Ханна Харгарден: Ну, можно и так выразиться, скажите в этих землях это сильно усложняет жизнь? Ну я имею ввиду если ты если ты чародей или волшебник? Мы только сошли на берег несколькими часами ранее. Мы не знаем ничего про это место пока что, ну не считая того конечно, что разбойники тут все же есть как и везде я думаю.
Катерина: Я сама сюда приехала только два года тому назад, но местная власть мне не кажется тираничной, если чародеи соблюдают законы не тревожат покой людей, то я не замечала чтобы были гонения. Видимо император Ут'уума, Эквилибримус II является крайне разумным человеком, редкость. Вы согласны?
Максимус Харгарден: Разумный, или же у него самого в роду были чародеи или просто какая-то связь с иными силами, это может объяснить его солидарность.
Катерина спросила у родителей, где мы будем жить если только прибыли?
На что родители сказали, что пока не знают. Мы шли от причала как новорожденные не зная, что нас ждет дальше. А где жить планировали решить, как сможем войти хоть в какой-то город. Она сказала, что у нее есть дом на окраине Ут'умбара, и мы могли бы погостить у нее какое-то время, вернее она даже настояла на этом. Это меньшее что она могла сделать для нас после того, что мы сделали для них с Лили.
Родители засмущались, думаю им от такого даже не по себе стало, они боялись даже думать об этом хоть и пришлось бы. О том как все начать с чистого листа когда у тебя ничего нет. А тут решение пришло само собой по дороге в город, в лице Катерины, Лили, и двух мерзавцев которых я убил. Невольно задумываешься о судьбе, высших силах и всем таком.
Мы не называли нашу фамилию ей, ранее по крайней мере, пока не выясним местные настроения в отношении таких как мы. Но вдруг мама решила прояснить ситуацию для Катерины, чтобы не возникло проблем в будущем. В конце концов мы вроде теперь близкие друзья учитывая все это.
Ханна Харгарден: Скажи, тебе о чем-то говорит фамилия Харгарден?
Катерина: Я слышала о них, много историй рассказывали местные откуда я переехала в Ут'уум, но я их никогда не видела.
Ханна Харгарден: Ну ладно я не буду расспрашивать о чем именно были слухи, мы последние из дома Харгарден. Хотим чтобы у нас не было секретов друг от друга, секреты, это лишние проблемы если люди живут в одном доме.
Катерина улыбнувшись сказала что сразу поняла все сложнее чем кажется. Она еще никогда не видела такой магии раньше.
Максимус Харгарден: «тихо произнес» мы такого тоже еще не видели.
Улыбнувшись и посмотрев на меня.
Максимус Харгарден: Ты говорила, что переехала сюда два года тому назад, а откуда если не секрет?
Она сказала, что из Карнаата. Родители очень удивились узнав, что мы еще и земляки оказывается.
Рассказала, что два года тому назад ее родителей казнили по обвинению в колдовстве, у них не было никаких весомых доказательств, но слишком много людей утверждало именно это в обвинении.
Губернатор города Лихаэн. Она сказала, что мои родители мешали ему рубить деревья в одном из лесов, некоторые деревья в этом лесу стояли по нескольку сотен лет они в несколько раз древнее и ценнее чем люди, которые возомнили себя сильными мира сего. Вероятно все дело в этом было. Ведь оговорить колдуном можно было кого угодно и скорее всего тебе бы поверили, а если их слова подтвердят и другие люди, то тогда скорее всего все так и есть. А правда это или нет на самом деле никто не станет разбираться. Лица родителей заметно погрустнели, ибо они чувствовали хоть и косвенно ответственность их семьи за это. Думаю, в душе им было стыдно за некоторых ее членов из прошлых поколений.
Папа рассказал в ответ что неделей ранее пока мы еще были там, нас тоже чуть не постигла такая же участь, если бы мы остались там. Нас ни в чем не обвинили даже публично, просто открыли на нас охоту как на зверей в начале сезона. Конечно, у нас и до этого были не званные гости, месяцем ранее отец как-то обмолвился маме что канава уже почти заполнена, и так больше не может продолжаться.
Сейчас я вспоминаю эти слова и прихожу к мнению в канаве были трупы наемников, которые пытались убить нас в течении определенного времени. Зачем они шли в наши владения если их ждала только смерть в них, если только они не застанут нас спящими. Если в нашу землю человек с оружием заходит, но уже не выходит из нее, неужели это не служило уроком для других? Или награда была слишком соблазнительна? Я не знаю почему, да и важно ли это уже сейчас? У нас началась новая жизнь.
Ханна Харгарден: Макс.. меня все еще тревожит кое-что по ту сторону океана пустоты, те двое на причале, которые неслись за нами сломя голову, ты убил их?
Максимус Харгарден: Я.. я не помню. Но приложился я хорошо к ним, остались корчиться с их оружием в кишках. Их найдут на причале в любом случае. Это очевидно, что мы уплыли с континента. Куда именно этого никто не знает, ну.. кроме капитана и его команды конечно же…
Ханна Харгарден: За это я и волнуюсь, надеюсь они закончили свои дни. Это не только ради нашего блага, но и ради капитана и его команды. Мы может и не вернемся туда, а что насчет них? Не хочу, чтобы у этих славных моряков возникли проблемы из-за нас.
И все-таки мы сделали привал на пол часа, передохнуть после всего. У Катерины нашлось довольно вкусное молоко. А мы угостили ее и Лили хлебом, который так нахваливал капитан. Храни его великая сила, где бы он и его славная команда не оказались. Прошептал Отец.
Кажется по пути в Ут'умбар я слышал еще кое-что. Папа сказал, что его тоже беспокоит кое-что, он старался говорить это тише, но я все равно это слышал, когда живешь в условиях гонений слух и много других чувств обостряются, особенно в таком возрасте как моем на тот момент.
Максимус Харгарден : Любимая, меня больше волнует совсем другое сейчас, хоть я и тоже переживаю за капитана, но сейчас я думал совсем о другом.
Ханна Харгарден: Что такое?
Максимус Харгарден: Первое пробуждение силы сына, и сразу убийство. Двойное.
Ханна Харгарден: Если бы не Грайдер и то, что он сделал что бы было с Катериной и Лили? Вот об этом лучше подумай. Твой сын уже герой в четырехлетнем возрасте. Для нас, и для них, или я ошибаюсь?
Максимус Харгарден: Да это так я горжусь им. То что он сделал немыслимо но все же, первый раз и сразу это все. Многие сочли бы это недобрым знаком.
Ханна Харгарден: Мне все равно кто там что подумал бы. Они не проходили через то через что жизнь бросила нас, и кто там какие знаки видит, пускай поищут знаки на своих сожженных домах. Если они способны понять хотя бы немного боль, которая выпала на наше время. Грайдер спас двух замечательных людей, на этом точка.
Максимус Харгарден: Ладно, ладно, не злись, говори тише. Ты права. Я понял.
Все это время пока мы были в пути Лили не сказала ни слова больше, на вид ей было столько же сколько и мне, четыре или пять лет, она периодически посматривала на меня, у нее были довольно умные глаза, я думаю она понимала все что происходит, я не мог не заметить слезы не ее ли ее лице, она подошла ко мне взяла меня под руку, прижалась ко мне и мы уже пошли вместе.
Я обернулся чтобы посмотреть на лица взрослых, и немного смутился от их улыбок. Думаю в лице того как мы шли вместе с Лили они увидели олицетворение чего-то прекрасного, монолитного. Того ради чего стоит жить.
Пока мы шли далее по лесному тракту Катерина говорила, что до Ут'умбара еще придется прогуляться, но уже скоро мы придем туда. Этот тракт она помнит, и до города осталось около шести километров. Неожиданно для нас мы увидели множество людей, идущих нам навстречу в далеке. Приблизившись к ним стало ясно что это отряд солдат примерно из тридцати человек, во главе которых сбоку от их колонны шел сержант. Сержант Ел'Кано представился он когда мы сошлись на дороге. Он начал торопливо спрашивать откуда мы идем и видели ли мы караван по дороге?
Стало сразу понятно о каком караване идет речь. Катерина описала им место, где все произошло и Лили, которую удалось оттуда чудом вытащить. Но о двоих грабителях которых мы оставили на той тропе решили умолчать. Иначе могло возникнуть еще больше вопросов. Подумали мы, найдут их если сами, посмотрят на их милый вид и сделают свои выводы о том, что с ними случилось. Не поделили добычу, самое очевидное что может прийти в голову глядя на двух грабителей с клинками в торсе друг друга.
Сержант Ел'Кано: правая тропа на развилке недалеко от порта верно? В ее направлении еще указателя нету, если я правильно помню.
Катерина: Верно. Но мы с Лили бежали через лес оттуда, я не помню точного места каравана.Дойдите до конца этого тракта пока не доберетесь до развилки с тремя путями, и сверните на левый путь без указателя. Пройдите полтора километра по этой тропе, а затем сверните налево в лес. Когда я услышала шум из леса, столько я и прошла по тропе примерно от развилки.
Сержант Ел'Кано: Я очень рад что кто-то еще из каравана смог уйти живым, еще двое выживших в городе рассказали о произошедшем.
Катерина: Мы не решились идти туда и что-то смотреть там сами.
Сержант Ел'Кано: Мы должны поторопиться! Шевелись! «отдал он команду солдатам»
Они продолжили свой путь по тракту в поисках каравана, мы проводили их строй своими взглядами.
Я подумал вот о чем: те двое на дороге будут для них знаком что они на правильном пути. Даже от мертвых мерзавцев оказывается может быть польза.
Ханна Харгарден: «улыбаясь говорит» Макс ты тоже немного напрягся, когда увидел солдат?
Максимус Харгарден: Конечно сама помнишь, что это означало на Карнаате. Бежать, прятаться, или решить все силой если их не так много. Мне даже как-то похорошело от осознания что воины здесь занимаются действительно важными вещами как это дело с караваном, а не пристают к обычным на вид людям выискивая следы магии и тому подобное.
Глава 3: Неожиданные истины.
Стены города Ут'умбар оказались не такими высокими как мы себе представляли, но все равно довольно внушительно. Этот город расположен на окраине Ут'уума, прибрежный город. Величественный шпиль в центре Ут'уума, интересно он расположен в имперском городе или нет? Настолько грандиозное сооружение вряд ли можно разрушить как либо, там и охрана то не нужна. Представьте себе радиус в протяженность среднего небольшого города, составляющий километров 10 примерно, так вот. Примерно такой радиус и есть основание шпиля, и он вздымается в небеса на многие десятки километров. Каким образом его строили, и куда важнее кто это делал? Думаю, мы позже у кого-то обязательно расспросим об этом, но одно можно сказать наверняка. Без магии такое сооружение невозможно было бы воздвигнуть, и не просто магии. Древней и монолитной магии, мелкие колдуны с верхом таланта искры из пальца тут были бы не нужны.
Не удивлюсь если к этому творению частично приложил руку Мебиус Харгарден, без номинальной силы земли и правильного материала я и представить не могу как строить нечто подобное.
Наконец-то мы добрались. Врата города.
Было в меру оживленно, люди с повозками и товарами входили в город и выходили из него стражники осматривали людей, но не выглядели озадаченными в поисках кого-то конкретного.
Тем не менее один из них подошел к нам, когда мы уже были при входе в город, он поприветствовал нас и спросил кто мы? Что он никогда нас раньше тут не видел.
Максимус Харгарден: Добрый вечер, мы действительно недавно на Ут'ууме, с самого утра мы шли из южного порта. Как вас зовут?
Люций: Меня зовут Люций, не мое конечно это дело, но все же интересно откуда вы прибыли?
Максимус Харгарден: Карнаат, жить там было больше невозможно, надеюсь вы понимаете меня.
Люций: Понятно. Ну что-же в таком случае добро пожаловать. Да я понимаю, о чем вы. Все знают о том, что там происходит сейчас. На мерзких жадных инквизиторов вы не похожи. Значит вы либо простые беженцы, бегущие от таковых либо чародеи.
Ханна Харгарден: Вы очень проницательны Люций.
Люций: Я должен занести вас в список граждан если вы планируете остаться в Ут,умбаре, дальнейшие ваши действия в городе, проживание и работа будут возможны только после этого. Назовите ваши имена и фамилии.
Мама тихо спросила у Люция, как насчет фамилии Харгарден? мы не хотели начинать новую жизнь с обмана кого либо, тем более обмана стражи перед городом.
Люций: Вв…Вы? Харгардены? Здесь?! У врат Ут'умбара?!
Ханна Харгарден: «взволнованно смотрит на Люция»
Максимус Харгарден: «взволнованно смотрит на Люция»
Люций: Давайте поступим так, я запишу вас под другой фамилией, пока-что. Дело ни в чем-то, о чем вы могли щас подумать, нет. Просто я мало знаю обо всем этом. Но одно я знаю точно. Губернатор должен знать о вашем прибытии первым. Это очень важно. Можно сказать, что вас ждали здесь уже очень давно, если вспоминать все те слухи что я слышал.
Родители были весьма озадачены и немного встревожены этим, оказывается Харгарденов не просто знают в этом краю, нас ждали здесь. Вопрос только зачем? К добру это или к худу скоро мы это выясним.
Катерина говорила о ее доме на окраине города, но сначала мы должны были прояснить все.
Люций сказал, что сам сообщит губернатору Макграу о нас сам.
Люций: Я доложил на пост у врат о неотложном деле, мы можем идти. Я провожу вас к резиденции губернатора. Если вы готовы сделать это сейчас, если нет можем сделать это позже, вы наверняка устали после целого дня пути от порта.
Максимус Харгарден: Наверное мы бы хотели сделать это немедленно, вопреки усталости. Сразу все понять, что к чему чтобы вопросов стало меньше.
Люций: Ну тогда в путь друзья Харгардены.
Сказал он это не громко и с небольшой, но кажется довольно искренней улыбкой, подтверждая тем самым свои слова о том, что лучше будет не говорить об этом прямо сейчас.
По пути через город мы осматривали все что бросалось в глаза, каменные сооружения, конюшни, посты охраны, все выглядело очень приятно и дружелюбно. В людях, которых мы видели по пути через рынок и квартал портных, не чувствовался страх. Все выглядели такими спокойными и счастливыми, словно здесь никогда и не было тирании. Никогда бы не подумали, что такое вообще возможно. Это место о котором мы и мечтать не могли. А может тут и в правда не было и нет тирании, хоть и дедушка Грей всегда предостерегал родителей чтобы они с осторожностью относились к мягкой земле, ибо неизвестно есть ли острые осколки под ней.
Однако то, что мы видим здесь. Я не думаю что все это может быть фальшивым, этот наказ Грея Харгардена имел непосредственную значимость для Карнаата, ибо там если ты чародей, и где то тебя встречают радушно, то высок шанс что это была ловушка для тебя.
А вот это место. Тут все совсем иначе, в самом воздухе здесь чувствуется искренность.
Как и в самой земле, когда мы только ступили на нее с корабля капитана. Есть ли тут другие чародеи? Понятия не имели мы на тот момент, но пока мы шли через тракт Катерина сказала, что наверняка мы и она сама не единственные кто сбежали сюда из тех мест. Наверняка тут есть и другие просто они тоже не стремятся выставлять себя на показ перед всеми, а просто тихо делают свое дело на благо этих земель. У нас еще будет масса времени познакомиться с другими людьми в этом замечательном месте.
Люций: Вы только не обижайтесь на меня, но вы выглядите щас как те, кто бегут из горящего леса когда там бушует огненный шторм.
Ханна Харгарден: Так и есть Люций. Все в точности так и есть. «улыбнувшись»
Люций: А это ваше главное сокровище я полагаю? «глядя на меня»
Мама рассмеялась, погладила меня по моим черным как ночь волосам и сказала, что это ценнее всех сокровищ и артефактов, это Грайдер, наш единственный сын.
Папа не сказал ничего, но одобрительно и с улыбкой посмотрел на этот разговор, он никогда не выделялся длинным языком. Собственно, как и подобает всем кто искренне любит то чем занимается и кем является.
Резиденция губернатора Макграу была не высокая, но довольно обширная по площади, перед входом в нее было пять стражников, а цвет их доспехов был красно-черный. К сведенью стража у ворот имела бело-черный окрас, и стража в городе тоже была в таком же. Ну собственно это личная стража губернатора, думаю тут нечему удивляться. Люций поторопился к ним. Пятый страж, имеющий отличный от остальных шлем с длинным и красным хвостом развивающимся по ветру, и более высокий рост наклонил ухо к Люцию, и Люций что-то на ухо ему в течении пары минут разъяснял что-то.
Наконец страж дослушал его, поднял голову на нас. Поглядев, затем снова посмотрел на Люция, кивнул ему два раза.
Он вошел в резиденцию сам, вероятно пошел доложить о нас губернатору лично.
Спустя пять минут этот высокий страж вышел.
Пропустить! Строго велел «управляющий стражи резиденции» я полагаю.. Четыре стража разошлись по двое справа и слева перед входом.
Так много коридоров было в этом сооружении, Люций сопровождал нас до кабинета губернатора. Никогда бы не подумал, что обычный стражник захочет заняться чем-то подобным в отношении незнакомцев, да и как он мог быть уверен наверняка что мы действительно те, кем представились. Ведь мы могли и не являться ими а возомнить себя таковыми. Но как я размышлял ранее, сам воздух здесь пропитан искренностью. Может все дело в этом?
Наконец-то. Мы вошли в личный кабинет губернатора. Он стоял смотря в окно, а затем развернулся и посмотрел на нас, улыбнулся подходя к нам начал говорить.
Губернатор Макграу: Наконец-то вы здесь, если это конечно правда.
Максимус Харгарден: Губернатор. Эм, мы если честно немного растерянны. Пожалуйста, объясните нам что происходит?
Губернатор Макграу: Проклятье!! опять этот назойливый шершень здесь, видите вон там в том углу комнаты? Никак мне его не изловить и не выгнать! Никакого покоя от него нету уже целую неделю.
В углу комнаты действительно жужжал огромный шершень размером с кулак, если такой ужалит, как говориться мало не покажется.
Грайдер Харгарден: можно я помогу мистеру Макграу? Пожалуйста.
Ханна Харгарден: Эм, сына что ты собрался сделать?
О проекте
О подписке