На скорую руку мужчины ставили палатки для своих семей, кто-то уже устроился на ночлег под открытым небом, кто-то негромко пел у костра. Безусловно устали все, но завтра день будет ещё тяжелее. Кому-то предстоит добывать камень, кому-то – дерево, другие же займутся рыбой и землёй. Никогда прежде у жителей не было такого скверного настроения и поникшего духа. Но впереди новый день и новая жизнь.
Прошло ещё несколько дней, прежде чем жители освоились на новом месте. Уже у всех были палатки, местами виднелись фундаменты будущих домов, налажена поставка еды и воды. Ещё немного и будет возведён первый временный мост, решено было поселиться по обе стороны реки, а город будет основательным, каменным. Гая отправят за сапфиром и железом. Совет хотел использовать сапфировое стекло и хотя бы часть города укрыть под землёй. Благо есть одна женщина, знающая секреты прочного синего стекла. Надземные же постройки укрепят металлом.
Когда Гай только начинал ходить с караваном Элио, в стране Синего Солнца он повстречал белокурую девушку. Ей тогда не было и пятнадцати, но он твёрдо решил забрать её. Однажды встретившись взглядами, они больше не хотели расставаться. Её голубые глаза проникли в самое сердце юного Гая, её светлые волосы были дикостью для тех мест, но это не смутило его. В одну единственную встречу при свете Луны под сапфировым стеклом где-то в тесной улочке, Гай пообещал быть с нею до конца времён. Совсем юная девушка поверила, согласилась бежать с наёмником, если тот приедет снова.
Теперь уже жена Гая могла помочь в создании синего стекла. На неё возлагалась огромная надежда, ведь сил у города практически не осталось. Да и куда бежать? Спящий Лев должен проснуться, пора показать свой характер, а для этого надо хотя бы держать удар, выстроить такую защиту, чтобы даже Ястребы обломали свои крылья. Город должен быть защищён. А ведь ещё есть Каменная Пустыня, те кочевники обязательно попробуют напасть на ослабевший город. Такая лёгкая добыча – палаточный город на берегу реки. Но чтобы этого не было, Гай, как и другая элита города, наняли охрану – наёмников из Алмазного Леса. Лучшие воины во всех одиннадцати землях. Гонец поспешил в ту далёкую страну практически сразу после ухода Ястребов. Теперь-то золото помогло.
– А вот и Элио!
Гай услышал чей-то голос. Возвращение первого купца не могло остаться незамеченным. По палаточному городу новость о вернувшемся Элио разлетелась очень быстро. То в одном конце, то в другом выкрикивали его имя, наверное, надеясь на его помощь. Кто как не Элио мог обеспечить город всеми необходимыми товарами.
Гай был рад услышать, что его давний друг вернулся. Ведь его могли настигнуть те же Ястребы или изгои. Но Элио живой, он вернулся с товаром. Сначала отдал распоряжения по поводу грузов, затем пошёл обедать в главный шатёр – стол уже начали накрывать. Безусловно, для всех жителей города возвращение купца было радостным событием. Только закончив обедать и обсудив все важные новости и планы, Элио направился к своему давнему другу.
– Рад, что тебя не застала смерть в дороге, – пожимая руку Элио, приветствовал Гай. Он не мог скрыть той лёгкой улыбки радости, что обозначилась на его лице при виде друга.
– И я рад видеть тебя в здравии, – улыбнувшись в ответ, сказал Элио. – Я видел Ястребов, слышал их дикий рёв, а потому догадался о беде.
– Уверен, ты поможешь городу и людям.
– Конечно, – отвечал Элио. – Я привёз не золото и не серебро, но много продуктов, семян, утвари и различных инструментов.
– Неслыханный поступок с твоей стороны, – улыбнувшись, сказал Гай. Он-то знал, как Элио жаден до наживы. – Пойдём в мой шатёр.
– С удовольствием пройду и останусь на ночь, если позволишь, – ответил Элио.
– Будем безмерно рады принять тебя.
– А по поводу моего поступка, Гай, я тебе вот что скажу, – говорил Элио. – Наш Гвидо озолотит меня, как только всё уляжется. Но не надо говорить, что я не думаю о простых смертных. Ты ведь и сам когда-то был из таковых.
Элио потрепал друга за плечо, он знал, что сказал немного обидно, но и Гай не следил за словами. Оба они знали друг друга слишком хорошо, чтобы не обижаться на правду. Элио жаден до золота и богатства, он своего шанса никогда не упустит, но и людям иногда поможет. Не делом, не советом или деньгами, но нужными товарами, которые без него никто бы не достал. Пусть и за большие деньги, но товары были нужные, качественные и, главное, вовремя, как и теперь.
3 глава
Мерно покачиваясь из стороны в сторону, верблюды шли по жёлтым пескам. Гай вместе с животными, гружёными рыбой, шёл в страну Синего Солнца. Возвращаясь из последнего своего похода он и не думал, что следующий будет так скоро. Но того требовало время. Трудное время для города. Срочно нужны сплавы и сапфиры для возведения прочных укреплений, срочно нужны были и люди для помощи в постройке нового дома.
Сейчас на берегу реки раскинулся палаточный город, который вскоре должен стать каменным. Уже почти возвели прочные постройки для знатных людей, уже стоят временные алтари трём богам, уже осваивается земля на другом берегу. Люди не щадя себя отстраивали город, прокладывали дороги и возделывали поля, ведь Спящий Лев должен проснуться. И кто как не Гай должен привезти всё необходимое. Элио уже внёс свой вклад, дав людям инструменты и семена, теперь очередь Гая. Только вот он думал не о деньгах и славе, которые безусловно воздадутся ему, а о доме, о людях.
Лёгкий ветерок и жаркое солнце всегда были рядом с путниками, и даже на третий день пути люди молча сносили их присутствие. До глаз закрытое платком лицо спасало от пыли и песка, а очки защищали от яркого света. В этот раз Элио думал отправиться вместе со своим другом, но захворал, видимо ливень тому виной. Но он дал часть своих верблюдов, ведь груз будет тяжёлый. Четыре повозки взяты с собой, сорок шесть верблюдов и двенадцать ослов с тележками. Этого должно было хватить на перевозку всего того, что нужно было городу Спящих Львов.
Страна Синего Солнца находилась в трёхнедельном переходе. Под солнцем, Луной и ветром длинный караван намерен был дойти раньше, ведь дома ждут. И не только жена Гая, но и простые люди, им ведь не из чего строить город. Когда купец вернётся, наверняка уже будут вырыты глубокие ямы для подземных городских кварталов. Наверняка уже будет построена плавильня для тех металлов, которые он привезёт. Гай мечтал о новом, красивом городе, когда вернётся, чтобы все дети были счастливы, чтобы у каждого был новый дом. Сейчас даже те, кто потерял своих близких в налёте Ястребов, были заняты работой, ведь у них есть цель, есть общее стремление.
Его жена хоть и была родом из страны Синего Солнца, но Гай не был уверен, что она справится, ведь та не вникала в процесс создания сапфирового стекла, да и убежала в совсем юном возрасте. Слишком большая ответственность пала на хрупкие женские плечи – защита города и людей. Но она единственная, кто вообще там жил. Гай попробует уговорить хоть кого-то, чтобы помог в возведении сапфирового купола, но нет гарантии, что это удастся. Кроме торговых отношений ничто не связывает эти две земли, разве что давний случай с наёмником, который увёз белокурую девочку.
Долгая, трудная и опасная дорога была впереди. Длинный караван был лёгкой добычей для изгоев и бандитов, но Гай молил богов о благополучном исходе путешествия. Сейчас он просто обязан помочь материалами, ведь город так нуждается в них. Давным-давно, когда Гай был ещё ребёнком, вместе с дождями прилетели Ястребы, разрушив поселение до основания. Тогда он вместе с отцом шёл в конце вереницы повозок и людей. Город Спящих Львов был уничтожен, многие жители погибли, ведь подземных бункеров не было. И тогда выжившие, так же как и сейчас, отправились искать новые земли. Мать его погибла в той страшной бомбардировке, и Гай поклялся отомстить, но пока не выполнил своего обещания. Для мести требовался как минимум отряд бойцов, а для этого нужны деньги. Он пошёл в наёмники в надежде заработать, а позже стал купцом. Сейчас Гай мог нанять отряд, но жажда мести остыла, оставив лёгкий налёт грусти.
Долго шёл караван по пустыне, изредка останавливаясь, чтобы накормить верблюдов и людей. Нужно вернуться как можно скорее, дома отдохнут, сейчас нет времени. Но всё же одну длительную остановку придётся совершить. По пути в страну Синего Солнца в одном месте был нейтральный оазис. Частенько там можно было встретить другие караваны. Это было безопасное место по всем договоренностям, и никто не смел напасть на отдыхающих торговцев.
До оазиса оставался день перехода, когда слева от каравана Гая на горизонте появился другой торговец. Наверняка он тоже спешил под тень деревьев к озеру. Наверняка и его верблюды и люди были измотаны. Гаю представился случай повидать другого торговца, возможно у него найдутся ценные товары.
Весь день два каравана могли видеть друг друга на горизонте, а к ночи они встретятся в оазисе. Можно будет узнать о других землях, о политической обстановке и многое другое, ведь других источников информации попросту нет. Редко когда вестники отправлялись в другие земли, вот и выходит, что купцы не только товарами обмениваются, но и новостями. Поэтому Гай, Элио и торговцы из других земель весьма уважаемые люди.
Ночь выдалась тёплой, светлой и тихой. Даже листва деревьев не шумела от ветра. В безопасном месте встретились два торговца из разных земель, расположившись на берегу озера. За вином возле костра Гай поведал купцу из Великой Долины о Ястребах, о разрушениях и совете города Спящих Львов. Купец слушал и кивал головой, он знал о Долине Хаоса, знал об их вероломстве.
– Они и нам угрожали, – говорил купец. – Но наш совет высказал им предупреждение. Чем закончилось не знаю, я ушёл за товаром. Может, Ястребы уже и в нашей долине всё сожгли, не знаю. Но молю богов, что они не посмеют напасть.
– Без предупреждения, как это подло, – говорил Гай, попивая вино. – Мы отправили отряд.
– Это правильно. Эти звери вообще ничего не боятся, – отвечал Брист.
– У вас же есть танки, – вспомнил Гай. – Они ещё в строю?
– Да, есть. Мы их укрепили так, что ни одна птица Ястребов не уничтожит наш танк, – отвечал купец. – Этими-то машинами мы и усмирили Долину Хаоса.
Гай немного поразмыслил насчёт танков. Что, если купить несколько и отправить их в Долину Хаоса? Ведь это неплохая месть за мать, за разрушения и слёзы детей. Цена будет высокой за машины, но городу пора вооружиться.
– Вы не продадите несколько нам? – поинтересовался Гай. Он думал, что это хорошая идея купить несколько танков.
– Не думаю, что в одиночку могу решить этот вопрос, – ответил Брист. – Нужно обговорить всё с советом. Я понимаю твоё желание отомстить Ястребам, но развязывать полноценную войну…
Брист ненадолго замолчал, обдумывая последствия. Он прекрасно знал, что если продать танки, то сама долина останется беззащитной, а к началу войны они не успеют построить и две машины. Но можно обменять танки на световые ружья, тогда у Великой Долины появится хорошая армия. Всем известно, что ружья из города Спящих Львов лучшие во всех землях. Все знают, что в песках им нет равных. Разве что кочевники из Каменной Пустыни в зеркальных доспехах, но и это не такая уж проблема.
– Думаешь, будет война? – спросил Гай. Он и не задумывался об этом. Зачем остальным землям ввязываться за их город, зачем вести своих людей на смерть? Это их конфликт – Ястребов и Львов.
– Я надеюсь, что нет, – ответил Брист, глотнув вина.
Сидя у костра двое купцов отдыхали после длительного перехода. Ещё немного, и они придут в страну Синего Солнца. Брист держал путь именно туда, ведь кроме сапфиров и металлов эта страна была богата чистейшей подземной водой, золотом, серебром, чёрным горючим и древними реликвиями. Для тех пяти танков, что стоят в ангарах Великой Долины, нужно было горючее, а в преддверии возможной войны стоило бы подумать о топливе. Брист же вёз в далёкую страну луковицы цветов, продукты и одежду, что Гаю не очень-то было нужно. Разве что последнее, ведь у многих людей не было ничего кроме того, что на них. Всё нажитое пропало, уничтожено в налёте Ястребов.
– Какие вести из Холодного Края? – поинтересовался Гай. Мысли о войне он не хотел терпеть. Пора было перевести тему, в конце концов он мимоходом спросил о танках.
– Ох, в том-то и дело, что плохие, – отвечал Брист. – Если б не вести оттуда, я бы и не думал о войне.
Гай ужаснулся. Последний раз Элио бывал там лет шесть назад, и всё у них было хорошо. Правитель Владимир дипломатично вёл переговоры с соседями, край жил своей жизнью. Оттуда никогда не доносилось и нотки беды или хаоса.
– Расскажи, друг, – с нетерпением просил Гай.
Брист глубоко вздохнул. Его взгляд опечалился, что было видно даже при свете костра. Он опустил голову, но всё же поведал другу из города Спящих Львов дурную весть.
– Правитель Владимир мёртв.
– Как?
Этого не могло быть. Владимир правил Холодным Краем по меньшей мере шестьдесят лет. Конечно, он мог уже умереть от старости или болезней, но сам этот факт никто допустить не мог. Да, правитель стар, но ему просто нельзя умирать! Пусть и от старости.
– Мёртв, – повторил Брист, – уже как год. Ты слышал, был такой Приль? Сын правителя. Он тоже мёртв. Сын скончался на неделю раньше отца, Владимир этого не выдержал, это добило старика. Сначала его жена слегла, затем сын, а через неделю и сам глава края. Никто не мог предвидеть такого.
– Болезнь? – предположил Гай.
– Скорее
О проекте
О подписке