Спи, моя радость, усни,
В доме погасли огни.
Птички затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Мышка за печкою спит,
Месяц в окошко глядит.
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Утром ты будешь опять
Бегать, смеяться, играть.
Завтра тебе я в саду,
Много цветочков найду.
Всё-то добыть поспешишь,
лишь бы не плакал малыш.
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
В доме всё стихло давно,
В кухне, в подвале темно.
В лунный серебряный свет,
Каждый листочек одет.
Кто-то вздохнул за стеной,
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Жил-был мужик; у него был кот, да такой шкодливый, что беда! То краюху хлеба со стола украдёт, то сметану слизнёт, то соседских кур гоняет. Надоел он мужику, решил он от кота избавиться. Взял мешок, посадил туда кота, отнёс в лес и бросил его там.
Кот из мешка выбрался и пошёл по лесу. Набрёл на избушку, в которой лесник жил, залез на чердак и полёживает себе, а захочет есть – пойдёт по лесу птичек да мышей ловить, наестся досыта и опять на чердак!
Вот однажды пошёл кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидела кота и дивится:
– Сколько лет живу в лесу, а такого зверя не видывала!
Поклонилась коту и спрашивает:
– Скажи, добрый молодец, кто ты таков, как в наш лес попал и как тебя по имени величать?
А кот шерсть свою дыбом вскинул, надулся важно и отвечает:
– Я из сибирских лесов прислан к вам бурмистром, а зовут меня Кот Котофеич.
– Ах, Кот Котофеич, – говорит лиса, – не знала про тебя, не ведала. Ну, пойдём же ко мне в гости.
Привела лиса кота в свою нору, стала потчевать разной дичинкой, а сама выспрашивает:
– Что? Кот Котофеич, женат ты али холост?
– Холост, – говорит кот. – И я лисица-девица. Возьми меня замуж.
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, а навстречу ей попадается волк:
– Где ты, кума, пропадала? Мы все норы обыскали, а тебя не видели.
– Отстань! Я прежде была лисица-девица, а теперь мужняя жена.
– За кого же ты вышла, Лизавета Ивановна?
– Разве ты не слыхал, что к нам из сибирских лесов прислан бурмистр Кот Котофеич? Я теперь его жена.
– Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. Как бы на него посмотреть?
– У, Кот Котофеич у меня такой сердитый: коли кто не по нём, сейчас съест! Ты смотри, приготовь барана да принеси ему на поклон; барана-то положи, а сам спрячься, а то, брат, туго тебе придётся!
Волк побежал за бараном. Лиса идёт дальше, а навстречу ей медведь.
– Здравствуй, лисонька! Где была-скрывалась?
– Что ты, косолапый мишка, трогаешь меня? Я прежде была лисица-девица, а теперь – замужняя жена.
– За кого же ты вышла, лисонька?
– А который прислан к гам из сибирских лесов бурмистром, зовут Кот Котофеич, – за него и вышла.
– Нельзя ли с ним познакомиться, Лизавета Ивановна?
– У! Кот Котофеич у меня такой сердитый: если кто не по нём, сейчас съест! Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи, а сам схоронись, чтоб Кот Котофеич тебя не увидел, а то худо тебе придётся!
Медведь пошёл за быком. Принёс волк барана, ободрал шкуру и стоит в раздумье: смотрит – медведь идёт, тушу быка несёт. Поздоровались они и стали вместе Кота Котофеича с лисой дожидаться.
Стоят и думают, где бы им спрятаться. Волк залез в кусты, медведь завалил его сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает: не идёт ли Кот Котофеич с лисою?
А тут как раз они и показались. Медведь увидел их и говорит волку:
– Ну, брат волк, идёт лиса с мужем; какой же он маленький!
Пришёл кот и сразу же бросился на быка, шерсть на нём взъерошилась, и начал он рвать мясо зубами и когтями, а сам мурлычет, словно сердится:
– Мяу! Мяу!
А медведю со страху слышится:
– Мало! Мало!
Медведь и говорит:
– Невелик, да прожорист! Нам и четверым не съесть, а ему одному мало; пожалуй, и до нас доберётся!
Захотелось волку тоже посмотреть на Кота Котофеича, да сквозь листья над глазами, а кот услыхал, что лист шевелится, подумал, что это – мышь, да как кинется и прямо волку в морду вцепится когтями. Волк вскочил да давай бог ноги – и был таков. А кот сам испугался и бросился прямо на сосну, где медведь сидел. «Ну, – думает медведь, – увидал меня!»
От страха он свалился с дерева, все печёнки отбил, вскочил – да бежать!
А лисица вслед кричит: – Вот он вам задаст! Погодите!
С той поры все звери стали кота бояться. А кот с лисой запаслись на целую зиму мясом и стали себе жить-поживать. И теперь живут.
Жила-была коза с козлятами. Уходила коза в лес есть траву шелковую, пить воду студеную. Как только уйдет – козлятки запрут избушку и сами никуда не выходят.
Воротится коза, постучится в дверь и запоет:
– Козлятушки, ребятушки!
Отопритеся, отворитеся!
Ваша мать пришла – молока принесла;
Бежит молоко по вымечку,
Из вымечка по копытечку,
Из копытечка во сыру землю!
Козлятки отопрут дверь и впустят мать. Она их покормит, напоит и опять уйдет в лес, а козлята запрутся крепко-накрепко.
Волк подслушал, как поет коза. Вот раз коза ушла, волк побежал к избушке и закричал толстым голосом:
– Вы, детушки!
Вы, козлятушки!
Отопритеся,
Отворитеся,
Ваша мать пришла,
Молока принесла.
Полны копытцы водицы!
Козлята ему отвечают:
– Слышим, слышим – да не матушкин это голосок! Наша матушка поет тонюсеньким голосом и не так причитает.
Волку делать нечего. Пошел он в кузницу и велел себе горло перековать, чтоб петь тонюсеньким голосом. Кузнец ему горло перековал. Волк опять побежал к избушке и спрятался за куст.
Вот приходит коза и стучится:
– Козлятушки, ребятушки!
Отопритеся, отворитеся!
Ваша мать пришла – молока принесла;
Бежит молоко по вымечку,
Из вымечка по копытечку,
Из копытечка во сыру землю!
Козлята впустили мать и давай рассказывать, как приходил волк, хотел их съесть.
Коза накормила, напоила козлят и строго-настрого наказала:
– Кто придет к избушечке, станет проситься толстым голосом да не переберет всего, что я вам причитываю, – дверь не отворяйте, никого не впускайте.
Только ушла коза, волк опять шасть к избушке, постучался и начал причитывать тонюсеньким голосом:
– Козлятушки, ребятушки!
Отопритеся, отворитеся!
Ваша мать пришла – молока принесла;
Бежит молоко по вымечку,
Из вымечка по копытечку,
Из копытечка во сыру землю!
Козлята отворили дверь, волк кинулся в избу и всех козлят съел. Только один козленочек схоронился в печке.
Приходит коза; сколько ни звала, ни причитывала – никто ей не отвечает. Видит – дверь отворена, вбежала в избушку – там нет никого. Заглянула в печь и нашла одного козленочка.
Как узнала коза о своей беде, как села она на лавку – начала горевать, горько плакать:
– Ох вы, детушки мои, козлятушки!
На что отпиралися-отворялися,
Злому волку доставалися?
Услыхал это волк, входит в избушку и говорит козе:
– Что ты на меня грешишь, кума? Не я твоих козлят съел. Полно горевать, пойдем лучше в лес, погуляем.
Пошли они в лес, а в лесу была яма, а в яме костер горел. Коза и говорит волку:
– Давай, волк, попробуем, кто перепрыгнет через яму?
Стали они прыгать. Коза перепрыгнула, а волк прыгнул, да и ввалился в горячую яму.
Брюхо у него от огня лопнуло, козлята оттуда выскочили, все живые, да – прыг к матери! И стали они жить-поживать по-прежнему.
Жили-были петушок да курочка. Рылся петушок и вырыл бобок.
– Ко-ко-ко, курочка, ешь бобовое зернышко!
– Ко-ко-ко, петушок, ешь сам!
Съел петушок зернышко и подавился. Позвал курочку:
– Сходи, курочка, к речке, попроси водицы напиться.
Побежала курочка к речке:
– Речка, речка, дай мне водицы: петушок подавился бобовым зернышком! Речка говорит:
– Сходи к липке, попроси листок, тогда дам водицы.
Побежала курочка к липке:
О проекте
О подписке