Я яма ясли ямб и ягель
ты тундра тюрк и тюк табльдот
лизо лизонный Лель и лагерь
лимоннолирый лорингот
Я —
лань лепёшка
рвань и ругань
Ты —
кошка крот китовый краб
Ты —
мяч
Я —
грач
Ты тонкий тинный
Я ялая яволь
Ты тенистый туроль
я яга
ты тога
я язык
ты тора
ты ярлык
Души напёрсток опрокинут,
Игла ума закалена,
Рукою весь вокзал отринут
И мира степь опалена.
Я вся оплачена ценою,
Оплакана стезя моя,
И яма, вырытая с бою,
Уже заполнена собою.
И вот я мысль, я существую,
И всё кругом
Опето тени батогом.
В горах, где цветут эдельвейсы,
где снегом запуганный бард
аккорд белоснежный для мессы,
душою тревожа набат,
слагает в пожаре пещерном…
там карлики тёплого рая…
так нежно и злобно малы!
А с горных высот ниспадают
живые и злые орлы.
Орлы припадают на лапы,
ползут по ущельям сквозь дым…
О, если бы звуки набата
ложились на Крым и Нарым.
Погоды Пагоду полгода
Не видит рысь
Чужую чешую сорочки
В чернила чисел
Какао кокаин кентавра
Кипит Клондайк
И боль белее бледной бездны
Где реет Высь
Затихли тихли, тихли, тихли.
Замолкли молкли мокро-локро.
И упадают – упадают
И – и уносят, и – и уносят.
Нету Нета и Быта
Нету Тута и Тата
Тати тутовых ножниц
ходят как волны морские
Передо мною пляж, его культура,
волны месопотамский стиль,
высоких скал обрывистый шашлык,
людей куски, камней, репейников хахих-то,
и валуны в волне – препятствия ступне.
Вступаю. В море. Холод содрогает.
Скользит нога, в балансе – две руки,
словно индийский многоручный бог
я пробираюсь между валунами многострунно.
Струится князь между прозрачных струй,
мозаичный супруг мне с берега зверьём кивает,
кидает лебедей в ворота,
ворота лебезят и лезут в лоб…
....
О, море синее! Любила б я
теб
яб
когда бы лапу чёрную на темя мне кивая,
и глаз зелёный тиной укрывая,
овал иного Азова
не звал бы в зал
лобзаний более терпких.
Бешенство, бешенство, взбешенство
кровь и взимание дынь
дым коромыслом и лешенством
леший жующий полынь.
Ляшебу, ляшему, лишнему
в рожу взимаю налог
голою бранью задвижиму
словом – в немой потолок!
Песенкой палец прище́мила
голову бритвою в таз
лесенкой слёзы щенятся
чугунная мысль дребезжит.
Рифма, на бёдра твои обопрусь я
дай мне свободу в груди
тёплой струёю картины нарвусь я
стадо всех слов впереди.
Клык навострило скользящее,
бегает Рык вереща
а вот и моё подлежащее
надлежащее дать мне леща
Богова Матерь не смотрит
я – мелочь
радостный день не оббит
сама попросила я бестолочь
выход и вход карапуз.
«За здравие убиваемого!» —
бокал в руке сжимая
я тост произношу
и укрываюсь ёлкой
и блеск звезды над чёлкой белки
находит отблеск в маникюре
и чуткий запах снежной бури
дошепчет: стужа
снег… январь
Я губ кипящих киноварь
на крике чётком разжимаю
«За здравие убиваемого!»
степь да степь да стук
стук да стук кругом
скрип и шип мышей
путь далёкий шин
в той простой степи
пустота стоит
работать велит
и куском манит
степь да степь да стон
да тараний бок
до икры в глазах
стук да стон да гром
Раб: Рыба-рыба, райский сад
высунь морду или зад
скажи слово, рыба-кит,
посмотри – вода кипит.
Рыба: Эх ты, рабий хлопотун
серохвостый Дуньколов
кинь-ка левою рукой
мне букет пустых голов!
Раб: Букет кину
или нет
что ты никнешь
в полусвет?
Рыба: На дне морском лежит девица
и просит всё воды напиться
я ей снесу шелкову нитку
и колокольчик для порядку
Раб: Я ей кину кафель в лоб
дабы не просила чтоб
Рыба: Ты не ласковый рабочий
лаком зубы пообточил
не кидай лопату в воду
дабы не взорваться чтобы
Раб: Что ты, что ты, рыба-матка,
я лопате не хозяин
ей самой летать в телегах
моё дело только бегать
только в воду босиком
я бы бегал, да на ком?
Рыба: Мёртвою водой жива
плаваю в дыму усов
холодно…
Раб: И я босой.
Пета поэту татана
Пета тутуну тринадцать
Пета поэтра тритрата
Рета поэта регана.
Когда поэт читает произведение
и вся его рука сжимается в кулак
когда охрипшее его недоумение
сожжённое лицо кидает в мрак
когда поэт читает буквы праздные
и лёгкое дрожит
наполнено искусством
и серебрится пусть его по телу – разное
тогда бывает поведенье у муравьёв:
то суетливое
то грустное
Алый пудель в утреннем саду.
Слёзы в ушах, в коленях, в зубах. (О пыль, ТРЕПЕЩУЩАЯ
в трубе!)
Шёпот гордости, удары заплат,
пыльные ведьмы, согбённые наваждением,
липкий литературный бунт.
Внезапное нетерпение и этих мышей
незабудки.
Подсолнухи снов, декорация декольте,
депыль.
Глагол: УДАРИТЬ.
Молодёжь в сухарях, формы несуществованья.
Уметь в пыли увидеть ртуть и
умственные вихри (вопли пыли).
Максимальные узоры, мыльные.
Экскортирование мыслей, постные, нежные судьбы.
Влачащееся ребро вокзала.
Глагол: ВОПИТЬ.
Простые орехи пыльной глупости,
форма, поросшая содержанием, косметика ума —
учтивость бытия.
Мимы отсутствия – это кость красоты.
Глагол: ОТСУТСТВОВАТЬ.
Лужа взгляда, ПРИСЫПАННАЯ пылью, наряды ветра,
крылышко города, чувство пустоты в трубе,
неподвижность живых и влажных.
Мимо суетливости – мимо кондукторов детства.
Удочка пепла.
Глагол: ДВИГАТЬСЯ.
ЛИ-ШМЕЛЬ
Он ЗАМЕНЁН куклой воскоподобной,
кукла РАСКРЫВАЕТ рот, во рту – шмель.
Звезда убилась.
Гроб для звезды
Несли народы
Месопотамии.
Они несли его,
Покачивая бёдрами,
В глазах тая
Сокрытых два гвоздя.
(Был в красном цвете
Ореол луны и корешки у книг)
А люди в деревнях,
Слезу из глаза в глаз перенося,
Червей копали.
Чем глубже они копали,
Тем больше тот червяк,
Которого хотели выкопать,
Вгрызался в землю,
«Ура!» крича, он ввинчивался
Всё глубже и глубже,
Но тихо мёртвая луна
Ему на спину свалилась.
Перед смертью червь, не оглянувшись,
Два слова произнёс:
Звезда убилась.
Человек де Юмор.
Человек де Сатир.
козёл де человек.
кв. метр. Ограда.
де Юмор: Бе-е.
де Сатир: Бешенство?
(Танцы железных прутьев.)
Дивертисмент.
де Юмор: Верикальное бе.
де Сатир: Круглое ду?
де Юмор: Ну, рак, понимаю.
де-человек: Бе-е-елый рак, и я понимаю.
пол}
де Юмор и де Сатир, сели на кол} задумались.
(Дивертисмент, танец заячьих ушей.)
де-человек: Бе-ездна белизны и бе-ед.
де Юмор и де Сатир (переглянулись): Он понимает. (встают).
Все уходят, опираясь на мысль. Бешенство в зале.
Недоумение. Постоянство квадратного метра.
И так, и эдак.
Итака – остров (?), следовательно Эдак – море (?)
«И» осталось на трубе парохода.
Итак, этот рассказ – поэма.
Дакка – столица всех поэм, в которых кричат ослы
на арабский манер:
ИЭ.
ИЭ.
Боги день рождения Иисуса
празднуют
Перепились до очеловечивания…
Обкурили небо папиросными
тучами
Поплевали на землю дождичком
Каждый по очереди…
Иисус что-то похабное прогремел…
Хохочут боги…
Жду…
Скоро на землю пустые бутылки
падать будут
Да, листва золотая округла,
доупругла её тулота,
витиеваты ветвеи,
ветра взапыль погружалибр.
ой, зачем. ой, почему. ой, не надо.
ох, не могу. ах, за что. нет, это не я.
ой?
1) Северно
2) Южное
3) Море
1) Сухо
2) Копчёные
3) Фрукты
1) Водо
2) Землистое
3) Небо
1) Ухо
2) Носо
3) Горловой
Все: СТИХ!
с с
рени ие ение
тихо стихотворение ихо
тихо стихотворение тво
с тихо воре
тихо с ние
прупряпру
прупряпру
прупряпру
мензминссенс
мензминссенс
мензминссенс
д. е. р.
Тура попира парья.
Мор оморет умур.
Ромир лоломир омер.
АБ БА ВЭ.
Га!! Галерея дымных слёз!
Тю! Тюльпанов свежевзрезанное горло!
Би – бинт руки ласкающий бутон
Р , реки .
рыло слёз
лыко вяза
крыло крови
О, если бы О было Б!
Бо, ясли вы Го мыло Ы
Ноасли нды-нзе илло И
О проекте
О подписке