Непростая всё-таки серия эта - "Московские сторожевые". Вот опять совпадение - предыдущая книга понравилась, а эта... Зная, что героиней в этой части будет не Лена, я подозревала, что повествование будет отличаться, но не думала, что настолько. Женя - барышня активная, актриса в предыдущей жизни, яркая дама, не особо подбирающая выражения. И, соответственно, автор выбрала другой стиль. И он по началу мне не понравился. Если в первой части мы всё видели глазами интеллигентной Лены, которая заканчивала предыдущую жизнь, была уже пожилой женщиной, а потом "линяла" в молодую, начинала приноравливаться к новому времени и новой себе, то Женя уже поменяла свою сущность, стала "в доску своей" для подрастающего поколения. И, видимо, автор, чтобы передать это, и "одарила" свою героиню способностью выражаться на сленге - эти ужасные "ОКи" и другие словечки буквально испещрят начальные страницы романа и будет казаться, что перед нами не мудрая женщина, прожившая столько лет, а какая-то девочка-подросток, переживающая период полового созревания. Поэтому будет казаться, словно читаешь статью из глянцевого журнала, а не роман. Недаром героиня размышляла:
"сижу и испытываю резкий дефицит новых туфель в организме."
Или вот такое сравнение:
"Это ж откуда я Савву Севастьяныча так подорвала, если он сюда заявился в вязаной шапочке системы «пидорка», куртофанчике на рыбьем меху и белых парусиновых брючатах, пошитых в городе Ялте пятьдесят с гаком лет назад. Я давлюсь смехом и дымом, а потом вскакиваю с бортика песочницы."
Меня это лично нисколько не повеселило, а только добавило скептицизма, и я подумала - продолжать ли чтение.
И только в письмах к Лене мы могли увидеть настоящую Женю. Её переживания, чувства. Несмотря на то, что я была не в восторге от стиля повествования, зацепили эмоции героини. Лену, например, заставили два года не колдовать, а Жене способности сохранили. Но разве это была жизнь? Вроде бы и мужа выдали, дочку предоставили, есть, где жить, работать тоже. Но только получается всё... Ненатурально:
"Вот так и живем: то ли есть у меня мужчина, то ли нет. Вроде я замужем, а толку от моего замужества как от Саниной фотографии на комоде."
От фотографии Сани и то пользы было больше (в эпилоге романа становится понятно, почему, и эта сцена показалась мне достаточно сильной). А эта картонная семья приносила больше тревог, невзгод и, казалось, что Женя к концу романа и в правду сгорит.
Я уже говорила о минусах повествования, но в этом есть и свой плюс. В этой части меньше кошачьей темы, а то в первой был перебор - прямо даже донцовщиной отдавало. Но здесь понимаешь, что автор вроде бы не помешана на этом, просто пыталась показать разных героинь и слегка перестаралась.
Понравилось, что в этой части мы, наконец, увидели Сторожевых в действии - раз, и два - наконец, стали прорисовываться характеры. А то в первом романе Сторожевые какие-то уж чересчур мармеладные получились - все-то добрые они, как тот щедрый волшебник из голубого вертолёта, который и кино бесплатно показывает, и мороженое ещё дарит. А здесь мы видим их многогранность, наконец, перед нами прорисовываются черты настоящего врага, если уж так можно выразиться. Недосказанность, которой полон роман, приносит некое беспокойство, отчего к истории с артефактом начинаешь проникаться. Но опять же есть и свои минусы - мне это напомнило известный мел судьбы Лукьяненко.
Я уже говорила, что Женька выписана была такой не особо задумывающейся, ко всему относящейся с долей иронией и скепсиса. И тем проникновенней было читать моменты о её единственной любви в жизни, которая закончилась, толком и не успев начавшись. Оказывается, и такая, как Женя, умеет любить, умеет тосковать и горевать не хуже тонкой интеллигентной Лены.
Открытый финал подразумевает продолжение и, наверное, если он когда-нибудь увидит свет, обязательно прочту и его. Но всё-таки что первая часть, что "Вторая смена" - книги на большооого любителя и кому-то их рекомендовать не будешь, потому что немногим это понравится, а уж тем более мужчинам.