Читать книгу «Невеста из проклятого рода. Книга 1» онлайн полностью📖 — Кристи Костровой — MyBook.

Глава вторая

Эйдан

Захватив бутылку вина, Эйдан толкнул дверь гостевых апартаментов. Записка короля оторвала его от дел гильдии, и в голове крутилось незаконченное письмо мастерам. Целая партия артефактов ушла в брак, подумать только!

– Каждый раз, когда ты тайно телепортируешься в замок, я начинаю нервничать, – сказал Эйдан, заходя внутрь.

Роберт вскинул брови:

– А если я прибыл не как король, а как дядя?

– Тем хуже! – буркнул Эйдан, садясь в кресло.

Роберт ухмыльнулся и бросил короткий взгляд на племянника. Интуиция его не обманывала. Герцог всегда знал, откуда ждать неприятностей.

– Ты помнишь, что в Эннарии у меня растет невеста? – спросил Роберт, разливая вино по бокалам.

– Ей сейчас сколько? Пятнадцать?

– Именно, – кивнул тот. – До ее совершеннолетия и свадьбы еще три года. То есть наследника я получу в лучшем случае через четыре года.

Роберт нахмурился, взъерошив темные волосы, и сердце Эйдана сжалось. Два года назад король потерял жену: она умерла при родах, сохранить жизнь ребенку тоже не удалось. Несмотря на горе, Роберт вынужден жениться снова. Договор с Эннарией позволял отсрочить этот момент и укрепить связи между двумя державами.

– К чему ты это говоришь?

Король вздохнул:

– Ты должен жениться, Дан. Ты мой единственный наследник. Наш род слишком слаб, чтобы удержать престол. Я понимаю, тебе всего двадцать шесть, но это необходимо.

Эйдан простонал и уронил светловолосую голову на ладони. Иногда он жалел, что они с Робертом не только родственники, но и друзья. Конечно, он обязан подчиниться своему королю… Но как же не хочется!

– Полагаю, это не единственная новость, которую ты собирался мне сообщить? – усмехнулся герцог.

Не зря с самого утра день пошел наперекосяк! Сперва с жалобами явились несколько капитанов – из-за неисправных артефактов их корабли разбились у самого берега. Теперь гильдия обязана выплатить компенсацию, но это меньшая из бед. Гораздо больше Эйдана волновал вопрос, что же не так с артефактами? Он сам разрабатывал их, водная магия была его коньком, над воздушной составляющей работал приглашенный специалист. Артефакты должны были гасить волны и суметь сберечь судно даже во время шторма!

После обеда Лиззи закатила истерику по пустячному поводу, забыв, что она любовница, а не жена. Пришлось приструнить ее, и настроение, без того отвратительное, испортилось еще больше. И теперь Роб с крайне загадочным видом!

– Сезон Тишины проведем в твоем замке, – сообщил король.

– О нет! – простонал Эйдан. – За что ты меня так не любишь?

– Наоборот, очень даже люблю! – возмутился Роберт. – Из любопытства съедется весь свет, ты же у нас слывешь затворником. Сможешь выбрать себе жену по вкусу. Хочешь – устрой дурацкие конкурсы, как Эверетт, хочешь – придумай что-нибудь еще. Все, что твоей душе угодно!

– Честное слово, я готов жениться на первой встречной, лишь бы не превращать замок в полный девиц курятник!

Король похлопал Эйдана по плечу:

– Ты слишком лакомый кусочек, множество знатных семейств будут недовольны таким раскладом. А так все получат свой шанс.

Герцог скривился. Самое отвратительное, что Роберт был прав. Его долг как наследника – жениться и поддержать корону.

– Ладно, – наконец выдохнул Эйдан. – Только все затраты на развлечения для гостей будут оплачиваться из твоей казны! Не собираюсь тратиться на этих бездельников.

Храмовники проводили сезон Тишины правильно, как было завещано Создателем. В отличие от многих миров, Силитор не был забыт своим богом, Создатель присматривал за подопечными: не допускал особенно кровопролитных войн и природных катастроф.

Но один раз в году он удалялся от дел, восстанавливал божественную энергию, отдыхал… Чем там еще боги в уединении занимаются? Считалось, что таким образом Создатель дает возможность людям справляться с трудностями самостоятельно, не полагаясь на высшую силу. Два месяца, которые назвали сезоном Тишины, людям было запрещено обращаться к нему с молитвами.

Храмовники призывали соблюдать пост, избегать удовольствий и сильных страстей. Однако высший свет извратил это понятие: именно в сезон Тишины закатывались самые громкие балы и вечера, заключались помолвки. Многие считали, что Создатель вовсе покидает Силитор и не узнает о грехах, которым предавались в это время люди. Со временем сезон Тишины превратился в круговерть развлечений, и все они традиционно проходили в одном месте, собирая весь высший свет. Выходит, в этом году действо состоится в замке Эйдана.

В два глотка допив вино, герцог поморщился:

– Может, у тебя есть хоть одна хорошая новость?

Роберт пожал плечами:

– В лесу близ столицы видели дриаду.

Эйдан вскинул брови. Первая дриада со времен Исхода древних! Уже сотню лет не встречали ни дриад, ни единорогов с драконами, ни представителей других древних рас. Волшебные народы напрямую зависят от магии, и когда она начала слабеть, они сумели открыть врата в другой мир и уйти.

– И что же сказал очевидец?

– Что видел голую зеленую девку, танцующую вокруг дуба, – процитировал Роберт. – Он был изрядно пьян, так что я бы не доверял его сведениям.

– Роб!

– Ну ты же просил что-то хорошее?

Герцог рассмеялся и почувствовал, как напряжение отпускает его. Все-таки с дядей ему повезло, пускай он и король. Роберт был старше всего на восемь лет, и они были довольно близки. За исключением него и Райли, другой семьи у Эйдана нет. Конечно, еще оставалась мать, но с ней особенно близких отношений не сложилось.

– Кстати, тебя ждет еще один сюрприз. Вечером Моррис привезет с Ледяного острова девиц Кэнн.

Эйдан опешил, едва не поперхнувшись вином.

– Детей предателей?! Ты с ума сошел?

– Предатели были казнены сразу же, а чету Кэннов зацепило проклятием деда. Думаю, они достаточно наказаны. Зато весь род Кэнн – носители чистой огненной стихии. Нам не помешает вливание новой крови.

Роберт внимательно наблюдал за лицом племянника, но не видел в нем ненависти – лишь удивление и досаду. Это определенно хороший знак.

– Что ж, тебе решать, но я бы не доверял им, – с сомнением протянул Эйдан и добавил: – Позову-ка я Райли, пока ты меня еще какой-нибудь новостью не огорошил! При нем ты не будешь обсуждать дела.

Роберт улыбнулся и отсалютовал бокалом.

Глава третья

Телепорт привел нас в помещение с высоким потолком. Я вывалилась из пентаграммы и больно приземлилась на колени. Прошипев ругательство сквозь зубы, поднялась, пережидая приступ тошноты. Путешествовать телепортом оказалось не так уж приятно – каждая клеточка тела ныла, а голова кружилась. Позеленевшая Эстер схватилась за стену, Мелиссу поддержал за локоть Моррис.

Убедившись, что сестры в порядке, я огляделась. Мы стояли в просторной комнате. Похоже, она использовалась исключительно для перемещений – кроме пентаграммы на полу и пары стульев, здесь ничего не было.

Мое внимание привлекло окно. Подойдя ближе, я обомлела: перед домом росло несколько гигантских деревьев с пронзительно зеленой листвой, упоительно пахло цветами. Солнце ярко светило с невероятно синего неба.

На глаза навернулись слезы. Я и не думала, что природа может быть настолько… яркой! И ведь это всего лишь вид из окна. Теперь я понимаю родителей… Конечно, для них Ледяной остров – просто безжизненная пустыня!

Из груди вырвался тихий всхлип. Эстер и Мелисса подошли ко мне и тоже приникли к окну.

– Невероятно! – выдохнула младшая сестренка.

Эстер улыбнулась и посмотрела на меня. Я поняла, о чем она думает: мы должны сделать все, чтобы родители смогли вернуться в Киаринт.

– Девушки, сейчас я отведу вас в комнаты, где вы сможете отдохнуть. Вечером вас примет его величество, – прервал наши восторги Моррис.

Шли мы недалеко: всего пара лестничных пролетов и коридоров, и Моррис привел нас в уютные покои, состоящие из гостиной, трех спален и купальни.

Я с интересом изучила обстановку. Мебель была богаче и изящнее, стены обиты деревянными панелями, на полу – пушистый ковер. В центре гостиной располагался камин, служащий скорее украшением.

Сделав несколько шагов, я снова оказалась у окна. Отсюда открывался вид на сад, и от буйства красок перехватывало дыхание. Быстрее бы прошла встреча с королем! Надеюсь, после нам будет позволено прогуляться.

Вдруг между лопатками засвербело, и я передернула плечами. Спина невыносимо чесалась. Да что же такое?

– Ты тоже чувствуешь? – спросила Эстер.

– Зуд?

– Это проклятие, – пояснила сестра. – На Ледяном острове оно меньше беспокоило нас, а теперь внутренний огонь пытается выбраться наружу.

– А я ничего не ощущаю! – покачала головой Мел. На ее ресничках все еще блестели слезинки.

– Магия входит в полную силу ближе к совершеннолетию, у тебя все впереди, – ответила Эстер.

– Я тебе завидую! – хмыкнула я, раздумывая, как бы умудриться почесать спину. В таком многослойном платье это довольно затруднительно!

Зуд почти не беспокоил меня раньше, а теперь предстоит помучиться. Остается надеяться, что король все-таки снимет проклятие.

В дверь постучали, и в комнату вошла служанка с подносом, уставленным различными блюдами. Она поздоровалась и водрузила ношу на столик, украдкой рассматривая нас. Я отметила, что ее платье пошито из легкой ткани, в отличие от наших нарядов. Здесь в них стало довольно жарко.

– Как вы думаете, что нам скажет король? – спросила я, с трудом заставив себя поесть. – Я не представляю, чем мы будем заниматься при дворе.

– Может, станем фрейлинами? Кажется, мама состояла в свите королевы, до того как вышла замуж, – предположила Эстер.

– А женат ли нынешний король? Если нет королевы, то вряд ли ему нужны фрейлины.

На мой вопрос никто не ответил. Родителям присылали книги и журналы, но не давали сведений о политической обстановке в Киаринте.

– Я бы хотела быть фрейлиной, – улыбнулась Мелисса. – Надевать красивые наряды, посещать балы и танцевать…

Сестренка покраснела и смутилась. Похоже, несколько книжек Эстер в самодельных обложках попали в руки Мел. Мне довелось прочесть парочку: там каждый таинственный незнакомец оказывался принцем!

– В любом случае скоро все станет ясно! – Эстер вновь дернула себя за прядь волос и ойкнула. – Нужно привести себя в порядок. – Она направилась в купальню, и оттуда раздался возглас: – Моя прическа совсем растрепалась! Мел, поможешь? Я не подумала захватить гребень!

Мне заниматься прической не хотелось. Год назад я взбунтовалась, и теперь мои волосы доходили лишь до середины спины, а не до бедер, как у сестер. Конечно, узел, который я соорудила для ужина, давно рассыпался, но меня это устраивало.

Сидеть без дела было скучно. Осмотрев гостиную, я остановила взгляд на полке с книгами. Полистав их, обнаружила несколько томиков с поэзией и житие Святой Алисии, набившее оскомину еще дома.

Добравшись до двери, я легонько толкнула ее, и она поддалась! Это хороший знак. Я думала, до беседы с его величеством нас запрут. Крикнув сестрам, что скоро вернусь, быстро вышла из покоев.

Ничего страшного, если я немного освоюсь. Даже из дома выходить не буду. Свернув в правый коридор, я медленно двинулась вперед, озираясь по сторонам. Интересно, мы находимся в королевском дворце или где-то еще? Мозаичный пол, гобелены на стенах… Все невероятно красивое.

Под потолком висели стеклянные шары. Остановившись под одним из них, я запрокинула голову. Судя по всему, они предназначены для освещения. И наверняка работают при помощи магии! По крайней мере, ни одной свечи мною замечено не было.

Внезапно я ощутила растерянность. Мы явились в Киаринт с запечатанным даром, в то время как все аристократы – сильные маги. Будет глупо, если я не сумею справиться с обычным фонарем! Стоило вспомнить о магии, как меня снова охватил зуд. До чего же раздражающее состояние! Надеюсь, хотя бы ночью он не будет меня беспокоить?

Размышляя, я не заметила, как рядом появилась служанка в светлом форменном платье и переднике. Наконец-то я смогу задать кому-то свои вопросы!

– Миледи? – с сомнением обратилась девушка. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

Да, на леди я не тяну.

– Мы находимся в королевском дворце? – сразу перешла к делу я.

Служанка побледнела и сделала шаг назад.

– Нет, это замок герцога Лайрана.

Я прикусила язык. Кажется, про королеву лучше не спрашивать. Девушка и так смотрит на меня с опаской! Пока я подбирала слова, в коридор вышел юноша лет двадцати. Его светлые волосы спадали волнами на плечи, голубые глаза глядели с любопытством. Судя по богатой одежде, принадлежит к знати. Увидев меня, он остановился:

– Вам чем-нибудь помочь?

– Нет-нет, я уже ухожу.

Пробормотав какую-то ерунду, я повернула назад. Глупо было затевать эту вылазку! Я выставила себя на посмешище и при этом почти ничего не узнала. Думаю, о нашем местонахождении можно было спросить и у Морриса.

Но я и не подумала, что могу с кем-то столкнуться. По Ледяному острову можно гулять целый день и не встретить ни единой души, а тут и пяти минут не прошло, а я уже наткнулась на прислугу и неизвестного мужчину.

Свернув в следующий коридор, я уверенно двинулась вперед. На стенах были развешены картины с изображением каких-то битв. Кажется, я не видела их раньше. Да и лестница в конце коридора явно была парадной, не похожей на ту, по которой мы поднимались с Моррисом. Неужели я умудрилась заблудиться?

Пришлось вернуться назад – к счастью, ни юноши, ни служанки уже не было, – и начать путь сначала. В этот раз мне удалось отыскать дорогу.

– Куда ты уходила? – всплеснула руками Эстер, когда я забежала в наши покои.

– Немножко осмотрелась.

– Моррис вот-вот придет!

Взглянув в зеркало, я ужаснулась. Неудивительно, что служанка испугалась меня. Рыжие волосы торчали во все стороны, румянец залил щеки, а глаза блестели, словно у ненормальной. Прибавить к этому наверняка устаревший фасон платья, странные вопросы… Да меня можно принять за призрака! Я читала о них в маминых романах.

Однако заняться моей прической сестры не успели – за нами пришел Моррис. Пора к королю! Усилием воли я выбросила из головы случившееся и переключилась на предстоящую встречу. Что же нас ждет на аудиенции?

Моррис привел нас к кабинету его величества. Коротко постучав в дверь и дождавшись разрешения войти, шагнул внутрь и представил нас королю.

Тот восседал за столом, усыпанным бумагами. Заметив нас, он отодвинул в сторону письмо и произнес:

– Приветствую вас, девушки, в Киаринте, точнее, в Лайране.

Если он и поразился моему растрепанному виду, то промолчал. Король оказался куда моложе, чем мне представлялось. Никакой благообразной бороды и морщин. Вьющиеся черные волосы до плеч, мужественное лицо с немного выдвинутым вперед подбородком и пронзительные серые глаза. Никогда не думала, что серый может быть таким ярким!

Мы с сестрами нестройным хором поздоровались и присели в церемонном реверансе. Эстер он удался лучше всех, она единственная не прогуливала мамины уроки этикета.

– Рад видеть вас, девушки. Хочется надеяться, что мы поладим, и ваше изгнание вкупе с проклятием останутся в прошлом.

А уж как мне хочется надеяться! Я поспешно прикусила язык, чтобы не ляпнуть что-нибудь не то. Пусть говорит Эстер, у нее это лучше получится.

– Благодарю, ваше величество, – сказала сестра. – Мы и наши родители всей душой жаждем этого.

Его величество, кажется, Моррис называл его Робертом, остался доволен пылкой тирадой Эстер. После взаимных расшаркиваний нам велели сесть на стоящие напротив стола стулья, и мы наконец приступили к делу.

– Как вы знаете, после покушения Грэга Кэнна и всех его потомков лишили герцогского титула и земель. Прежде чем восстановить ваше положение в обществе, мы должны убедиться в вашей преданности короне. Если вы станете добропорядочными подданными, то Каролина и Ричард Кэнн будут помилованы.

– Обязательно станем, ваше величество, – серьезно пообещала Эстер, и Роберт кивнул:

– Отлично. Завтра начинается сезон Тишины, и в замок съедутся представители самых знатных семейств Киаринта. Герцог Эйдан Лайран вскоре собирается жениться, а это значит, что среди гостей будет множество юных девушек. Некоторым из них в силу возраста и обстоятельств потребуются компаньонки. Конечно, вы не можете идеально знать этикет, ваша задача – составить гостьям компанию и исполнять их мелкие просьбы.

Он хочет приставить нас к знатным леди? Сделать девчонками на побегушках? Но в этом случае мы окажемся в гуще событий! Неужели таким образом Роберт хочет проверить нашу лояльность? Я озадаченно вытаращилась на короля, и лишь тычок Эстер заставил меня опустить взгляд. Мелисса едва слышно вздохнула, расставаясь с мечтой стать фрейлиной.

– Вероятно, вы несколько удивлены, – продолжил Роберт, – но я уверен, что вы справитесь и не разочаруете меня. Ваши подопечные приедут завтра, сегодня вы сможете отдохнуть.

Что ж, не так уж плохо. Я полагала, что нас поселят в дальнем крыле замка и будут время от времени проведывать. Король же планирует ввести нас в общество, пусть и не в качестве аристократок.

– С вашим проклятием мы поработаем позже, пока что понаблюдайте за своим даром. Как он себя ведет, какие ощущения вызывает…

– Он чешется, – тут же отреагировала я.

– Что, простите? – переспросил Роберт. Его глаза блеснули, а уголки губ дрогнули.

Эстер бросила на меня гневный взгляд, а я, поежившись, уточнила:

– Дар ужасно чешется, я чувствую огонь под кожей.

Мои слова короля порадовали.

– Хороший признак. Возможно, мне удастся снять проклятие, посланное моим дедом. Продолжайте наблюдать за своими ощущениями, если вас что-то начнет беспокоить, обращайтесь к штатному магу-лекарю.

Стоило вспомнить про дар, как он тут же ожил. Между лопатками засвербело, и я прикусила губу, надеясь отвлечься. Если я почешусь о спинку стула на аудиенции у короля, то после Эстер меня убьет!

...
6