновь, семья тронулась в путь. Решили начать с ближайшего города от Пизы – Сан-Джиминьяно. Но как же туда добраться? Ребята вытащили старинную карту и сидят, смотрят на неё, опечаленные. Волшебник Флер решил достать веточку амброзии и приложить к карте. Как только он сделал это, старинная карта как будто ожила, вытянулась, выросла и сложилась в бумажный самолёт огромного размера. Самолёт услужливо развернул бумажную лестницу, приглашая их подняться на борт.
Недолго думая, наши путешественники забрались внутрь, и самолёт тут же взмыл в воздух, оставляя после себя тонкую золотую линию в небе. Не успели Флер, Антуан и Ариэль испугаться, как они уже приземлились на центральной площади старинного городка среди огромных старинных башен. Как только самолёт коснулся земли, он тут же превратился в обычную карту.
Сунув её в карман, Флер и его семья решили прогуляться и поспрашивать у местных жителей про башни. Но люди были настолько запуганы, что не хотели ни с кем разговаривать, только одна старенькая бабушка сказала, что в этом городе живут злые духи-драконы, и именно поэтому жители построили такие высокие башни, чтобы прятаться в них с наступлением темноты. Потому что после захода солнца огромные драконы выходят из подземелья и блуждают по улицам в поисках пищи. И как только встречают кого-то на пути, тут же раздирают на кусочки. Шёпотом женщина добавила, что она помнит, как девушка с парнем пытались спасти жителей города, но у них ничего не получилось. Их разлучили и держат их взаперти уже много лет.
– Вот так мы и живём, – горестно закончила бабушка. – Все боятся, а мне уже ничего не страшно. Старая я!
Впечатлённые рассказом старой женщины, Ариэль, Флер и Антуан попрощались, решив во что бы то ни стало спасти этот город, помочь жителям и вызволить Виолетту с Виктором из подземелья (то, что это были их друзья, они уже не сомневались).
– Думаю, нам надо попасть в другой город, где указан камень, в который воткнут меч. Уверен, мы там найдём разгадку.
О проекте
О подписке