Лаймен Фрэнк Баум — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Лаймен Фрэнк Баум»

58 
отзывов

Darya_Mart

Оценил книгу

Читаю я цикл Баума о Стране Оз, исправляя досадное упущение детства, и не могу удержаться от сравнений с любимейшими интерпретациями Волкова, последние нравятся мне куда больше. В первоисточнике же прям понравились-понравились только первые две книги, а чем дальше в лес - новых героев все больше = приключений в разы меньше.
Вот и пятая часть серии не стала исключением. Теперь я понимаю, зачем Волков заменил Элли в своих книгах, хотя в детстве это рассматривалось чуть ли не предательством. Александр Мелентьевич просто позволил девочке повзрослеть. Напутешествовалась, дорогуша, пора и о жизни подумать. Дороти же в волшебную страну попадает так часто, что пора бы уже подумать о смене места жительства. Первый раз - удивительно, второй - замечательно, в третий - хорошо, а вот дальше уже как-то обыденно. Да и способы путешествий Дороти (за исключением первого, конечно же) не то чтобы абсурдные, но не совсем увлекательные. Вот и в "Путешествии" она на своих двоих притопала, но ведь все могло быть еще проще: как же магический пояс? Я придираюсь, конечно. По закону Оз путешествия без приключений - это не путешествия вовсе. А кто же против? И все бы вышло просто потрясающе, если бы они здесь присутствовали. Но Баум ограничился всего лишь парочкой зарисовок, уделив львиную долю времени обсуждению именин Озмы (которая, кстати, нравилась мне куда больше, пока была сорванцом Типом).
Все мы помним, что у героев в первой части была определенная цель, к которой они шли на протяжении всей книги, что является логичным развитием сюжета. В "Путешествии" главной целью выступает День рождение - не мелковато ли?
И, как уже до меня упоминали, книга держится на обилии новых введенных персонажей. Все они очень Баумские, обаятельные. Но почему-то уже не вызывают прежних восторгов: это же всех запомни, к каждому привяжись. Сразу вспоминается народная мудрость о золотой середине. И да, золота и прочих драгоценностей в цикле ну просто неприлично много. Наверное, в стране Оз мода такая, что же, о вкусах не спорят.
И главный вопрос, который мучил меня при прочтении: почему не разговаривает Тотошка? Курицы, коты - пожалуйста, а собакам не до бесед, им хвостами вилять нужно. Кстати, еще очень забавный момент с ковриком-медведем, который болтливостью не отличался из-за отсутствия дыхания. И тут мне стало любопытно: как же дышат большинство остальных героев Баума?..
Но, как не крути, волшебная страна и в волшебной стране остается волшебной страной. Определенный знак качества. Баум по-прежнему пишет с долей хорошего саркастического юмора. Чтение поднимает настроение. Да и встретиться вновь с милыми сердцу героями всегда приятно. Особенно порадовал Тыквоголовый Джек - фермер.

" - Мне кажется, ты стал смышленее, чем раньше, Джек, — вступил в разговор Железный Дровосек. — Твоя предыдущая голова была довольно бестолковой.
— В этой семена лучше, — ответил Джек".

Ну, прелесть же! Зато моему любимчику Деревянному коню уделили всего малюсенький эпизодик. Он, между прочим, щеголяет в золотых подковах. Модный парень.
Как итог: серию обязательно дочитаю.

1 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

Eiliant

Оценил книгу

В этой книге Баум снова демонстрирует чудеса и чудных жителей страны Оз и смежных земель. Но как бы не фонтанировала фантазия автора по части придумывания необычных существ и явлений, на них одних далеко не уедешь. Чудеса просто как данность, не вплетённые в сюжет, мало чего стоят. Собственно, и сюжета как такового нет. Герои просто идут и приходят, куда нужно. За всю книгу они переживают две неприятности и одну настоящую опасность. При этом приключения заканчиваются ровно на половине книги. Дальше ничего не происходит, кроме встреч друзей и финального праздника. В общем, пресно, скучно, безлико. И даже новые друзья Дороти, за исключением Косматого, совершенно никакие и присутствуют только для того, чтобы Дороти было не скучно идти. Оно и понятно: как можно влиять на сюжет при отсутствии оного?

Я собрался прочитать весь цикл про страну Оз, и, несмотря ни на что, дочитаю. Но не думаю, что Баум сумеет впечатлить. Налицо явная эксплуатация понравившегося читателям мира. И не сказать, что удачная.

К слову, именно в этой части видны некоторые моменты, которые использовал Волков в своих продолжениях об Изумрудном городе. Как по мне, у Волкова эти моменты реализованы ярче и полнее.

6 августа 2021
LiveLib

Поделиться

JulLeki

Оценил книгу

С самого детства страна Оз была моим любимым сказочным местом. Я по много раз перечитала книги Волкова и безумна мечтала попасть в Изумрудный город.
А сколько раз я пересматривала мультик (где Дороти/Элли почему-то звали Долли).
Уже во взрослом возрасте я решила познакомиться с первоисточником.
Изначально истории Баума мне понравились. Я понимала что они ориентированы на более младшую аудиторию, но сюжет в них хоть и простоват, а интересен.
Но к сожалению, чем дальше в лес... Я стала замечать что Баум занимается само повторами. Дороти снова шагает в Изумрудный город, встречает 3 друзей, сталкивается с трудностями, но все же попадает в заветное место.
Так как девочка очень часто попадает в волшебную страну, вся магия ускользает.
В этом плане Волков только выиграл заменив Элли на Энни (кстати Огненный бог Марранов моя любимая повесть).
Историю для меня спасло только появление любимых героев, знакомых по другим рассказам. А в целом я конечно уже слишком взрослая для Баума.

16 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

Darya_Mart

Оценил книгу

Для меня это одна из самых слабых частей о Стране Оз, что на самом деле странно, так как от остальных она отличается тем, что в ней сразу три сюжетных линии, почти у всех героев имеются цели или мотивы, да и вообще книга из своих собратьев самая эпичная, в рамках детской сказки, разумеется.

Почему же было тогда так скучно? Да просто всё это мы уже видели, причем в исполнении самого Баума.

Королева Анна, которую заела бытовуха, и она решила захватить мир, очень напоминает Джинджер из второй части. Ее войско с одним рядовым... Ничего не припоминаете? Ах да, в Стране Оз точно такая же доблестная армия. Для Бетси явно послужила прототипом Дороти, она даже в волшебную страну попала, потерпев кораблекрушение. Страна Роз отдает Королевством Овощей. Снова коварство Короля Гномов не знает границ, хотя он там когда-то память терял и должен был стать няшкой-милашкой, ну да ладно. В общем, из новенького у нас только Дракон. Он обаяшка.

Из старых героев в центре повествования мои самые нелюбимые: Косматый и Тик-ток. Второй-то машина, чего от него хотеть. А вот Косматый... Он больше никого не пугает? Мужик без определенного места жительства, который хочет, чтоб его все любили, и называет своими лучшими подружками маленьких девочек.

Что еще запомнилось? Девочки-феи как массовка. Бегали зачем-то в гурьбе главных героев, под ногами путались. Как, собственно, и Бетси. Для чего в волшебную страну попала еще одна девочка, мне непонятно после всего пафоса с завесой от реального мира. Теперь еще один лишний рот кормить.

Из значимого: Тото заговорил, товарищи! Так оно было мило и нелепо. Не поздновато ли спохватились? А еще в Стране Оз есть сотовые, на дворе 1914 год. Нужно бы загуглить, когда первые идеи о беспроводной связи появились.

Когда у меня будут дети, эту сказку они от меня точно не услышат, а то я усну раньше, чем они. У меня сложилось впечатление, что она написана на тяп-ляп. Помните, как куличики лепили в детстве? Вот и тут рецепт проглядывается. Очень надеюсь, что продолжение будет более вдохновленным, а не как с конвейера.

P. S. Конь поменял имидж и сделал ремонт. Теперь он живет в золотой конюшне и сам обшит золотыми пластинами. Красавчик!

17 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

kallisto_kyiv

Оценил книгу

Так люблю эти книги, читаю по одной раз в несколько месяцев, растягивая удовольствие. В этой книге королева отдаленного, крохотного и бедного королевства Анна решила завоевать хоть кого-нибудь, собрала армию и отправилась в поход. Косматый ищет брата, а Тик-Тока королева Озма послала ему на помощь. А девочка Бетси попала со своим осликом Хэнком в волшебную страну совершенно случайно. Конечно, все они встретились и начались приключения. Было королевство Роз, в которых нет короля, потому что он еще не созрел, и всех чужих приговаривают к смертной казни. Было королевство гномов, где мы опять встречаемся со злым королем гномов. Было королевство, где все короли, и только один самый главный рядовой гражданин. Была встреча с драконом и полет через полую трубу на другую сторону земли. А еще была Многоцветка, дочь радуги, и Дороти, и Озма, и такая добрая и фантастическая эта сказка, что я обязательно буду читать ее своим детям.

15 декабря 2014
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Я принадлежу к числу (счастливых) людей, которые свое чтение начали с Александр Волков - Волшебник Изумрудного города . До сих пор помню, что у нас был красивый темно-зеленый том с иллюстрациями. Но в детстве, если я в который раз перечитывала серию,то начинала неизменно с "Урфина Джюса", потому что "Волшебник..." был зачитан до дыр и вызубрен наизусть.
Это присказка - не сказка. По роду деятельности мне приходится погружаться в англоязычную культуру - в том числе и американскую. И я знаю, какое влияние на нее оказывает "страна Оз". Начиная с визуальных образов и отсылок и заканчивая мюзиклами и фильмами: я смотрела "Оза" (который про предысторию волшебника), скоро выйдет "Злая".
Я понимала, что Александр Мелентьевич "пересказал" свое творение максимально близко к оригинальному тексту. Поэтому мне интересно было хотя бы найти отличия. И парочку я все-таки нашла, хотя в голове все равно периодически заменяешь Дороти на Элли и Оза на Гудвина. Конечно, во взрослом возрасте читать сильно детскую книжку - интересное упражнение. Особенно все эти

Железный дровосек был очень вежливый

Не забывайте, дорогие мои детишечки (и ностальгирующие взрослые).
Отличий привычного нам варианта и оригинала - действительно очень мало. Хотя бы понимаешь, откуда вообще возникла задумка страны Оз. Когда автор в начале описывает Канзас, как край очень серый, до такой степени, что даже лица людей серые - волшебная страна с ее яркими красками становится уже необходимостью. Еще из отличий: саблезубые тигры у нас заменили каких-то совсем уж неведомых зверей, а еще добавился людоед. Тотошка у Александра Мелентьевича получился более активным и разговорчивым. А главное отличие - Фарфоровая страна. Я видела ее в "Озе" - там вместо травы глянцевая поверхность, а живут там фарфоровые статуэтки. Навроде таких, которые жили у многих из нас в советское время.
Читать, конечно, порой было невероятно умилительно. Особенно с фразочки

Я Оз, великий и ужасный. Не бейте меня, пожалуйста

Я прям взоржала. Конечно, не умаю, что размен Волшебной страны на Оз чего-нибудь стоит. Но далее серии расходятся довольно сильно, и в Оз читателей будут ждать Лоскутушка или Тик-Ток. Даже немного завидую юным читателям, которые будут искренне переживать за (Элли) Дороти и ее друзей и в первый раз вместе с ними пройдут по дороге из желтого кирпича. Но возвращаться в эту прекрасную страну, полную волшебства и красок, тоже всегда приятно.

25 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Я принадлежу к числу (счастливых) людей, которые свое чтение начали с Александр Волков - Волшебник Изумрудного города . До сих пор помню, что у нас был красивый темно-зеленый том с иллюстрациями. Но в детстве, если я в который раз перечитывала серию,то начинала неизменно с "Урфина Джюса", потому что "Волшебник..." был зачитан до дыр и вызубрен наизусть.
Это присказка - не сказка. По роду деятельности мне приходится погружаться в англоязычную культуру - в том числе и американскую. И я знаю, какое влияние на нее оказывает "страна Оз". Начиная с визуальных образов и отсылок и заканчивая мюзиклами и фильмами: я смотрела "Оза" (который про предысторию волшебника), скоро выйдет "Злая".
Я понимала, что Александр Мелентьевич "пересказал" свое творение максимально близко к оригинальному тексту. Поэтому мне интересно было хотя бы найти отличия. И парочку я все-таки нашла, хотя в голове все равно периодически заменяешь Дороти на Элли и Оза на Гудвина. Конечно, во взрослом возрасте читать сильно детскую книжку - интересное упражнение. Особенно все эти

Железный дровосек был очень вежливый

Не забывайте, дорогие мои детишечки (и ностальгирующие взрослые).
Отличий привычного нам варианта и оригинала - действительно очень мало. Хотя бы понимаешь, откуда вообще возникла задумка страны Оз. Когда автор в начале описывает Канзас, как край очень серый, до такой степени, что даже лица людей серые - волшебная страна с ее яркими красками становится уже необходимостью. Еще из отличий: саблезубые тигры у нас заменили каких-то совсем уж неведомых зверей, а еще добавился людоед. Тотошка у Александра Мелентьевича получился более активным и разговорчивым. А главное отличие - Фарфоровая страна. Я видела ее в "Озе" - там вместо травы глянцевая поверхность, а живут там фарфоровые статуэтки. Навроде таких, которые жили у многих из нас в советское время.
Читать, конечно, порой было невероятно умилительно. Особенно с фразочки

Я Оз, великий и ужасный. Не бейте меня, пожалуйста

Я прям взоржала. Конечно, не умаю, что размен Волшебной страны на Оз чего-нибудь стоит. Но далее серии расходятся довольно сильно, и в Оз читателей будут ждать Лоскутушка или Тик-Ток. Даже немного завидую юным читателям, которые будут искренне переживать за (Элли) Дороти и ее друзей и в первый раз вместе с ними пройдут по дороге из желтого кирпича. Но возвращаться в эту прекрасную страну, полную волшебства и красок, тоже всегда приятно.

25 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Я принадлежу к числу (счастливых) людей, которые свое чтение начали с Александр Волков - Волшебник Изумрудного города . До сих пор помню, что у нас был красивый темно-зеленый том с иллюстрациями. Но в детстве, если я в который раз перечитывала серию,то начинала неизменно с "Урфина Джюса", потому что "Волшебник..." был зачитан до дыр и вызубрен наизусть.
Это присказка - не сказка. По роду деятельности мне приходится погружаться в англоязычную культуру - в том числе и американскую. И я знаю, какое влияние на нее оказывает "страна Оз". Начиная с визуальных образов и отсылок и заканчивая мюзиклами и фильмами: я смотрела "Оза" (который про предысторию волшебника), скоро выйдет "Злая".
Я понимала, что Александр Мелентьевич "пересказал" свое творение максимально близко к оригинальному тексту. Поэтому мне интересно было хотя бы найти отличия. И парочку я все-таки нашла, хотя в голове все равно периодически заменяешь Дороти на Элли и Оза на Гудвина. Конечно, во взрослом возрасте читать сильно детскую книжку - интересное упражнение. Особенно все эти

Железный дровосек был очень вежливый

Не забывайте, дорогие мои детишечки (и ностальгирующие взрослые).
Отличий привычного нам варианта и оригинала - действительно очень мало. Хотя бы понимаешь, откуда вообще возникла задумка страны Оз. Когда автор в начале описывает Канзас, как край очень серый, до такой степени, что даже лица людей серые - волшебная страна с ее яркими красками становится уже необходимостью. Еще из отличий: саблезубые тигры у нас заменили каких-то совсем уж неведомых зверей, а еще добавился людоед. Тотошка у Александра Мелентьевича получился более активным и разговорчивым. А главное отличие - Фарфоровая страна. Я видела ее в "Озе" - там вместо травы глянцевая поверхность, а живут там фарфоровые статуэтки. Навроде таких, которые жили у многих из нас в советское время.
Читать, конечно, порой было невероятно умилительно. Особенно с фразочки

Я Оз, великий и ужасный. Не бейте меня, пожалуйста

Я прям взоржала. Конечно, не умаю, что размен Волшебной страны на Оз чего-нибудь стоит. Но далее серии расходятся довольно сильно, и в Оз читателей будут ждать Лоскутушка или Тик-Ток. Даже немного завидую юным читателям, которые будут искренне переживать за (Элли) Дороти и ее друзей и в первый раз вместе с ними пройдут по дороге из желтого кирпича. Но возвращаться в эту прекрасную страну, полную волшебства и красок, тоже всегда приятно.

25 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Dudlka

Оценил книгу

Почему-то считается, что самое примечательное в книге это ее автор. Тот самый, что написал Страну Оз. Об этом везде указывают в аннотациях, чтоб сразу понятно стало - у вас в руках не абы что, а другая книга великого писателя. Правда, я лично никакой взаимосвязи не нашла и считаю, что эти акценты на авторе лишь принижают достоинство самой книги.

Перед нами история появления Санта Клауса, оригинальная версия. Оказывается, к святым он никакого отношения не имеет, а саму присказку Санта получил за святость и чистоту своих поступков. Автор рассказывает нам полуязыческую, полусказочную историю о том, что это был обычный человеческий младенец, попавший в необычный волшебный лес. Его вырастила нимфа, его друзьями были феи, эльфы и другие коротышки. Он остался чист душой, хоть и был сыном рода человеческого.

В книге подробно и очень правдоподобно объясняется как появились игрушки, почему Клаус решил дарить их детям, в какой момент ему стали помогать олени, а в какой эльфы. Рассказывается и про носки у камина, и про трубы, и про скорость саней. Даже про магазины игрушек. Все встает ровным и логичным рядом. Даже хочется порекомендовать эту книгу чуть повзрослевшим детям, которые задумались "а правда ли он существует?"

Мне показался несколько тяжеловесным перевод. Книга явно для чтения взрослыми детям, сам ребенок такое не осилит. Кроме того, несмотря на периодические сражения Добра со Злом и всяческие происшествия, книга не с особо то захватывающим сюжетом, она скорее спокойная и размеренная. Для длинных зимних вечеров.

Ника слушала с интересом, а затем попросила включить ей аудиоформат. Дважды. Поэтому ставлю 5 звезд от ее имени.

25 января 2023
LiveLib

Поделиться

gakec...@swides.com

Оценил книгу

мне понравилось в книге : детали .Доброта Глинды.то что все получили что хотели .

Страшила понравился больше всего своей храбростью, добротой и умением решать задачи.
25 июля 2024

Поделиться