Курт Воннегут — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Курт Воннегут»

121 
отзыв

ODIORA

Оценил книгу

Сразу предупреждаю - я большой поклонник творчества Воннегута. В связи с этим моя рецензия будет положительной, несмотря ни на какие "огрехи" этого произведения =)
"Синяя борода", в отличие от многих других романов автора, не содержит в себе элементов фантастики или сумасбродного сюрреализма. В нем плавно, с толикой грусти и самоиронии, описана жизнь одного художника. Этот роман выполнен в стиле автобиографии, что придает ему особую реалистичность. Еще скажу, что мне безумно повезло с переводчиком: в книге присутствовало огромное количество сносок, которые прекрасно поясняли "соль" шуток и намеков автора. Плюс, благодаря этим же примечаниям, я узнала массу интересного и полезного из биографии самого Воннегута. Вполне вероятно, что именно эти "приятности" добавили "плюсиков" к моей итоговой оценке всего произведения. По сути, сам по себе роман не может претендовать на первое место, но наличие в нем деталей, относящихся к жизни Воннегута, подкупит поклонников творчества писателя ^_^

30 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Стыдно признаться, что до этого года я никогда не брала книг Воннегута в руки, а тут вдруг с чего-то понесло. Странный он писатель - вот уже три книги его прочитала, но так до сих пор и не могу определиться, нравится он мне или нет.
Главное достоинство Воннегута, на мой скромный взгляд - это его язык. Очень приятный, такой печально-медитативный и добродушный. Что читать, что слушать его - одно удовольствие. Только, если слушаешь, очень быстро можешь решить, что это какой-то хороший знакомый рассказывает тебе чего-то, и впасть в нирвану. Хотя, дело может быть и в переводе. А может, в их совокупности.
"Мистер Розуотер" не шокирует так, как "Колыбель для кошки", не увлекает, как "Бойня номер пять", в романе речь идет об Элиоте Розуотере - том самом, что лежал с Билли Пилигримом в одной палате, тем самым, что любил читать Килгора Траута. Вот это мне тоже нравится у Воннегута - он создает единый мир, с пересекающимися сюжетными линиями, а уже в отдельных произведениях рассказывает о том или ином персонаже подробнее.
Вот и добродушный тюфяк Элиот на самом деле оказывается наследником одной очень странной финансовой корпорации, но бизнесу предпочитает чтение фантастики и добровольные пожарные бригады. Впрочем, и тут не всё так просто, у представителей семейства Розуотеров оказываются очень странные отношения с остальными людьми, а стремление помочь этим людям может обернуться трагедией для собственной личной жизни. Вот только, если абстрагироваться от всех иллюзий - в чем заключается-то эта помощь?
Не знаю, это произведение почему-то показалось мне каким-то унылым и безрадостным. А еще непонятно, чем завершилась основная сюжетная линия - там же такая интрига была, эх...

19 июня 2012
LiveLib

Поделиться

nata-gik

Оценил книгу

Ну как же он, чертяка, хорош! Даже там, где пишет "большим пальцем левой ноги". Пусть это маленькие рассказики для жанровых журналов. Все равно несколькими словами он создает тонкую красоту настоящей литературы. И кажется, что делает это очень легко. Хотя наверняка это не так.

У Воннегута получается потрясающее в своей красочности и насыщенности лоскутное одеяло. Каждая из этих маленьких историй может вырасти в большие романы. Особенно фантастические рассказы. Одна маленькая фантазия в умелых руках сразу оживает. И дальше дело уже в воображении читателя, как он увидит мир, где оживает эта фантазия. У меня с одной страницы разворачиваются целые вселенные. Будто поднимается занавес, а на сцене роскошные многослойные и многоуровневые декорации. И ты с одного взгляда попадаешь в другой мир. С маленькими мирками Воннегута у меня всегда так получается.

Ну и главное потрясение – рассказ "Эйфо". Готова спорить, что этим рассказом вдохновлялся Дэвид Фостер Уоллес при создании идеи Развлечения – фильма из своей "Бесконечной шутки". Только усилил его действие. Очень приятно видеть такие пересечения. И, думаю, их на самом деле гораздо больше. Слишком уж хороши идеи, чтобы их не использовать в литературе, кино, музыке.

21 июля 2020
LiveLib

Поделиться

yaroslavv

Оценил книгу

В начале этого года я в первые познакомился с творчеством Курта Воннегута. После первого прочитанного романа, "Колыбель для кошки", я нашел что то "свое", не знаю нашел ли я это в романе, или в себе самом с помощью романа. Затем были прочитаны: "Человек без родины", "Механическое пианино" ... - я влюбился в творчество Воннегута. Наверное я влюбился в него сразу без сомнений еще с той самой "колыбели". К концу лета я прочитал 8 романов Курта, и решил почитать его рассказы. И начал читать сборник "Добро пожаловать в обезьянник". Скажу честно я немножко удивлен... Не хочу сказать ничего плохого. Мне все понравилось. Но рассказы Воннегута мне показались какими другими, отличными от крупных произведений. Не могу даже сказать в чем разница, но для меня они стали чем то другим, возможно только для меня...
Книга заслуживает лучшую оценку. Всем советую, особенно любителям Курта Воннегута, которым я и являюсь.
Всем добра, МИРА, и человеческого счастья!

16 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Reader337

Оценил книгу

Довольно годный сборник коротких рассказов. Что-то хуже, что-то лучше, но в целом все они прекрасны, красочны и увлекательны. На страницах данного томика соседствуют научная фантастика и философские рассказики, юмористические и романтические произведения, ироничная сатира и жутковатая антиутопия. Они все такие разные и всё-таки они вместе, но объединяет их живость, красочность и почти реальность. Полное погружение с первых строк и каждый раз

Как сказал сам Воннегут - " Недавно я осознал, что темы моих романов можно свести к этим вот самым словам: "Сижу и оттираю какашки" и "Уже не больно". А в этой книге собраны образцы моей писанины, которые я продавал, чтобы как-то прокормиться и писать романы"

И хоть эта "писанина" в свое время печаталась в различных газетах и журналах (о ужас, в том числе и в женских), сборник получился стоящий.

3 августа 2021
LiveLib

Поделиться

noctu

Оценил книгу

В этот год решила перечитать все творчество любимого писателя Курта Воннегута, который когда-то покорил меня своим стилем, неуёмной фантазией и поднимаемыми вопросами. Спустя несколько лет захотела его перечитать, чтобы проверить свое отношение, что-то вспомнить и многое переосмыслить. И вроде это все тот же самый Курт Воннегут, но какой он все-таки стал другой, потому что сама изменилась. Теперь поднимаемые им вопросы воспринимаются гораздо лучшее, они кристальнее проглядывают с поверхности текста и западают сильней.

Рассказы слушала на английском языке, что сначала создало ощущение легкого шока, потому что в них я не узнавала Воннегута, первый раз прочитав его творчество на русском в чудесном переводе Риты Райт-Ковалевой. Теперь же это был настоящий Воннегут с его стилем, текущим мне в уши голосами мужчин и женщин с сильным американским акцентом. Очень аутентично. Потребовалось несколько времени, чтоб привыкнуть, чтобы произошло узнавание.

Сборник этих рассказов очень интересен. Всего их 25, так что рассказать про каждый не представляется возможным, но они определенно стоят прочтения. В них отражаются идеи Воннегута, который всплывают в других произведениях, более объемных. Например, в рассказе "Harrison Bergeron" все люди обязаны ухудшать свою внешность, чтобы ничем не выделяться из толпы. Схожий эпизод возникает с новой религией Земли в "Сиренах титана". Поднятая в этом рассказе тема очень актуальна и сейчас, в век толерантности, только у Воннегута она очень гипертрофирована и доведена до крайности.

"Who Am I This Time?" - рассказ о человеческих отношениях, затрагивающий тему того, что люди влюбляются не в настоящих личностей, а в ими самих придуманных героях. Молодая девушка, принимающая участие в пьесе "A Streetcar Named Desire" влюбляется в главного героя, исполняемого скромным пареньком, совсем другим в жизни, чем на сцене. В обычной жизни их ничто не объединяет, даже не тянет друг к другу, но когда они читают вместе пьесы, это меняет их полностью, они становятся героями пьесы, чем счастливо поддерживают свой брак.

Давший название всему сборнику, рассказ "Welcome to the Monkey House" - один из самых интересных и многоплановых, где Воннегут поднимает, опять же, вопрос эгалитаризма, демографической политики, перенаселения, отношения к противозачаточным и многое другое. В рассказе есть пара очень острых моментов, которые делают его неоднозначным, но цепляющим.

Остальные рассказы не менее прекрасны, чем большие работы Воннегута. Они проблематичны и лаконичны, так что хорошо читать (или слушать) по одному за раз.

8 июня 2018
LiveLib

Поделиться

rootrude

Оценил книгу

Стандартный такой Воннегут. Остался только один вопрос: а кто же дописывал книгу, если автор её умер? Ну и в этот раз рефренная фразочка "хэй-хо" подобрана крайне неудачно — не цепляет она, а только раздражает. Такие дела (если вы понимаете, о чём я). ;-)

1 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

AnnaSnow

Оценил книгу

Прежде всего, хочется отметить, что Курт Воннегут не является моим любимым писателем, но я решила просмотреть его советы о писательстве, надеясь найти там нечто универсальное.

Увы, но все его "лайфхаки" ориентированы на определенный круг читателей - среднестатистических американцев. Так, например, он упрощает сильно текст, чтобы читатель понял суть. Но, вряд ли, такое правило найдет отклик у любителей Набокова или Льва Толстого. Т.е. не стоит рассчитывать, что следуя его правилам вы начнете выдавать бестселлеры или просто даже хорошие книги. То, что сработало с Воннегутом, может не сработать с вашим творчеством.

Однако, стоит изначально подчеркнуть, что книга это больше биография, которую написала ученица известного автора и его друг, Сьюзен Макконнелл. Именно, на основе лекций Воннегута, она и пыталась создать сей труд. Но вышло все довольно странно - 80% биографии и только 20% реальных советов, которые могут помочь в писательстве другим, в теории. Поэтому, данное произведение, может несколько разочаровать тех, кто решил его прочесть исключительно ради полезной информации, для письма. Этого там очень мало, и приходится вычленять необходимые крупицы знаний из воспоминаний о детях, о войне, знакомых, короче окружении и жизни знаменитого писателя.

Плюс, тут большой вопрос, что именно говорил и утверждал Курт, а что интерпретировала, и может быть, сама додумала Сьюзен Макконнелл. Я не говорю, что она обманывает читателя и что сочиняет, но каждый из нас выделяет из того же курса только то, что интересно и понятно ему. Мы не видим полностью лекции Курта, мы не можем сказать, что еще осталось вне связки с его советами.

И потом, стоит помнить, что начав писать по советам из его книги, вы приблизитесь к его стилю. А это очень специфично - не всем это может понравится и подойти.

В целом, можно сказать, что было много совершенно мне не интересной информации, о окружении Воннегута, и а практического - мизер. Хотелось бы узнать побольше полезного для писательства, а если мне нужно прочесть чью-то биографию, то обычно я ищу книги по данной тематике, но не стоит ее впихивать в советы начинающим авторам.

24 октября 2022
LiveLib

Поделиться

AndreasCorelli

Оценил книгу

Курт опять фантазирует. На этот раз плодом его фантазии стало извечное желание избавить мир от зла в виде самого Дьявола. Ведь именно от него все беды на земле. Но закралась одна штука, а вернее их целая куча, и первая из них - кого станут винить люди в своих бедах, если Дьявола не станет. Вот незадача. Много попыток было избавить мир от зла, но главная проблема этих людей, как говорит нам господин Воннегут, нехватка средств.

Воннегут не перестаёт удивлять и никогда не знаешь куда повернёт его воображение дальше. Вообще очень интересно посмотреть на эту тему в ракурсе Курта Воннегута. 5 из 5.

4 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

sq

Оценил книгу

11 ноября Курту Воннегуту исполнилось 100 лет, так что теперь уже дай бог здоровья читателям.
В связи с юбилеем решил и сам приобщиться.

В книгу вошли несколько эссе на самые разные темы -- от значения библиотек для культуры до судьбы народа Биафры.
Много чего рассказал Воннегут в своём фирменном стиле. Книга вышла в 1974, многое безнадёжно устарело, но кое-что сто́ящее есть. Я бы даже сказал, есть и кое-что вечное. Автор говорит о том, что важно для него лично, поэтому звучит убедительно, и значительная часть сохраняет актуальность.

Самым интересным для меня было интервью журналу "Плейбой". Оно длинное, Воннегут рассказал в нём обо всём на свете.

Включенное в эту книгу мое интервью для журнала «Плейбой» почти столь же фикционально, как и моя мимолетная имитация Кэри Грата. Это то, что я должен был бы сказать, но не то, что в действительности произнес. «Плейбой» показал мне распечатку того, что я наговорил им на магнитофон, и для меня стало очевидным, что я обладаю по меньшей мере одним качеством, роднящим меня с Джозефом Конрадом, а именно: английский – мой второй язык. Но, в отличие от Конрада, у меня первого языка не оказалось, а потому я принялся работать над распечаткой, вооружившись карандашом, ручкой, ножницами и «мазилкой», желая доказать всем, что пользоваться родным наречием и думать на нем о важных вещах для меня проще простого.
Именно это более всего привлекает меня в писательских трудах: они позволяют посредственности, проявившей терпение и прилежание, отредактировать собственную тупость и превратить ее в некое подобие ума. Безумцам же подобная работа позволяет в итоге прикинуться более здравомыслящими, чем самые разумные из представителей человечества.
(Из авторского предисловия)

Воннегут американец, но он владеет настоящим английским юмором и самоиронией, за что я его и люблю.
Значительная часть текста не очень понятна, потому что плохо знаю, о чём речь. Например, имя только что упомянутого Кэри Гранта я слышал, но не знаю, кто это. (И выяснять не буду: там миллион не известных мне имён.)

Курт Воннегут -- яростный пацифист. Сегодня его мысли на этот счёт я прочитал особенно внимательно. Примеры он приводит в основном из войны во Вьетнаме, но они годятся для любой "спецоперации".

По личным причинам мне оказалось близко эссе "Да, нирвана нас не посещает!". Там про индийских гуру, которые зарабатывают деньги в США, и об их почитателях. Довольно едкая вещь, хотя и без явной полемики. Есть ещё и эссе о Елене Блаватской. Это мне совсем было скучно.
Хороша пьеса "Стойкость". Это о нашем будущем -- смешном и грустном.

Ну и тема о смысле искусства, разумеется, не устареет, пока существуют творцы и читатели-зрители:

Полезность искусства – вот проблема, которая всегда ставила меня в тупик (исключением было, правда, искусство интерьера). Единственная внятная теория об этом, какую я мог составить, – это теория искусства как канарейки-в-угольной-шахте. Эта теория утверждает, что люди искусства важны для общества по причине своей чувствительности. Они даже сверхчувствительны, падают лапками кверху – как канарейки в наполненных ядовитым газом шахтах – задолго до того, как более грубые типы людей осознают, что обществу угрожает опасность.
Самое полезное, что я мог бы сделать перед своим приходом на эту встречу, – упасть кверху лапками. Правда, писатели и художники ежедневно тысячами делают это, и никто не обращает малейшего внимания.
(Обращение к Американскому физическому обществу, 1969)

В целом получилось удачное юбилейное чтение.

24 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

1
...
...
13