Цитаты из книги «Позволь мне тебя коснуться» Ланы Мейер📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 2
image

Цитаты из книги «Позволь мне тебя коснуться»

315 
цитат

В наше время слово «любовь» настолько обесценилось, что люди произносят его с такой легкостью, будто говорят: "передайте соль, пожалуйста".
15 апреля 2019

Поделиться

Любовь – это когда ты желаешь лишь одного мужчину, который, управляя твоими руками, поднимает их над головой, сжимая запястья до сладкой томительной боли
18 марта 2019

Поделиться

Несмотря на холод, от его прикосновения мне становилось тепло. Пальцы его скользнули ниже, ниже, оставляя за собой горячую, вкусную боль. Он зажег меня, как пламя, свет и жар. (Бекка Фицпатрик. Финал)
17 марта 2019

Поделиться

В наше время слово "любовь" настолько обесценилось, что люди произносят его с такой легкостью, будто говорят: "передайте соль, пожалуйста".
8 марта 2019

Поделиться

Я люблю свою фигуру, но это результат долгих и упорных тренировок, а не дар, данный природой.
19 марта 2021

Поделиться

Я в самом безопасном и лучшем месте на земле – в его объятиях
3 февраля 2021

Поделиться

– На что поxожа бесконечность? – мурылычет она, как маленький ребенок, познающий мир. – Я не знаю. На то, что не объять. – Мои взгляды довольно ироничны, и я не всегда могу быть романтиком. Только ради Эмили.– На свет, – немного помолчав, произносит она, утыкаясь губами в мою грудь. Я мечтаю, чтобы между нами не было моей футболки. – Или на океан. – Тогда, ты мой свет. А я твой океан. – Она прижимается ко мне ещё сильнее, отдает всю себя, сливаясь с моей кожей. Меня, и правда, переполняют чувства… Которые теперь не объять.
3 февраля 2021

Поделиться

Можно ли почувствовать момент, который меняет тебя? Я чувствовал это несколько раз – несмотря на легкость в моих мыслях, я понимал, что так я лишь стараюсь отгородить себя от очередной боли, которая ждёт меня за поворотом судьбы.
25 декабря 2020

Поделиться

– Und du bist mein Ozean sind (прим. Немецкий язык – «а ты мой океан»).
25 августа 2020

Поделиться

Dann bist du mein Sonnenschein (прим. Немецкий язык – «тогда ты мой свет»), –
25 августа 2020

Поделиться