Читать книгу «Баурсак и Карузо = Бауырсақ пен Карузо» онлайн полностью📖 — Ксении Земсковой — MyBook.
image

глава 03
Баурсак

– Да-а-а, – протянул Рыбий Зонт. – От острой пищи у твоего папаши совсем характер испортился. Родную дочь в рыбу превратил!

– Нет, он вообще хороший, – вступилась за отца Тайма. – Его бы только вылечить. Но я смогу это сделать, если расколдуюсь. А для этого нужно вкусные и необычные блюда со всего света приготовить. Но как я это сделаю, ведь у меня даже рук нет.

– У меня есть! И я тебя спасу! – воскликнул повар и тут же задумался. – Но если на мне тоже заклятье, то мне и руки не помогут.

Рыбий Зонт пробежал по ресторану, подёргал двери. Они не поддавались.


– Замурованы, – крикнул он Тайме. – Сейчас окна проверю.

Все окна тоже были закрыты. Только единственная створка на кухне, которой помешала захлопнуться солонка, оставалась приоткрытой. Чуть-чуть. Но как ни пытался Рыбий Зонт, у него не получилось сделать эту щёлочку ни на миллиметр шире.

– А если топором? – расстроенный повар вернулся к русалке.

– Бесполезно, – нахмурилась она, – колдовство.

– Западня! Тогда готовимся к осаде, – Рыбий Зонт открыл холодильник и стал смотреть, что ещё осталось из продуктов. – У меня же ресторан! В кладовке мука и крупы есть, из овощей кое-что. – Вот лосося привезли, – посмотрел на аквариум, – ой, но ты тоже вроде как рыба…

– Да, – погрустнела Тайма, – на вид рыба. Но я человек, просто заколдованный.

– Пару месяцев выдержим. Хорошо хоть кот на улице остался. Голодный, но на свободе.

– Пару месяцев проживём, а потом что? Всё равно погибать, – махнула хвостом русалка.

– Подожди, а если сейчас все эти блюда заморские для отца твоего приготовить?

– А рецепты где возьмёшь? Его ничем не удивишь – в замке лучшие повара кухарничали.

– Да, – вздохнул повар, – я больше по рыбе, а у нас тут только лосось. Маловато разнообразия. Связи нет и интернет не работает – всё, как Колдун обещал. – Он закинул в шкаф бесполезный телефон.

Рыбий Зонт ходил по кухне взад-вперёд и сосредоточенно думал.

– Погибнем мы тут с тобой, – сказала Тайма.

– Но ты же дочь его родная! Как он позволит тебе погибнуть?

– Из-за постоянной боли повредился рассудком папенька. Не соображает ничего. Ему теперь и самому погибнуть не страшно.

– Ладно, подожди печалиться. Что-нибудь придумаем! Давай позавтракаем пока. Я быстро кашку сварю. Вот, смотри, у меня баурсак вкусный есть. Будешь?

Тайма кивнула.

Повар протянул девушке-рыбе баурсак. Пытаясь откусить от круглого румяного бока, она неловко повернулась, и лакомство оказалось в воде.

Рыбий Зонт выудил его, приговаривая:

– Быстро выловленное мокрым не считается! Ты рот открывай и кусай.

– Не надо меня есть, я вам ещё пригожусь, – послышался тонкий голосок.

Повар разжал пальцы, и баурсак упал на стол. У него выросли ручки и ножки. Широко открытыми глазами он смотрел то на русалку, то на повара и молил:

– Только не ешьте меня!

Рыбий Зонт побледнел, чудес оказалось слишком много для одного дня. Его колени подогнулись, и он рухнул на пол. Русалка Тайма медленно опустилась на дно аквариума.

Баурсак потихоньку, прячась за мисками и кастрюльками, перебежал на подоконник. Выдохнул облегчённо: «Успел! Не то съели бы, не посмотрели, что живой. Сейчас за окно выберусь – и поминай как звали!» Протиснулся в щель и вывалился наружу.



глава 04
Карузо

Сиамский кот Карузо запрыгнул на широкий карниз. Из кухни приятно тянуло рыбой, а хозяин и не думал звать к обеду. «О чём только он думает? Время открываться, а в ресторан не попасть», – мявкнул кот.

Через стекло он не мог ничего рассмотреть. «Неужели на кухне никого нет? С людьми всегда столько хлопот», – Карузо замяукал громче.

В ответ по-прежнему тишина. Запах рыбы из приоткрытого окна стал невыносимо притягательным. Тогда котофей выдал свой знаменитый истошный вопль, из-за которого его прозвали Карузо, в честь итальянского оперного певца.



– Сейчас, сейчас, – услышал он слабый голос повара и увидел, как тот встаёт с пола.

«Спать вздумал средь бела дня», – кот хотел было повторить вопль, но вдруг заметил странную рыбу, которая поднялась со дна аквариума. У неё была человеческая голова.

И тогда он возмущённо заорал:

– Это что ещё такое на моей кухне делается?

Баурсак тихонько закопошился на карнизе прямо перед Карузо. Но тот ни на что не обращал внимания. Изо всех кошачьих сил кот толкал раму лапами – та не поддавалась. Он пытался просунуть мордочку в щель, но влезал только нос. И этот нос чуял соблазнительный аромат свежей рыбы.

Баурсак пожалел кота:

– Зря стараешься…

Кот на секунду отвлёкся от дела, увидел говорящего Баурсака. Шерсть на загривке поднялась дыбом, Карузо икнул и упал в обморок.

– Ну и этот туда же, – Баурсак нерешительно потоптался на месте – бежать не бежать. – Что ж они все такие слабые! Ладно, помогу, чем смогу, – он подобрался к коту и провёл шершавым бочком по носу.

Карузо глубоко вздохнул и застонал:

– Да не ем я жареное тесто.

– А кто тебе предлагает? И вообще, я теперь не жареное тесто, а самый настоящий живой… – тут Баурсак задумался, но быстро нашёлся, – …продукт.

– Живой… – кот привстал, обнюхал Баурсака, даже попытался лизнуть. – А звать тебя как?

– Баурсак. Но ты не шали. У вас тут такие дела творятся!

– Рассказывай!

И Баурсак выложил всё: и про коробку с рыбой, и про русалку, и про Злого Колдуна, и про заклятье. Кот слушал, но думал о чём-то другом:

– А как ты говорить научился?

– Да что там было учиться? Когда этот бешеный Колдун меня дождём полил, я стал всё слышать и понимать. А уж когда в аквариум к русалке попал – ожил окончательно. – Баурсак упёр ручки в круглые бока, притопнул ногой. – Вот какой я! Большая голова с руками и ногами.

Карузо внимательно посмотрел на него:

– Живой продукт… Друг мой в кухне без меня! С рыбой и русалкой. Заклятье это ещё на мою голову. – Кот трагично закатил глаза: – И где я теперь питаться буду?

– Ой, не смеши! У тебя вон птички-мышки всякие, лови – не хочу. В крайнем случае в помойку залезешь.

Конец ознакомительного фрагмента.