Читать книгу «Зов сердца» онлайн полностью📖 — Ланей Фокс — MyBook.
image

5

С каждым днем становилось все тяжелее и тяжелее садиться на низкую табуретку, что бы подоить корову. Но Долли, словно, сочувствовала хозяйке и стояла спокойно, пока нежные руки иссушали ее наполовину мягкое вымя.

–Что-то ты стала молока мало давать, моя кормилица. Скоро нам не будет хватать такого количества.– Девушка погладила пятнистый бок.– Вчера доктор Олстон прислал нескольких рабочих на мое поле. Они собрали урожай и сложили в сарай.– Корова повернула голову и посмотрела на Саванну.– Тебя заинтересовало то, о чем я говорю?– Легкая улыбка тронула ее губы.– Надо отблагодарить его за помощь.

Саванна поднялась со стульчика, придерживаясь за бок коровы. Спину потянула боль и девушка застонала. Перетерпев приступ, она подняла ведро, на треть заполненное молоком и медленно вышла из хлева.

Ей ничего не хотелось сегодня есть. Саванна сидела на веранде дома и смотрела на оранжевый закат. Золотисто-красные блики цеплялись за верхушки гор, согревая их с обратной, не доступной взгляду Саванне, стороны. Ребенок был беспокойным и доставлял неприятные ощущения. Спину тянуло, слегка подташнивало. Она сделала несколько глотков парного молока, но это не помогло. Середина августа. До родов есть еще время. Так говорил Доктор Олстон. Боль, вновь, посетила тело с большим размахом. Саванна массировала ноющие ощущения в спине и животе, но они только нарастали.

Тянущая боль пронзила живот. И еще раз. И еще раз. Саванна села на сидение пикапа. Руль давил в большой живот, но другого выхода не было. Она должна была добраться до поселения. Ей нужна помощь. Ей нужен доктор Кит Олстон. Ночь надвигалась очень быстро, небо темнело со скоростью света. И без того длинная дорога до поселения, через песчаные поля, казалась сейчас еще длиннее. Боль пронзила ее, словно молния разрезала внутри. Все чаще и чаще обдавало холодом. Волны адских ощущений перекатывались по ее телу, оставляя на руках стаи мурашек. Измученная, она остановила машину и прилегла на длинном сидении. Полежать бы чуточку и дальше в путь. Тело разрывалось на мелкие части. Внизу живота невыносимо болело. Саванна закричала. Очередной приступ накатил невыносимой волной. В глазах потемнело, и тело стало расслабляться. Она падала в бездну. Падала, падала, падала.

–Здесь беременная девушка.– Сквозь толстую пелену сизого тумана, до нее донесся женский голос.– У нее начались роды и она без сознания. Брайан, достань ее из машины и занеси в нашу.

Шуршание одежды, топот, дыхание все сливалось в однородный шум. Пара крепких рук схватила ее в крепкое кольцо, сдавливающее под грудью, и потянула с сидений. Уже на улице другие руки аккуратно взяли ее под коленки, что бы ноги не ударились об землю. Когда сознание вернулось с новой болью, Саванна открыла глаза. Это был не ее пикап, она испугалась. Рядом с ней на заднем сидении сидела женщина. Ее руки шарили под длинными юбками, которые Саванна последнее время носила, и девушка почувствовала легкие прикосновения к своему телу. Снова и снова боль накатывала, вырывая душераздирающие крики из ее горла.

–Тише, девочка, скоро все закончится.– Тихий ласковый голос женщины успокаивал.– Головка ребеночка уже рядом. Еще немного и ты увидишь своего малыша.

Она потеряла счет времени. Пот стекал по лицу. Жар волнами бродил по ее телу, сменяя адскую боль. Казалось, прошла вечность. Последний крик сменился первым криком счастья. Ребенок, закутанный в легкое одеяльце, оказался на ее трясущихся руках.

–Боже! Какой он у тебя красный.– Женщина смотрела на рыжие волосики ребенка.

–Он не красный, он золотой.– Усталость накрывала ее, и это не укрылось от новой знакомой.

–Нам до поселения еще долго ехать. Закрой глаза и поспи немного.

–Где мой пикап?

–Наш сын привезет его. Он едет за нами.– Слабость взяла свое, и Саванна уснула, крепко прижав к груди маленький теплый комочек.

Саванна!!! Грейстон кинулся на кровати. Сон, как рукой сняло. Он ввел длинные пальцы в волосы, поправляя непослушные пряди. Сегодня был необычный сон. Ей больно. Грейстон понимал свое бессилие. Он ничем не может ей сейчас помочь. Она звала его, протягивая руки, но дотянуться, не могла. Он нужен ей, он это чувствовал.

–Тебе приснилось, что-то ужасное?– Вильма положила руку на его плечо, лаская пальчиками кожу.

–Нет, все в порядке.– Он положил ладонь на ее пальцы и снял их с себя. Не обувая комнатных тапочек, парень прошел к тумбе со стаканами и налил в один из них виски, чуть закрывая дно. Один глоток обжог горло и Грейстон затаил дыхание. Он устал. Как он устал. Сны, мысли, воспоминания. Они не покидали его. А хотел ли он этого сам? Если бы хотел – забыл бы. Грейстон заправил пряди волос за уши и повернулся к своей жене. Несколько минут Вильма терялась в догадках, почему ее муж так на нее смотрит? Что за странное поведение? Хотя, оно такое было с первого дня их брака.

Грейстон рассматривал супругу. Вильма сидела на постели с распущенными волосами и моргала сонными глазами. Она красива и раньше у них все получалось, почему не попробовать наладить отношения? Может года сотрут его боль и Вильма завладеет его сердцем? В несколько шагов он оказался у кровати. Крепкая рука обхватила ее за шею под волосами, и он впился поцелуем в ее пересохшие губы. Думай о ней, думай. Забудь прошлое. Мозг бунтовался приказам, но через силу старался стереть картинку из недалекого прошлого. Парень открыл глаза и посмотрел в затуманенные желанием глаза супруги. Если смотреть на нее, тогда перед глазами не будет появляться фарфоровая внешность с фиалковыми глазами. Грейстон откинул одеяло, и рука погладила плоский живот. Вильма выгнулась навстречу движению и застонала. Главное не сравнивать. Грейстон рассматривал стройное тело, сменяя образ, врезавшийся в память. Он скинул с себя пижамные штаны и лег на кровать. Вильма села на него сверху и погрузила его в себя. Его крепкие руки направляли ее тело, устанавливая ритм. Желание переливало через верх, и Грейстон излился в нее.

-Чем Вы меня можете порадовать, Мэтью?– Вильма поправила юбку на талии, выходя из смотровой и присела в кресло у стола, напротив доктора.

Мэтью Форст практиковал уже больше двадцати лет, и ему никогда не было так тяжело с пациенткой, как сейчас. Вильма Стоун из знатной семьи, с большими связями и взрывным характером. Даже сейчас она сидела с прямой осанкой, и гордо подняв голову, словно ответ должен быть только такой, какой она считает. Мужчина пригладил каштановые короткие волосы и надел на нос круглые очки. Он сел в кресло и откашлялся, прочистив горло. Серые глаза уставились внимательно на девушку.

–Не тяните доктор, Форст. Я беременна?

–Боюсь Вас огорчить, но вы не беременны.– Спокойный голос доктора был тихим.

–Уже семь месяцев я в браке и до сих пор не забеременела.– Глаза затянуло слезами.– В чем причина?

–Это можно узнать, пройдя обследование.

–Я согласна.– Она так возбужденно согласилась и поддалась вперед, что доктор немного откинулся на спинку стула. Рука потянулась к ящику стола и белые листы расчерченные черными линиями, легли перед ним на столешницу. Он опустил голову над бумагами и, ручка в руке стала выводить слова в строках.

–Я пишу направления на двоих. На Вас и мистера Стоуна.

–Зачем на него?– Доктор поднял глаза и, сняв очки, положил их на стол. Пальцы рук переплелись между собой, и мужчина потер ладони.

–Это обычная процедура, миссис Стоун. Проблемы надо искать у обоих. Мы проверим Вас и сделаем спермограмму Вашему мужу. Один из двоих является проблемой в данном случае.– Он поднял пальцами листы и отдал их в руки Вильмы.– Завтра я жду вас двоих у себя с утра.

Она вышла из кабинета разбитая и расстроенная. Грейстон старался уделять внимание, но оно было таким скудным. В нем что-то надломилось, и он перестал быть прежним веселым и страстным Грейстоном. Она чувствовала его холодность по отношению к ней. Ребенок. Ей нужен ребенок. Отношение станет лучше, скрепляемое одной общей заботой и любовью. Но почему до сих пор, она не смогла забеременеть? С обследованием тянуть нельзя. Но что сказать Грейстону, ведь, ему тоже надо его пройти?

На чайном плетеном столике, установленном на балконе, стоял фарфоровый заварник в мелкие розовые цветы. Рядом стоял чайник с горячей водой и чашка. Вильма удобно сидела в плетеном кресле и смотрела на вечерний город. Небо слегка затянуло синевой и несколько звезд, уже подмигивали в ожидании ночных подруг. Девушка налила ароматный чай в чашку и поднесла напиток к губам. Грейстона, как всегда, еще не было дома. Красивое тело мужа ее радовало и притягивало, но лучше бы он меньше ходил в тренажерный клуб и больше времени уделял ей. Да. Не так она представляла себе свою семейную жизнь. Ей было больно и грустно. Ее муж не отдавал себя полностью семье и ей. Вильма сделала еще глоток чая, проталкивая ком горечи глубже. Грейстон относился к ней с уважением. С сухим уважением. Но, разве, в семье это единственное, что должно быть между супругами? Она хотела его любви, знойной и жгучей. Глубокий вдох, старался успокоить ее напряженные нервы, голубоглазый взгляд посмотрел в небо. Большие глаза смотрели на нее, внимательно разглядывая ее тоску.

-Девочка, тебе очень повезло, что мимо проезжали хорошие люди.– Она лежала на кровати в белоснежной палате больницы. Доктор Олстон сидел на краю постели, держа ее за руку.

–Где мой ребенок?– Губы пересохли, язык приклеивался к небу. Мужчина подошел к прикроватной тумбочке и наполнил стакан водой. Саванна сделала несколько освежающих глотков и моргнула, поблагодарив.

–Твой ребенок находится в соседней палате. Его сейчас осмотрят и принесут тебе.– Улыбка появилась сквозь бороду.– Ты молодчинка.– Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Борода защекотала ее кожу.

–Я хотела поблагодарить Вас за доброту и помощь.

–Я готов прийти на помощь, только позови. А сейчас тебя хотят увидеть.

–Кто?– Сердце екнуло. Неужели Грейстон нашел ее? Он здесь?

Саванна приподнялась на постели и села. Радость сменилась легким огорчением. В палату вошли незнакомые люди. Женщина. Она ее видела.

–Привет, Саванна.– Женщина подошла и обняла ее. Она узнала голос, и руки обхватили женщину в объятиях в ответ.– Ты нас немного напугала.

–Спасибо, что не оставили меня в степи.– Саванна рассмотрела гостей.

Женщина лет пятидесяти, подтянутая. Соломенные волосы туго стянуты на затылке и заплетены в косу. Одежда, как у каждого второго фермера, кожаная потертая куртка, да джинсы. Ее спутники не сильно отличались от нее в одежде. Двое мужчин стояли позади, ближе к двери. Один молодой, второй постарше.

–Мы как-раз ехали в поселение, кое-что прикупить на ярмарке. Выехали с вечера, что бы рано утром быть уже на месте. Твою машину заметил мой сын.– Она повернулась к мужчинам и махнула рукой парню.– Иди сюда.

Высокий, красивый парень, с таким же соломенным цветом волос, как у матери и ореховыми глазами. Он подошел ближе, и Саванна увидела улыбку симпатии на его пухлых губах.

–Это Дэниель, мой старший сын. Он забрал твой пикап с дороги и поставил на стоянку у больницы.

Парень взял руку девушки в свою ладонь и поцеловал запястье. Для фермера он слишком элегантный. Саванна смотрела в красивый горящий взгляд. Дэниелю было лет двадцать пять и его инстинкты взяли верх при виде Саванны. Он сдерживался, но взгляд бродил по телу, словно через рубашку, он мог разглядеть ее. Девушка смутилась под его взглядом и забрала руку из крепкой ладони.

–Я рад, что оказался полезен такой красавице.

–Не смущай девочку.– Возмутилась мать и оттолкнула его от постели.– Выйди из палаты.

Он послушал мать, зная ее характер и то, что может получить подзатыльник. Мама никогда не обращала внимание на то, что он вырос и стал взрослым мужчиной. Подзатыльники получали все в их семье. Мама была главой. Саванна провела парня взглядом до двери. Он остановился и обернулся. Дэниель не спешил выходить. Его взгляд остановился на девушке. Мурашки побежали под кожей, и Саванна натянула одеяло выше на тело, скрываясь за ним, словно за щитом. Парень вышел из палаты, и она облегченно вздохнула.

–А это мой муж Брайан.– Высокий плотный мужчина улыбнулся щедрой улыбкой и склонил немного голову на бок.– А я Линда.

–Рада познакомиться ближе с вашей семьей.

–Куда уже ближе?– Рассмеялась женщина искренне.– Это не вся моя семья. У меня еще два парня дома сидят.

–Так много?– Глаза расширились от удивления и Саванне, даже, стало немного завидно. Такая большая и дружная семья. У нее такой не было.

–Нам доктор Олстон рассказал о том, что у тебя никого из родных нет.– Линда пригладила спутанные волосы девушки.– Если хочешь, мы можем стать твоей семьей. Тебе понадобится помощь с ребенком, а у меня опыта больше, чем у тебя. Правда, мы живем немного дальше твоей фермы. Мы из Бресайда.

–Большое спасибо за предложение, Линда, но я справлюсь сама.

–А где отец ребенка? Может, он сможет чем-то помочь.– Брайан заговорил и его глубокий голос осел в стенах больничной палаты.

–Он не знает о ребенке, а я не знаю, где он.

–Вот, что за молодежь пошла?– Возмутилась женщина, размахивая руками.– Испортил девочке жизнь и смылся. Ты подумай над моими словами. Я оставлю свой адрес у доктора. Мы не можем больше задерживаться в поселении, иначе младшие сотрут наш дом с лица земли.– Она, снова улыбалась.– Они у меня такие ураганы.– Линда поднялась с постели Саванны и, поцеловав ее на прощание, они с Брайаном ушли.

-Ваш сын послал людей на поиски девушки.– Отчитываться перед хозяйкой за все передвижения ее сына, входило в обязанности приставленного к нему человека. Мужчина стоял в кабинете и вносил в уши, свежую информацию.

–Когда?– Мэредит вскочила с кресла и обошла стол. Каблуки угрожающе застучали по полу.

–Сегодня утром.

–Почему Вы не перехватили их?

–Мы не знали или надо это делать? Вы просили следить за мистером Стоуном и перехватывать его желание выехать за пределы Бозмена.

–Я плачу не малые деньги за работу, а Вы, даже, думать сами не хотите.– Выкрикнула она и подошла к большому мужчине.– Эта сирота не должна попасть в Бозмен. Делайте, что хотите. Это Ваше упущение.– Женщина в раздумьях заходила по кабинету. Мужчина ожидал продолжения и, молча, стоял.– Сколько времени понадобилось, что бы найти моего сына после аварии?– Она метнула взглядом, словно дротиком.

–Три дня мы искали дом той девушки. Он находится в отдалении от поселения.

–Значит, посланные ищейки не скоро до нее доберутся.– Она это сказала не громко, и мужчина не понял, что это было? Она размышляла вслух или разговаривала с ним? Мэредит села в свое рабочее кресло.– Вам понадобится меньше времени в этот раз, что бы заехать к тому дому. Вы можете обогнать посланных Грейстоном людей. Где ты говоришь находиться дом нищенки?

–У подножия гор. Там очень красиво и чистый воздух.– Женщина открыла ящик и достала несколько пачек сотенных купюр.

–Я как-раз хотела купить землю под застройку. Недавно мне предложили вложить деньги в оздоровительный комплекс. И, кажется, я нашла подходящее место.

–А, если, она откажется?

–Неужели ты оставишь ей выбор?– Злоба сверкнула в глазах. Мужчина ничего не ответил. Он собрал деньги и сложил в конверт, который Мэредит выложила перед ним. Он выехал сразу же после разговора.

-Грейстон, это надо для нас.– Вильма сидела на кровати, в комнате теребя в пальцах носовой платочек. Сегодня ей не удалось попасть на прием к доктору Форсту, так как ее муж отказался идти на осмотр.

–Это надо тебе и моей маме.– Парень выглянул из ванной комнаты с зубной щеткой во рту.

–Неужели ты не хочешь ребенка?

Хочу. Он посмотрел на свое отражение в зеркале. Он хотел ребенка, но не с ней. Саванна. Она была бы прекрасной матерью их детям. Его люди уже должны были добраться до поселения. Они найдут любовь всей его жизни. Сколько будет возможно, он оттянет с осмотром. Если Вильма забеременеет, ее невозможно будет бросить.

–Почему ты молчишь?

–Сегодня я очень устал.– Грейстон вошел в комнату и плюхнулся на кровать. Он снял тапочки с ног, а пижамные брюки, нырнули вместе с ним под одеяло.– Давай спать, у меня рано утром встреча с заказчиком.– Он холодно чмокнул ее в губы и, отвернувшись к ней спиной, закрыл глаза.

Вильма сглотнула плотный ком обиды и, положив влажный от слез платок на тумбу, легла под одеяло.