Лайонел Шрайвер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Лайонел Шрайвер»

11 
отзывов

Arlett

Оценил книгу

Узнав о новой книге Шрайвер, я отложила все свои планы. В «Цене нелюбви» она яростно, с мясом срывала покровы с вопроса материнства. Любопытно было узнать, что она возьмется обличать на этот раз. На этот раз она медленно, сантиметр за сантиметром, день за днем освежевывает институт брака. Тонкими полосками сдирает с него кожу. Ничего удивительного, это же Шрайвер.

Ирина Макговерн жила спокойной семейной жизнью. Это была жизнь того спокойного сорта, который получается при стабильных отношениях среднего класса. Здоровый образ жизни, регулярный секс, интеллектуальные беседы. Очень мило. Очень стабильно. Очень надежно. Ирина – сопля, которая во всем подвластна мужу. Он – сноб, педант, консерватор, зануда, для которого лишний кусок пирога и вторая бутылка пива – это уже почти разврат. И девять лет – девять лет! – проникнитесь этой цифрой – одна и та же поза в сексе. Она смирилась с его полным контролем. Что, с кем и сколько пить (его мать была алкоголичкой и теперь он отрывается на жене), сколько быть в гостях, какую музыку слушать. Это он не одобряет, то он презирает. Да, дорогой, как скажешь, дорогой. Я. Ненавижу. Таких. Покорных. Коров. Куда муж погнал прутиком, туда она и побрела.

Ирина находится в зоне риска. В отношениях образовался застой. О новизне чувств нечего и говорить. На них давно можно собрать холмик и поставить крест. Все, казалось бы, настолько прекрасно, что можно или каждый день с умилением печь пироги, ожидая мужа с работы или завыть от тоски. Для второго варианта, как правило, нужна кочка на ровной дороге семейного быта. «Кочку» зовут Рэмси. Он привлекателен, богат, знаменит, ездит на «ягуаре» и может покупать антикварную мебель. И вот нашу Ирину на этой кочке тряхонуло. Внимание! Здесь повествование раздваивается. Одна Ирина, выкрутив руль, свернула налево. Вторая справилась с управлением и продолжила свой ясный и прямой семейный путь. Давайте понаблюдаем за ними и посмотрим, что ждет их на финише.

Я бы не назвала это миром ДО и ПОСЛЕ. Скорее получается ПОСЛЕ и ПОСЛЕ. Такая вот рогатка ситуаций с одним основанием и двумя концами. И этой рогаткой Шрайвер пускает снаряды с меткостью заправского хулигана. Одним за другим она лупит ими читателя и всё по лбу, всё в яблочко. Вот они: «нет ничего идеального», «все новое обязательно состарится», «а мне всегда чего-то не хватает: зимою - лета, осенью - весны.», «что имеем - не храним». Гадство.

Персонажи меня бесили. Все. Но Ирина высоко держала марку первенства. Из-за этого еще обиднее было узнавать в ней себя. Раздавала мысленные оплеухи по очереди. Одну – ей, две – себе. Как ни крути, а семейная жизнь похожа на прогулку по канату вдвоем. Каждый должен заботиться о балансе, чтобы не свалиться в пропасть. В этот раз семейные отношения без детей, только мужчина и женщина один на один на ринге. Вертись, как хочешь. Финал всё равно один - нокаут.

6 июля 2014
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Эх, я что тот витязь на распутье с этой книгой. Пришлось выбирать между безумно привлекательной для меня задумкой, идеей, и отвратительно топорным исполнением. Не знаю, кто так постарался испортить роман, вероятно, переводчик больше всех, но надо отметить, что это им явно удалось.

Сначала о плюсах. Как я уже сказала, Мир до и после дня рождения, он об нескольких моих любимых темах сразу: отношения между мужчиной и женщиной, такие сложные, такие напряжённые, это раз; любимый мой вопрос «а что было бы если бы» в случае иного жизненного выбора, это два; о том, что в жизни все совершенно не обязано складываться так, как хочешь именно ты, это три. Зовите меня Юля Фандорина. Все самое то, о чем я могу разговаривать бесконечно с друзьями и подругами и таксистами и прочими свободными ушами.

И я на все 100% согласна с автором. Да, выбери ты иной путь тогда или сейчас, твоя жизнь поменяется. Может сильно, а может и нет. Станешь ли ты счастливей, выбери ты другого мужчину, другую женщину? Далеко не факт. Счастье, оно не есть результат одного выбора. Счастье, скорее, отражает внутреннее состояние. И могу себя успокоить, что выбор - важен, но какой бы выбор ты-я-он не совершил, он-я-ты все равно понесём в этот выбор себя. Так что можно что угодно планировать, фантазировать, пытаться предугадывать, впереди неизвестно ничего. Кроме финальности вот этого всего.

Отдельное спасибо автору за варианты выбора, которые она подарила героине. Продолжать скучный и откровенно занудный «брак» или выбрать секс, секс, секс? Такой выбор у многих, думается мне, стоял. Было бы интересно послушать, кто что выбрал, только вряд ли мне это удастся. Нет нигде анонимных опросов на эту тему? И ещё интересно, что несмотря на большое количество лет вместе, что героине, что ее мужу, их совместная скукота не нравится одинаково. Так что если тебе в браке скучно... твоему партнеру скучно не меньше.

И все бы было прекрасно, если бы не минусы. Во-первых, автор - кошмарная зануда. Если она пишет сцену ссоры, то уж будьте уверены, что мы будем в курсе всех на свете эпитетов, какими можно друг друга обозвать, и вдобавок ещё распишет все на свете мысли, промелькнувшие у героини, а потом ещё чувства, а потом ещё физические ощущения, а потом мысли от физических ощущений, и так далее. Это очень скучно.

Во-вторых, переводчик - большой м@дила, он так и не смог признаться никому, что переводить он не умеет. Его текст невозможно читать. Тут тебе и ситуации, радующие съеханием, тут и любовь, которая сменяется водкой, тут в какую фразу ни ткни, так будет адов вперл, от которого вытекали мои глаза.

В-третьих, но это отчасти из-за во-первых, я была несколько ошарашена сексуальными подробностями. Что с первым мужем, отвернувшись к стенке, что со вторым в самых разных вариациях, это будут откровенности, чуть-чуть не дотянувшие до Генри Миллера. И про пальцы, которые кто-то куда-то, извините, вставил, и про восхищение героини мужескими половыми органами, очень подробное восхищение. Блин, если бы я хотела читать порнушку, я бы взяла порнушку, тем более тут часть порнушки про скучный секс.

Так что Мир - идеальная иллюстрация о Том, как можно испортить великолепную идею дурным воплощением.

29 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

telans

Оценил книгу

Иногда мне кажется, что этот мир чересчур переполнен выборами (возможно, и политическими тоже). Они подстерегают нас на каждом шагу - микроскопические, покрупнее, обычные повседневные, и наконец - глобальные (из разряда - "пойдешь налево голову потеряешь, направо - коня"), к счастью, этих, последних, на среднюю человеческую жизнь выпадает не так много (что добавляет монеток в копилку моего душевного покоя), но, тем не менее, ни одна судьба не лишена их напрочь - нам приходится выбирать маршруты и даже совсем новые дороги, которые уводят нас в дали, которых могло бы и не быть, если бы не... И мы это прекрасно осознаем: споткнувшись о какой-нибудь камень на не совсем гладкой новой дороге, невольно закрадываются крамольные мысли - "А что было бы, поверни я налево/направо/назад?.." И всё кажется, что камней было бы по-меньше тогда, и вообще, трава зеленее по кисельным берегам молочных рек. Но это уже не проверить - время все решило, и что сделано, то сделано.

А вот Лайонел Шрайвер решила проверить. "Мир до и после дня рождения" - это история, которая начинается, чтобы разветвится на кардинально разные жизни главной героини - ДО и ПОСЛЕ дня рождения друга семьи. Июль 1997 года становится отправной точкой в жизни Ирины Макговерн, автор позволяет нам попробовать сесть на два стула сразу (ну, или попытаться сесть) - перед читателем развертываются две жизни, в одной из которой судьбоносный выбор был сделан, а в другой - благоразумие одержало верх. Само по себе наблюдение за событиями в параллельных вселенных увлекает не на шутку (я впервые за долгий период времени не смогла расстаться с читалкой даже в душе), но еще больше интереса и размышлений вызывает экстраполяция мира книги на свою жизнь, ибо все эти "если бы, да кабы" присутствуют в жизни любого из нас.
Что примечательно, финал Шрайвер не слила (да я, в принципе, и не боялась этого - в свое время ее же "Цена нелюбви" произвела на меня сильное впечатление). В конце книги разветвление уходит - выбор был сделан, и никакие шаманские методы и попытки словить двух зайцев в этом мире не проходят. Наверное, это какая-то хитрая закономерность или даже мистическая "защита от дураков", в конечном итоге:

— Так ты сделала правильный выбор?
— Да, — уверенно сказала она, чуть нахмурившись. — Я думаю, да.

Какой бы мы не делали выбор, и как бы сильно не жалели о вариациях - чаще всего (всегда?), мы делаем правильный выбор. Не самый простой и очевидный, быть может, но - ПРАВИЛЬНЫЙ. Наш.

20 июня 2014
LiveLib

Поделиться

BelJust

Оценил книгу

Тяжёлая книга, после которой так сложно подбирать слова, сложно выразить все впечатления, потому что внутри остается только тугой комок противоречивых эмоций. О больных раком написано много, ещё больше о безнадежных случаях, о принятии неизбежного, о ценности жизни, которую так остро осознаешь лишь тогда, когда дни на исходе, но зачастую ситуация показана глазами самого больного. Здесь же автор дает возможность посмотреть на неизлечимую болезнь со стороны близких, по которым она бьет не менее страшно. Большим плюсом книги является то, что автор не пытается создать нарочито жизнеутверждающие мотивы. Наоборот, не скупится ни на погружение в чувства, качели от надежды до отчаяния и необходимость принимать все капризы страдающего человека, ни на упоминания неприятных физиологических аспектов, без которых не обходится уход за больным, ни на описание финансовых проблем, ибо лечение планомерно выжимает все сбережения. Друзья и семья постепенно (а кто-то и резко) покидают, отгораживаются от несчастья стеной молчания, не выдерживают проверку временем: один-два визита вежливости — легко, а оказывать настоящую помощь могут немногие.

Шепард Накер всю жизнь работал и копил деньги для того, чтобы исполнить свою мечту — перебраться в какую-нибудь страну третьего мира, жизнь в которой намного дешевле, и просто жить в своё удовольствие без необходимости ходить на опостылевшую работу и терпеть начальника-самодура. Он уже готов был поставить жене ультиматум — сейчас или никогда, с тобой или без тебя, — но известие о её болезни заставило пересмотреть планы. Так началась долгая и изнурительная борьба, изначально не за возвращение к здоровью, хотя иногда мелькал призрак надежды, но за время, которое удавалось отвоевать с боем. Отложенные средства стремительно таяли, страховка не покрывала расходы. Очень интересно было наблюдать за реакцией на необходимость урезать расходы всех окружавших Шепарда паразитов, людей, которые привыкли, что он обеспечивает их, оплачивает их счета и прихоти так долго, что они привыкли принимать это как должное. В этом плане Берил, сестра Шепарда, — потрясающий персонаж. Всякий раз, когда казалось, что даже наглость должна иметь какие-то пределы, а здравый смысл возобладать над каким-то совершенно детским эгоизмом, Берил находила лазейку и способ повесить проблемы на других либо спрятаться от них.

Также в книге есть вторая сюжетная линия, рассказывающая о семье друга Шепарда, Джексона. История о жизни с ребенком-инвалидом с генетическим заболеванием, которое причиняет множество проблем и резко сокращает продолжительность и качество жизни. Здесь тоже острые углы не сглажены, а намеренно выставлены. Происходящее показано и со стороны родителей, которым непросто, и со стороны самого ребёнка. Также показана губительная сила неуверенности в себе: подростковые комплексы, всплывающие во взрослом возрасте, могут оказать крайне разрушительное влияние.

В книге поднимается множество важных и сложных тем, все ее герои в какой-то момент вызывали неприязнь или раздражение, ибо автор не пытается выставить их в хорошем свете, с безжалостностью обличая "темные пятна". Финал — свет в конце тоннеля, у которого казалось нет конца, только тьма, холод и отчаяние. Не понравилась только некоторая затянутость, которая очень ощущается при столь размеренном темпе повествования, и монологи Джейсона о налогах и страховке, которые в какой-то момент начинают казаться чередой самоповторов.

31 мая 2020
LiveLib

Поделиться

13_paradoksov

Оценил книгу

Скорее всего, вы уже читали описание и приблизительно представляете, о чем эта книга. Когда после какого-то важного в жизни героев случая события начинают развиваться параллельно – это интересно. Мне похожего раньше читать не доводилось.

Итак, главная героиня «Мира до и после…» Ирина выбирает, с кем из двух мужчин ей прожить жизнь и умереть в один день. Она просто не может жить одна, в заботе о ком-то, любви и поддержке кроется весь смысл ее существования, ради этого она готова пожертвовать многим – карьерой, положением в обществе, своим свободным временем… Учитывая эти подробности, выбор ей предстоит поистине знаковый. Вот уже много лет Ирина делит свою жизнь с Лоренсом – вне сомнений, достойным человеком: надежным, заботливым, основательным. Понятно, что если бы ее полностью устраивали эти отношения, вряд ли вообще появился на ее горизонте привлекательный и разведенный игрок в снукер Ремси. Но он появился. И Ирина делает выбор.

Все мы ежедневно делаем выбор. Это настолько прочно вошло в нашу жизнь, что подчас и вообще проходит незамеченным. Но есть исключения. Когда мы взвешиваем все «за» и «против», мучительно просчитываем последствия, а иногда и вовсе идем на поводу у прихоти или доверяемся интуиции. Впрочем, иногда-то мы точно знаем, что должны выбрать, просто убеждаем себя, что это – единственно верный вариант. Вот здесь и засада. Мы точно уверены в том, что единственно верный вариант существует. И если последствия выбора нас не устраивают, мы уверены – надо было поступать по-другому. Сверни мы в другом направлении, нас точно ждали бы счастье, мир, благополучие и идеальное будущее. Эх!...

Ирине посчастливилось сделать свой судьбоносный выбор дважды. Один раз она сворачивает направо, другой – налево. И знаете, я бы не сказала, что в конце какого-то пути ей прямо с неба в руки падает джекпот. Но, я склонна думать, что последствия решения нашей героини каждый оценит по-своему. Не исключено, что для кого-то один из получившихся вариантов покажется тем самым, единственно верным. Я же считаю, что у Ирины был и третий путь. Она могла бы пойти прямо и выбрать одиночество, сменить работу (к примеру, поработать над собой). Но жизненный путь этой девушки не заканчивается с последней страницей книги, а в жизни, как известно, может произойти что угодно. Или уже произошло.

Это непростая книга, это не самое комфортное чтение. Эта история полна забавной иронии, остра и она (да-да-да) заставляет задуматься. Со стороны наблюдать всегда легче и, несмотря на то, что главные герои далеко не ангелы, их слова подчас неприятны, а многие поступки раздражают, именно этим они и похожи на обычных людей, столкнувшихся с обычными жизненными трудностями. Здесь нет положительных или отрицательных персонажей, черного или белого, правильного или неправильного. И эта книга не научит вас делать правильный выбор, когда это так необходимо. Но она научит нести за него ответственность. И не винить никого за ошибки, даже себя. У Ирины была не самая простая судьба, но и не самая сложная. Какой бы путь она не выбрала, на любом ее ждали победы и разочарования. Так и должно быть. Это ведь жизнь.

1 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

Л. Шрайвер не ищет легких путей в литературе и всегда выбирает очень сложные и неоднозначные темы для своих книг. И здесь, в «Другой жизни», она ставит читателя, решившегося ее осилить (а я уверена, что здесь нужна именно внутренняя решимость), на самый край, почти за грань: страшный диагноз близкого человека, его неотвратимое, несмотря на все надежды и иллюзии, умирание, все измерения отчаяния, все оттенки безнадежности... - это те темы, от которых любое сознание упорно уворачивается каждый раз, когда всего лишь их тень промелькнет на жизненном горизонте. Мало кто хочет собственными руками пробуждать в себе страшащие предчувствия и воспоминания, поднимать со дна души даже не притихшие, а всего лишь присыпанные повседневностью трагические эмоции, даже если с ними удалось как-то совладать. Такие темы сложно, а, может, и вовсе не нужно беллетризировать, но тем не менее авторы упорно стремятся помочь читателям разобраться в том, в чем невозможно до конца разобраться.

Сколько всего написано о людях, страдающих от неизлечимых болезней и начавших свой «обратный отсчет», - не пересчитать. Но почти всегда мы застаем в них некую романтизацию последних месяцев их жизни, и дело утешительно оканчивается душещипательным последним «люблю», тихим «прощай», благодарным пожатием слабеющей руки. Но реальность совсем другая, и эта книга беспощадна к читателям: Л. Шрайвер ничего не романтизирует, скорее, наоборот, не щадит читательских чувств, заставляя принять эту реальность, сняв как романизированные «розовые очки», так и защитные механизмы. Она написана глазами не того, кто уходит – ему прямая неизбежность, и в каком-то смысле, наверное, проще (?), - а того, кто находится рядом с ним и чувствует себя обязанным пройти вместе с ним по пути страданий и надежд до самого конца, не имея ни права (?), ни возможности высказать собственные чувства, подумать о себе, не позволяя себе утратить остатки мужества и терпения, не поддаваясь усталости и жалости к себе. Положить свою жизнь на алтарь чужой смерти, увидеть ее лицом к лицу и остаться таким, каким ты был раньше, невозможно.

Герой книги Шеп пытается вместе со своей женой Глинис бороться за несколько лет ее жизни, и читатель шаг за шагом следит как за его стремительно убывающим банковским счетом, так и за крушением его мечты на Последующую жизнь. Книга фрустрирует как сценами угасания Глинис, когда медицина оказывается бессильна, одновременно требуя все больше и больше затрат безо всяких гарантий, так и сопутствующими обстоятельствами его жизни – утратой друга, сложными отношениями с беззастенчивой сестрой Берил и собственными детьми, конфликтами с начальником, болезнью отца, увольнением. В ней на фоне амбивалентных и гневных дискуссий героев о социальной справедливости и бесчестных отношениях между субъектом и обществом звенит высокая пронзительная нота человечности, любви, долга, ответственности.

Читается книга больно, почти травмирующе – буквально «на грани нервного срыва». Более того, она в прямом смысле слова токсична, будучи способной легко вызвать депрессию и отчаяние, особенно в последних диалогах Шепа и Глинис, когда ему уже нечем платить за экспериментальный препарат, когда он должен признать себя банкротом, когда он принуждает ее принять неизбежную реальность. Но одновременно она странным образом действует на сознание как прививка от боли и безнадежности. Читая, я пыталась понять, кому Л. Шрайвер адресовала свой сюжет? Тем, кто уже имеет подобный опыт? – Возможно, поскольку его можно осилить не «до», а лишь «после». Тем, кто не переживал и не планирует пережить нечто подобное? – Не уверена. Тем, кто готовится к тому, что его близкие пойдут вместе с ними по пути болезни? – Зачем? Тем, кто день за днем лечит, ухаживает, говорит «подходящие слова»? – И это вряд ли. Тогда кому? Даже прочитав, я все еще не уверена, что мне стоило это делать. Тогда почему…? По одной причине: «Другая жизнь» - книга жесткая, жестокая, лиминальная и одновременно милосердная: она оставляет читателю шанс остаться счастливым даже в самых тяжелых рефлексиях, показывая, что и в конце такого туннеля есть свет.

31 октября 2019
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Дааа, это совсем не "Цена нелюбви". Та книга меня просто уничтожила, порвала на кусочки и размазала остатки. Я после неё болела, никак не могла прийти в себя. До сих пор помню ощущение ненависти, беспомощности и какой-то обиды от случившегося там, в книге. Пожалуй, ни один роман меня так не оглушил и не подавил эмоционально.
Почему-то и от этой книги я ожидала чего-то особенного. Ждала и боялась. Поэтому и не читала так долго. Но вот решилась и... Не понравилось.
Наверное, это моя беда — не надо заранее рисовать себе исход событий. Я ожидала встряски, каких-то шекспировских страстей, накала до обмороков, любви на разрыв аорты. По некоторым рецензиям я поняла, что кто читал именно об этом. Не знаю, я, видимо, читала другую книгу. Довольно скучную, ужасно затянутую и абсолютно меня не впечатлившую.

Итак, любовный треугольник. Ирина Галина (ага, конечно, в России принято давать двойные имена!!!), её гражданский муж Лоренс и красавчик-спортсмен Рэмси. И фишка этой книги: две параллельно развивающиеся истории. Что было бы, если...
А что бы было, если...
Книга больше не о любви. Она скорее совсем не о любви, как можно подумать, прочитав аннотацию. Это книга о выборе.
О том, как легко потерять стабильное, спокойное и хорошее. Или о том, как легко увязнуть в рутине, покорности и скуке.
О том, как приятна новизна, вихрь чувств и эмоций. Или о том, что бывает от легкомыслия, свободы и страсти.
А на самом деле, в этой книге-перевертыше всё печально. Но мне её героев совсем не жаль. Не затронули меня их отношения и проблемы. Очень уж скучно написано!
Бывает так. Может не в то настроение попала, может книга "не моя". Но, к сожалению, скорее минус, чем плюс. Ага.

15 июня 2015
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Как жаль, что у данного автора на русский язык переведены только 3 книги, 2 из которых уже прочитаны. Восхитительно, Супер!! Если так можно сказать о книге, в которой описывается борьба со смертельной болезнью. А еще есть мечта, воплощение которой в реальности все время откладывается. Где взять силы, чтобы примириться с неибежным? Как жить дальше, когда тебя покидает любимый человек? А есть еще другие члены семьи, друзья. И у каждого свой выбор. И каждому из них суждено пройти свой путь, чтобы исполниться мужества принять неибежное и жить дальше обновленными, не потеряв себя и не предав мечту. Не зря говорят, жизнь все расставит по своим местам. так и здесь героям книги приходится по-новому взглянуть на свою жизнь, отношения с близкими и любимыми. все понравилось от первого до последнего слова. Конец абсолютно не разочаровал: Все логично и жизненно!! Как у нее (Лайонел Шрайвер) получается о сложном выборе писать так интересно?

21 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

TashaP

Оценил книгу

После "Цены нелюбви" я так хотела прочитать эту книгу, но не сложилось у меня с ней. Сначала я негодовала на перевод, каждую вторую фразу я с трудом пережевывала по два раза. Но потом я пришла к выводу, что проблема не только в переводе. Вроде бы драма, но никто не вызвал сочувствия, не знаю, может я черствая. Очень утомили рассуждения о деньгах, системе страхования, здравоохранения. Жутко нудная, тоскливая и депрессивная книга. Читала с ощущением, что выполняю повинность. Конец - полная катастрофа. Я ОЧЕНЬ разочарована.

3 августа 2012
LiveLib

Поделиться

ElenaKolomejtseva

Оценил книгу

У Лайонел Шрайвер довольно-таки своеобразная и самобытная манера написания и выбора тем. Человек она не простой, скорее всего, со множеством душевных травм, если судить по её биографии и высказываниям в интервью.
Я читала её «Цена нелюбви» и «До и после дня рождения» поэтому с ее творчеством была знакома, и оно мне было понятно и интересно, поэтому я давно планировала прочитать её «Другую жизнь». Но здесь меня ждало разочарование. То ли перевод настолько отвратительный, то ли манера письма значительно хуже, но в начале книги, что называется, просто «глаза сломала», продираясь через дебри невообразимо построенных предложений, которые иногда собирались в целые абзацы, а иногда и в страницы.
Для примера:

Совместно с плодами жизненной экономии после продажи "Нака" в руках появится капитал, позволяющий снять кассу в офисе и никогда не возвращаться к ней вновь. Совсем не важно, что новый хозяин – а единственный работник фирмы был таким ленивым и безответственным, что балансировал на грани увольнения, но внезапно, к всеобщему удивлению, прижился и остался – был человеком крикливым, лысым и безграмотным.
***
Слава богу, во время второй беременности Кэрол обследование уже проводили, и они знали, что вероятность того, что и у второго ребенка будет подобный синдром, один к четырем, они волновались до самых родов. Когда акушер с улыбкой сообщил, что все хорошо, мама Хитер расплакалась от счастья. Интересно, Хитер никогда не думала о том, что если бы в утробе у нее нашли ген СВД, то сейчас ни о какой ревности к родительскому вниманию не было бы речи? Нет, конечно, ребенку не говорят о том, что мать была буквально в шаге от прерывания беременности.
И старшей дочери об этом также не говорили, поскольку было совершенно ясно: знай они об этом, обязательно дразнили бы Флику.

Из-за этого приходилось по нескольку раз читать и перечитывать чтобы понять смысл. Оригинала на просторах интернета я не нашла, поэтому оценить перевод не могу, и с уверенностью приписать это плохому переводу - не могу (зато с уверенность могу приписать это отвратительной редактуре). Некоторые вещи пришлось додумывать самой, опираясь на ранее прочитанные ее произведения. К середине повествования текст немного выправился и стал более-менее читаемым, но все равно некоторые неудобоваримые обороты все равно попадались. И все-таки я больше склоняюсь к тому, что это неудачный перевод, в других ее книгах я с такой абракадаброй не сталкивалась.

Как я уже говорила, Лайонел весьма своеобразна, что называется - на любителя. Я даже затрудняюсь представить себе ее читателя, который будет с удовольствием следить за её творчеством. И темы, и её герои, в основном, «болезненные». В её книгах много автобиографичного и много ее взгляда на мир, а взгляд это весьма пессимистичный (правда и во многом реалистичный), а потому читать её людям склонным к депрессии я бы не рекомендовала.

Герои её книг, это обыкновенные люди, со своими обыкновенными проблемами, проживающие обыкновенную жизнь, но, которые вдруг сталкиваются с «обыкновенной» бедой или кризисом, и оказывается на распутье, и приходится им делать сложный выбор своего дальнейшего жизненного пути. Ну согласитесь, мало найдётся читателей, готовых читать про обыкновенность и будничность.
Сюжет этой книги меня не зацепил. Почему не зацепил - не знаю, может здесь автор была не особо хороша, а может просто тема не моя. Ну и кстати, по сравнению с другими упомянутыми мной книгами, у этой самый низкий рейтинг, так что ни одна я так считаю.

Ну а под занавесь, в защиту Лайонел скажу, что писать она умеет, она хорошо показывает, как люди приходят к тому «к чему пришли» и что (в основном на подсознательном уровне) заставляет их делать именно такой выбор. Поэтому в общем-то каждый мыслящий человек увидит в её героях где-то себя, где-то свое окружение. И персонажи её все довольно-таки реалистично прописаны. Но, к сожалению, все обитатели её романов люди, в общем-то несчастные, а потому оптимизма в её книгах мало, что наталкивает на мысль, что и сама автор человек с душевными травмами, а значит, ей есть о чем писать.

31 мая 2022
LiveLib

Поделиться