Читать бесплатно книгу «А может по-соседски?» Ксаны М полностью онлайн — MyBook

Я даже сморгнула. И, кажется, не один раз.

– Прости? А что, это такое великое дело, в котором без твоего длинного носа не обойтись?

Он снова улыбнулся. Вообще―то нос у этого неандертальца был очень даже ничего.

– Ты хоть что―то в них смыслишь? Знаешь, какую лучше купить?

Я открыла было рот, чтобы ответить, что всё отлично знаю, но замялась.

Нет, вообще―то он был прав. Я совершенно ничего в этом не понимала.

Но консультанты―то в магазинах на что? Подскажут. Им за это платят.

– Разберусь. ― Бросила я, а затем поставила машину на сигнализацию.

– Могу помочь.

– Справлюсь. Тем более, что твои выдающиеся способности здесь не помогут.

Выдающиеся? С чего я вообще взяла, что они были выдающимися?

Собравшись пройти мимо, услышала у уха знакомый смешок.

– Иногда ты такая колючка, Барнс. ― Его реакция бесила ещё больше, чем он сам. Он вообще когда―нибудь начнет злиться?! ― Но я уже почти к этому привык.

– Моему счастью нет предела. ― Пробубнила я.

Он снова усмехнулся, а затем направился за мной.

Какого…

– Будет лучше, если я помогу. ― Настаивал он. ― Нью―Йорк ― не Рочестер, людям здесь ничего не стоит кинуть тебя на деньги. Тебе подскажут какую кофемашину взять, но впарят самую дорогую и по сути бесполезную. Кроме разочарования ты ничего от неё не получишь.

Очень хотелось послать Терренса куда подальше, но я понимала, что в его словах был смысл. И самое главное, я понимала, что он мне не врал. Чувствовала что ли.

В общем, я могла бы выпендриться и гордо заявить, что решу все свои проблемы сама. Но кому бы я тогда сделала хуже? Верно, только себе. Так что принять предложение о помощи в данный момент казалось мне единственно верным решением. В любом случае, двадцать минут наедине с Хардингом я как―нибудь вытерплю. Ради кофе, за которым больше не придется спускаться, уж точно.

– Ладно. ― Выдохнув, согласилась я. ― Ты можешь помочь мне. Но только при условии, что будешь молчать. Никаких лишних разговоров. Никаких вопросов и шуточек.

– О чем ты, Барнс? Я буду нем, как рыба.

Вот в этом я сильно сомневалась.

В торговом центре народу оказалось валом. Не пройти, не протолкнуться. Возникало ощущение, будто бы сейчас был канун рождества, и все ломанулись восполнять потери и покупать подарки. Причем толпа была такая же безумная. Готова была убить тебя, если ты оказывался у них на пути. Это так бесило, что в какой―то момент я даже пожалела, что решила не заказывать кофемшину через интернет.

В самом магазине людей было уже не так много, что не могло не радовать. Хотя бы по рядам можно было ходить, не боясь, что надвигающаяся толпа вынесет тебя вместе с собой.

– Добрый день. Что―нибудь подсказать?

Повернувшись, я увидела перед собой улыбающегося парнишку лет двадцати трех―двадцати пяти. Невысокого, с ярко―рыжими волосами, частыми веснушками и глубокими медовыми глазами. А ещё большими, густыми ресницами. Сразу же вспомнила про свои три волосинки на веках. Никогда не понимала этой несправедливости. Зафига, ну вот зафига мужчинам такие густые ресницы?!

Решив, что для истерии внутренней Богини сейчас не время и не место, собиралась было отказаться от помощи консультанта, но не успела.

– Да, пожалуйста. Мы выбираем автоматическую кофемашину. Хотелось бы что―то современное и мощное, но без особых наворотов. И чтобы места много не занимала. Понимаете?

Продавец довольно улыбнулся. А я оторопело повернулась к Терренсу. Вопрос «какого черта» без труда читался на моём лице.

Парнишка ― вроде бы Алан ― велел нам следовать за ним и, уловив эти пару секунд наедине с Хардингом, я зашипела:

– Оригинальная у тебя помощь.

Проходя мимо меня, Терренс лишь широко улыбнулся, а я от раздражения закатила глаза.

– Вот эти модели у нас самые лучшие. ― Услышала я. А когда подняла голову и скользнула взглядом по ценникам, чуть не поперхнулась. Если бы было чем ― поперхнулась бы. ― К примеру, вот эта. ― Указал он на довольно массивный черно―серебристый агрегат за три тысячи долларов. ― Два бункера для зерен с двумя кофемолками. Стальные плоские жернова. Отдельный кувшин и программа для варки горячего шоколада. Программы для холодного молока и холодного кофе. Цветной сенсорный экран, 6 пользовательских профилей. С завода знает 16 рецептов, не считая воды, чая и молока. Удаленное управление через мобильное приложение. Программирование последовательности наливания кофе и молока. Программирование высоты молочной пены. Может готовить два напитка одновременно. Оснащена двумя термоблоками и подсветкой чашек. В этой модели реализована специальная программа имитации американо LONG. Плюс отдельная программа классического американо: эспрессо + горячая вода. Стальная отделка вкруг, фронт ― стекло, откидывающийся экран. Находка, а не кофемашина. ― Улыбнулся парень. А у меня голова кругом пошла. Я уже и половины не помнила из того, что он тут перечислял. И нафига так много всего нужно для самого обыкновенного кофе?

– Три тысячи долларов за кофемашину. ― Усмехнулся Терренс. ― Нужно заметить, у вас весьма своеобразное определение понятия «без наворотов».

На пару мгновений Алан растерялся, но нужно было отдать ему должное, буквально через пять секунд с тем же упорством продолжил рекламировать другие модели.

– А что скажете по поводу этой? ― Далее он вновь вошел в кураж. ― Дешевле и габаритнее предыдущей модели. Знает 15 рецептов. Капучинатор с отводящей трубкой позволил освободить место спереди для размещения двух стаканов. Кроме того, здесь отводящую трубку можно не только подсоединять к комплектному кувшину, но и использовать с любой емкостью для молока, в том числе с тетра―паком, что позволяет избежать мытья кувшина.

Алан хотел сказать что―то ещё, но Терренс отрицательно завертел головой.

Две с половиной тысячи… уже прогресс.

– Ну а вот эта? Знает 21 оригинальный рецепт! При этом помнит правильную последовательность добавления ингредиентов: умеет добавлять в чашку сначала кофе, затем молоко. Большой цветной экран, сенсорные кнопки, 8 пользовательских профилей. Особая программа для американо с добавлением горячей воды в порцию эспрессо. Возможность сделать 2 порции капучино за одну программу. Двойной контейнер для зерен с ручным или автоматическим выбором. Подсветка чашек. Низкая относительно класса цена…

Низкая, да уж…

И вновь Терренс отрицательно покачал головой.

Я едва глаза не закатила ей Богу.

И ещё раз шесть―семь порывалась это сделать.

Бедняга Алан уже весь вспотел от волнения, пока рекламировал другие модели с этого ряда. Было жаль парня. И очень хотелось придушить Хардинга. Но я терпела. Потому что помнила, что сама согласилась на его помощь.

Помощь. Ага. Даже язык не поворачивался именно так назвать то представление, которое он устроил. В каждой модели Терренс находил, к чему придраться. И всё повторял, что они ищут что―то попроще. Ей Богу, в какой―то момент я даже готова была уехать ни с чем. Лишь бы уехать.

– Знаете, Алан, не нужно так много всего. Эти кофемашины очень сложны технически, а это ненужные проблемы при их поломке. ― Я выдохнула и отвернулась, понимая, что вот―вот сорвусь. ― Достаточно, чтобы регулировались степень помола и порции воды, настраивалась температура, контролировалась крепость. И чтобы кофемашина отключалась при неиспользовании. Дисплей не так важен. Количество чашек тоже. Да и программы нужны только самые необходимые. Думаю… мы возьмем вот эту. Она подходит идеально.

Я сморгнула и взглянула на ценник.

Да, 500 баксов ― это тебе не три тысячи. Разница существенная, согласна. Но раз он знал, что именно они ищут, зачем разводил весь этот цирк?!

– Вы уверены?

– Более чем, Алан. Спасибо. Вы очень помогли.

Парнишка явно не ожидал, что Терренс разбирается в кофемашинах. И тем более ― что его так жестко обломают. Но ему ничего не оставалось, как кивнуть и пойти оформить покупку.

– Ну и к чему был этот спектакль? ― Раздраженно спросила я, когда мы выходили из торгового центра. ― Нельзя было ткнуть на эту модель двадцатью минутами раньше и не тратить ни наше время, ни его?

– Я хотел доказать тебе, что был прав. И что без меня тебя развели бы на деньги.

– Я никогда не купила бы кофемашину за три тысячи баксов только потому, что рыжий парнишка напел бы мне в уши. ― Прошипела я.

Обиделась, признаюсь. Задело, что Терренс считал меня совсем уж наивной дурой.

– За три, возможно, и не купила бы. Но поверь, этот Алан нашел бы, что ещё тебе предложить. И в итоге всё равно бы развел. Так что я сэкономил тебе добрых пару тысяч. Могла бы и поблагодарить.

– Поблагодарить? ― Я усмехнулась. ― Так вот чего ты ждешь? Что я упаду тебе в ноги и начну кланяться твоему мастерству? Да ладно, Хардинг, признайся уже, что сделал это вовсе не ради меня, а лишь для того, чтобы в очередной раз показать, какой ты несравненный!

– Ты всерьез считаешь, что я помог тебе лишь для того, чтобы затащить в свою постель?

– А разве нет? ― Вдруг спросила я. ― Тебя ведь больше ничего в этой жизни не интересует! Ты водишь к себе девиц, развлекаешься с ними, а затем забываешь их имена! Ты используешь женщин и абсолютно этого не стыдишься! Ты циничный, избалованный, самовлюбленный нарцисс, для которого понятий «преданность» и «верность» просто не существует! Ты привык жить лишь ради своего удовольствия и получать от неё максимум выгоды! Поэтому не говори, что помог мне совершенно бескорыстно, потому что я ни за что в это не поверю!

Я выпалила всё это, как на духу, и мне пришлось вынудить себя замолчать, чтобы отдышаться. Я не ожидала, что когда―либо скажу нечто подобное. Особенно Терренсу. Но сказала. Причем так эмоционально, как ещё не говорила никому и никогда. Вообще.

Некоторое время Хардинг молчал. А затем вдруг усмехнулся. Но не так как обычно. Не так непринужденно. Не так весело и иронично. Не так. Совсем не так.

– Знаешь что, Барнс?

– Что?! ― С вызовом вскинула голову я. Казалось, вот―вот стрельну в него искрами из глаз, если он скажет мне что―нибудь эдакое.

– Попробуй хотя бы раз не быть такой стервой. Может быть, научишься видеть дальше своего носа.

Ещё ненадолго задержав на мне свой взгляд, он прошел мимо Жука и направился в другой конец стоянки. Опешив от такой наглости, я повернулась, намереваясь ответить, но не нашлась, что именно. От привычного пыла внезапно не осталось и следа. Отчего―то мне перехотелось ругаться и спорить, что―то доказывать и строить из себя острую на язык сучку. Только одно «но» ― для этого было уже поздно.

До ушей донесся звук включившегося двигателя, а затем я увидела, как машина Хардинга, вырулив с места в правом ряду, скрылась за ближайшим поворотом.

1
...
...
9

Бесплатно

4.72 
(1 358 оценок)

Читать книгу: «А может по-соседски?»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно